Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Испанско-русский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 9106 (12 ms)
descansar (reposar) en paz, yacer en paz (о покойнике)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
почить с миром, покоиться
 
echar en falta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

заметить отсутствие чего-либо, хватиться чего-либо

скучать по кому-либо, чему-либо

 
en todo caso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

local adverbнаречное речениеadverbio local

как бы то ни было; во всяком случае

в любом случае

разве только

 
en tiempo real   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

polytechnicalполитехнический терминpolitécnico

в истинном времени

в масштабе времени

в реальном времени

в реальном масштабе времени

 
detenido en flagrancia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

застигнутый при совершении преступления или непосредственно после его совершения на месте преступления, с поличным

 
Apoyar A en (sobre, contra) A (la cabeza en su mano, en el hombro de AN; el codo en la mesa; la frente sobre el cristal de la ventanilla, contra el vidrio; la escalera en la pared; su decisión en razones muy serias; su hipótesis en hechos concretos)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

preposicionesпредлогиpreposiciones

упирать, прислонять, приставлять ЧЛ к чему-л.

обосновывать, подтверждать, подкреплять ЧЛ чем-л.

 
Apoyarse [estar apoyado] en (sobre, contra) A   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

preposicionesпредлогиpreposiciones

опираться, прислоняться к чему-л.

ссылаться на ЧЛ

базироваться, основываться на чем-л.

 
estar en cadena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

быть прикованным цепью, быть закованным в кандалы (в тюрьме)

быть прикованным, сидеть как на цепи

 
quitarse de en medio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

colloquialразговорное выражениеcoloquial

убраться, уйти с дороги, унести ноги

покончить с собой, наложить на себя руки

 
gestionar en juicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

оспаривать в суде

выступать в качестве стороны в процессе

быть тяжущейся стороной

оспаривать (в суде)

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...