Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 119 (14 ms)
ir por libre
ChatGPT
Примеры
действовать независимо, свободно
A la juventud siempre le ha gustado ir por libre. В молодости мне всегда нравилось действовать независимо.
A la juventud siempre le ha gustado ir por libre. В молодости мне всегда нравилось действовать независимо.
por si las moscas
ChatGPT
Примеры
на всякий пожарный (случай)
Hoy, por si las moscas, me llevo el paraguas. Сегодня на всякий пожарный я взяла зонтик.
Hoy, por si las moscas, me llevo el paraguas. Сегодня на всякий пожарный я взяла зонтик.
salir por patas
ChatGPT
Примеры
быстро убегать, сматываться
Cuando vi al poli, salí por patas. Когда я увидел полицию, то смотался.
Cuando vi al poli, salí por patas. Когда я увидел полицию, то смотался.
meterse por medio
ChatGPT
Примеры
вмешиваться, принимать участие
¡Déjanos a nosotros, tú по te metas por medio! Прекращай, ты не принимаешь участие!
¡Déjanos a nosotros, tú по te metas por medio! Прекращай, ты не принимаешь участие!
pasárselo por el cono
ChatGPT
Примеры
(букв. перенести, переместить в пизду) всё равно, не иметь никакого значения, быть до пизды [по хую]
coger a alguien por banda
ChatGPT
Примеры
(букв. затянуть кого-то в банду) воспользоваться ситуацией, чтобы подойти к кому-то и что-то сказать, привязаться
Ten cuidado con Luis, cuando coge a alguien por banda no le suelta. Будь осторожен с Луисом, если он к кому-то привяжется, то от него не отвяжешься.
Ten cuidado con Luis, cuando coge a alguien por banda no le suelta. Будь осторожен с Луисом, если он к кому-то привяжется, то от него не отвяжешься.
cagarse por las patas abajo
ChatGPT
Примеры
(букв. посрать на ноги) очень испугаться, испытать огромный страх, наложить в штаны
Cuando me encontré al ladrón en casa, me cagué por las patas abajo. Когда я увидел в доме вора, я наложил в штаны.
Cuando me encontré al ladrón en casa, me cagué por las patas abajo. Когда я увидел в доме вора, я наложил в штаны.
ponerse algo por las nubes
ChatGPT
Примеры
(букв. поднимать что-то на облака) завышать, задирать цену
Este año los pisos se han vuelto a poner por las nubes. В этом году цены на квартиры взвились до небес.
Este año los pisos se han vuelto a poner por las nubes. В этом году цены на квартиры взвились до небес.
estar algo por las nubes
ChatGPT
Примеры
быть очень дорогим
Me gustaría comprarme un Ferrari pero es un coche que está por las nubes. Мне бы хотелось купить себе "Феррари", но цены на них заоблачны.
Me gustaría comprarme un Ferrari pero es un coche que está por las nubes. Мне бы хотелось купить себе "Феррари", но цены на них заоблачны.
no estar por la labor
ChatGPT
Примеры
не быть заинтересованным в выполнении работы
No quiero pintar la casa, no estoy por la labor. Я не хочу красить дом, потому что никак в этом не заинтересован.
No quiero pintar la casa, no estoy por la labor. Я не хочу красить дом, потому что никак в этом не заинтересован.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз