общая лексика
no faltar a uno más que sarna para rascarse
vivir bien acomodado
vivir en la abundancia
общая лексика
caerse (descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, reventar) de risa
reírse hasta no poder más
разговорное выражение
caerse (troncharse) de risa
reirse a mandíbula batiente
общая лексика
(слишком много) pagar en demasía (de más)
repagar
совершенный вид глагола
(слишком много) pagar en demasía (de más), repagar vt
юриспруденция
abonar de más
разговорное выражение
(постепенно) pagar poco a poco
общая лексика
esto me ha llegado a lo más vivo
esto me ha tocado en el alma
общая лексика
de nuevo
de refresco
una vez más
наречие
de nuevo, nuevamente (вновь); otra vez (еще раз); перев. тж. гл. оборотом volver a (+ inf.)
общая лексика
(пускать в ход все умение) arreglárselas, componérselas
(дойти до тонкости в чём-л.) llegar a la perfección
(об уме, способности) hacerse más refinado (más sutil, más agudo)
(пускать в ход всё умение) arreglárselas
componérselas
ingeniarse
arbitrarse (чтобы получить или сделать что-л.)
trapichear
Смотрите также
разговорное выражение
¡qué hacer!
¡qué no hay más remedio!
¡qué qué se le va a hacer!
общая лексика
detrás de
en
en calidad de
en lugar de
en pro
encima
encima de
fuera
fuera de (вне)
más allá de (дальше, по ту сторону)
más allá
qué
tras de (позади, сзади)
(приставка, обозначающая) ultra-
vaya
detras de
частица
vaya, qué
предлог
+ вин. п. (употр. при обозначении лица, предмета, взамен которых производится действие) por, en lugar de; en calidad de
+ вин. п. (употр. при указании срока) en, durante
+ твор. п. уст. (по причине, вследствие) por, a causa de
+ вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении направления или места) a; detrás de, tras de (позади, сзади); fuera de (вне); más allá de (дальше, по ту сторону)
+ твор. п. (употр. при указании на следование за кем-либо, чем-либо, на смену действия, состояния и т.п.) a; detrás de, tras de
+ твор. п. (употр. при обозначении лица или предмета, на которые направлено внимание, действие и т.п.) por; a
+ твор. п. (употр. при обозначении времени, обстановки действия) durante
+ вин. п. (употр. при указании лица или предмета, в пользу которых совершается действие) por
+ твор. п. (употр. с гл. движения для обозначения цели) a (por)
+ вин. п. (употр. при указании на лицо или предмет, к которым прикасаются) de
устаревшее выражение
(по причине, вследствие) por
a causa de
Смотрите также