общая лексика
a (lo) somorgujo
a escondidas
a hurto
clandestinamente (подпольно)
de (en) secreto
debajo de la mano
en escondido
en oculto
en secreto
encubiertamente
ocultamente
por debajo de la mano
secretamente
sigilosamente
callandico
callandito
callando
virtualmente
наречие
ocultamente, secretamente, en secreto, a escondidas, en escondido; clandestinamente (подпольно)
разговорное выражение
bajo capa
de callada
de so capa
общая лексика
tocar (coger) con las manos
(бить) dar rienda suelta a las manos
(драться) llegar a las manos
irse de la mano
общая лексика
estar mano sobre mano
разговорное выражение
estar de brazos cruzados
holgazanear
фразеологизм
no dar un palo al agua
estar sin dar palo al agua
marear la perdiz
no dar palo al agua
общая лексика
dificultad (трудность)
esfuerzo (усилие)
labor
labranza
pellejería
pelletería
trabajo
obra
pena
pensión
существительное мужского рода
(старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m (усилие); dificultad f (трудность)
(результат деятельности, произведение) trabajo m, obra f
trabajo m, labor f
экономика
laborío
медицина
trabajo de parto
автомобильный термин
labor, trabajo
разговорное выражение
amasijo
техника
mano de obra
общая лексика
mordaza (de rosca), prensa (cepo) de tornillo
автомобильный термин
abrazadera, barrilete, cepo, cepo de tornillo, cepo de tuerca, mordaza de rosca, prensa de tornillo, sargento
техника
abrazadera de soldar
abrazadera de tornillo
barrilete
cepillo de tornillo
cierrajunta
estribo tensor
grapa de presión
mordaza (de rosca)
mordaza de rosca
muchacho
sargento
cárcel
prensa
prensa a mano
prensa de tornillo
военный термин
acometida
ataque
campeada
embestida
golpe de mano
salida
surtida
salida f, ataque m, acometida f, embestida f
в переносном значении
ataque inesperado (por sorpresa)
спорт
excursión
gira
excursión f, gira f
литература
ataque inesperado (por sorpresa)
общая лексика
(измерительного прибора и т. п.) aguja
(цветка и т. п.) tallo
lengüeta (у весов)
maslo
porreta (лука-порея, чеснока)
(на брюках) raya
estilete (солнечных часов)
saeta (часов, компаса и т.п.)
índice (часов, измерительного прибора)
существительное женского рода
(измерительного прибора и т.п.) aguja f, puntero m, flecha f; lengüeta f (у весов)
(цветка и т.п.) tallo m, maslo m
(знак, рисунок, узор) flecha f
(свода) ojiva f
(мыс, коса) lengua de tierra
электроника
aguja
военный термин
(прибора) aguja f
índice m
puntero m
автомобильный термин
aguja, lengüeta, manecilla
техника
cambiador
cambiavía
cambio de agujas
cambio de vía
conexión de via
flecha
chucho
lengüeta (весов)
manecilla (прибора)
mano (напр., часов)
puntero (прибора)
уменьшительная форма
к стрела
железнодорожное дело
barra de cambio de vía
cambio
grapas
aguja f
общая лексика
(документ) carta credencial
(отправка, посылка) envìo
hilero de corriente
línea
mano (уличного движения и т.п.)
nombramiento (на работу)
norte
sentido
curso
dirección
rumbo
ruta
vía
существительное среднего рода
(линия движения) dirección f, rumbo m, curso m
(документ) carta credencial; nombramiento m (на работу)
(отправка, посылка) envío m
экономика
marcha
canalización (финансовых средств)
lineamiento
медицина
volante (к специалисту)
derivación
remisión
электроника
dirección
sentido
военный термин
dirección f
eje m
автомобильный термин
dirección, sentido, gobierno
техника
mano (движения)
linea
в переносном значении
corriente f (течение); tendencia f (тенденция); color m (оттенок)
политический термин
color
Чили
sesgo
литература
color (оттенок)
corriente (течение)
orientación
tendencia (тенденция)
радиотехника
marcación f
морской термин
marcación f
общая лексика
moción (на собрании, заседании)
ofrecimiento (услуг, помощи и т. п.)
propuesta
iniciativa
manda
oferta
presentación (должности)
prometido
promisión
proposición
существительное среднего рода
proposición f, propuesta f; ofrecimiento m (услуг, помощи и т.п.); moción f (на собрании, заседании)
(просьба вступить в брак) petición de mano
экономика
oferta f
юриспруденция
pliego de licitación
ponencia
медицина
hipótesis
автомобильный термин
proposición, propuesta
Колумбия
rastrillo
реклама
(рекламное) promoción
грамматика
período
cláusula
discurso
oración f
общая лексика
(условиться) acordar (непр.) vt, ponerse de acuerdo, llegar a un acuerdo, entenderse (непр.); convenir (непр.) vi (прийти к соглашению); concertar un tratado, cerrar trato (достичь договоренности)
(условиться) acordar
cerrar trato (достичь договорённости)
concertar un tratado
convenir (прийти к соглашению)
entenderse
llegar a un acuerdo
concertar una cita
quedar
darse la mano
ponerse de acuerdo
юриспруденция
acordarse
avenirse
разговорное выражение
(до крайности) llegar al extremo (hablando)