общая лексика
dar la lata
jorobar
no dejar ni a sombra
(к кому-л.) poner a alguien el puñal en el pecho
poner entre la espada y la pared
poner un puñal al pecho
tener frito
разговорное выражение
poner el puñal en el pecho
общая лексика
no dar su brazo a torcer
tenerse
разговорное выражение
hacer hincapié en
фразеологизм
(в признании ошибки) no bajarse de la burra
no bajarse del burro
no caerse de la burra
no caerse del burro
общая лексика
arrojar
dar la cuenta
destituir
echar
echar a la calle
licenciar
plantar en la calle
desalojar
despedir
exonerar
экономика
despedir (с работы)
юриспруденция
declarar cesante
desechar
despojar
suspender
военный термин
(отстранять от должности) destituir
(из армии) licenciar
(а запас) pasar a la (situación de) reserva
(в отставку) retirar
(в долгосрочный отпуск) dar la licencia absoluta
(в отпуск) conceder permiso
морской термин
botar (служащего)
Аргентина
galletear
Венесуэла
estañar
Гватемала
descolar
Куба
emplumar
американизм
rasoar
Смотрите также
общая лексика
(огласить) leer
dar lectura
совершенный вид глагола
(огласить) leer (непр.) vt, dar lectura
разговорное выражение
(не вернуть) tomar y no devolver
apropiarse (de un libro, de una revista)
enfrascarse en la lectua
(не вернуть) tomar y no devolver; apropiarse (de un libro, de una revista)
(истрепать) estropear de tanto leer (leyendo)
просторечие
(повредить себе чтением) perder el juicio de tanto leer
общая лексика
emborrachar
автомобильный термин
soldar, unir, juntar
разговорное выражение
(напоить допьяна) emborrachar
(приучить к пьянству) hacer borracho
acostumbrar a la borrachera
enviciar a beber
американизм
embolar
просторечие
(дать выпить) dar de beber
gastar en bebida (израсходовать; para)
Смотрите также
общая лексика
desahogar (от чего-л.)
desasir
desencarcelar
desencerrar (выпустить)
desobstruir (от препятствий)
desocupar (место, помещение и т.п.)
emancipar (от зависимости, опеки)
escombrar
evacuar (место)
excarcelar (из тюрьмы)
exentar (от налогов)
eximir (от обязанности, должности)
liberar
libertar
manumitir (раба)
poner en libertad
reconquistar
rescatar
sacar de un peligro
soltar
absolver (от какой-л. обязанности)
descargar (от обязанности и т.п.)
desembarazar
desembargar
despejar (место)
dispensar (от налогов и т.п.)
escapar
excusar (от налогов)
franquear (от налога, пошлины)
indultar (от чего-л.)
librar
perdonar (от повинности, обязанности)
redimir
relevar (от обязанности, наказания)
reíajar (от присяги, обещания, клятвы и т.п.)
vaciar
несовершенный вид глагола
(территорию) liberar vt, reconquistar vt
(высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt
от + род. п. (избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)
(посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt
(дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt (выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt (из тюрьмы)
экономика
establecer la exención (от налогов, пошлин)
exencionar (напр. от налога)
exentar (напр. от налога)
eximir (напр. от налогов)
юриспруденция
conceder (la) libertad
conceder la libertad
condonar (от ответственности, наказания, уплаты)
desalojar
despedir
disculpar
levantar
liberar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.)
libertar (от обременения, из-под стражи и т.д.)
librar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.)
remitir
reservar
военный термин
librar
(от должности) destituir
(от военной службы) eximir
exentar
автомобильный термин
aflojar, desahogar, liberar
в переносном значении
(перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)
(время) dejar libre
морской термин
zafar
техника
desatascar (напр., от примесей)
desenfrenar
литература
(время) dejar libre
(перестать стеснять, дать проявиться) liberar
dar libertad (a)
dejar manifestarse (revelarse)