Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 43 (6 ms)
tener marcha una persona
ChatGPT
Примеры
(букв. держать кому-то ход, движение) быть весёлым, игривым
Andrés es muy divertido, tiene mucha marcha. Андрес очень жизнерадостный и весёлый.
Andrés es muy divertido, tiene mucha marcha. Андрес очень жизнерадостный и весёлый.
ir follado
ChatGPT
Примеры
быстро идти
Voy follado, al trabajo porque ya es muy tarde. Я бегу на работу, потому что уже поздно.
Voy follado, al trabajo porque ya es muy tarde. Я бегу на работу, потому что уже поздно.
tener buena mano
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь хорошую руку) иметь золотые руки
Tiene muy buena mano para la cocina. На кухне у неё золотые руки.
Tiene muy buena mano para la cocina. На кухне у неё золотые руки.
despistado
ChatGPT
Примеры
Moliner
рассеянный, невнимательный
La verdad es que últimamente estoy muy despistado. Честно говоря, в последнее время я очень рассеян.
La verdad es que últimamente estoy muy despistado. Честно говоря, в последнее время я очень рассеян.
ser alguien enrollado
ChatGPT
Примеры
быть общительным
Esta chica es muy enrollada, da gusto hablar con ella. Эта девушка - очень общительная, с ней приятно разговаривать.
Esta chica es muy enrollada, da gusto hablar con ella. Эта девушка - очень общительная, с ней приятно разговаривать.
estar de mala hostia
ChatGPT
Примеры
быть в плохом настроении, плохом расположении духа
Hoy estoy de muy mala hostia, no quiero ver a nadie. У меня сегодня ужасное настроение, я не хочу никого видеть.
Hoy estoy de muy mala hostia, no quiero ver a nadie. У меня сегодня ужасное настроение, я не хочу никого видеть.
tener la mano larga
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь длинную руку) иметь склонность к агрессии, быть задирой, забиякой
Tu marido tiene la mano muy larga, deberías divorciarte. Твой муж может тебя побить, тебе надо разводиться.
Tu marido tiene la mano muy larga, deberías divorciarte. Твой муж может тебя побить, тебе надо разводиться.
blocar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. блокировать) (в футболе о вратаре) взять мяч и не выпускать из рук
Este portero es muy bueno, bloca todos los balones. Этот вратарь очень хорош, берёт все мячи.
Este portero es muy bueno, bloca todos los balones. Этот вратарь очень хорош, берёт все мячи.
estar cachas, ponerse cachas
ChatGPT
Примеры
быть, становиться качком
Desde que Luis va al gimnasio se ha puesto muy cachas. С тех пор, как Луис ходит в тренажерный зал, он стал более накачанным.
Desde que Luis va al gimnasio se ha puesto muy cachas. С тех пор, как Луис ходит в тренажерный зал, он стал более накачанным.
dar la cara por otra persona
ChatGPT
Примеры
(букв. дать лицо другому человеку) настойчиво защищать другого человека
Es muy solidario, siempre da la cara por los demás. Он часто прояляет солидарность, всегда защищает других.
Es muy solidario, siempre da la cara por los demás. Он часто прояляет солидарность, всегда защищает других.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз