Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 383 (20 ms)
en tumbitos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(de + inf); М.
чуть не ...; на грани того, чтобы ...
Estuve en tumbitos de caer - я чуть не упал
 
en pasta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол.; ненормат.знач. в высшей степени; = дальше ехать некуда
Augusta es la perversidad en pasta
 
en jabón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) замоченный, размокающий
2) в неизвестности, в подвешенном состоянии
 
en bruto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дом. Р., П.-Р.
1) в избытке, в изобилии, навалом
2) беспощадно, безжалостно
 
en pelo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол.; ненормат.знач.
1) (ездить верхом) без седла
2) (носить костюм) без белья, на голое тело
 
en detalle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Арг.; воен. частями, по частям
batir al enemigo en detalle
 
tentenelaire   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
= tente-en-el-aire
 
detalle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Ам.
розничная торговля
см. тж. en detalle
 
tentelaire   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= tente-en-el-aire
 
en pampa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Гват., Ч. под открытым небом
2) Ник. (тж. en pampas) настежь
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 413     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...