общая лексика
(взрыв) explosión
(отсутствие связи) incoherencia
(промежуток времени) intervalo
desunión
disrupción (мед., тех.)
estallido
falta de ligazón
plazo
regma
reventazón
reventon
rompimiento
ruptura (тж. перен.)
ruptura (de relaciones) con alguien (с кем-л.)
(между) divorcio
rotura
solución
существительное мужского рода
(взрыв) explosión f, estallido m
(отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón
(промежуток времени) intervalo m, plazo m
ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)
экономика
brecha
interrupción
ruptura (напр. отношении)
медицина
fisura
fractura
laceración
romper
rotura
rasgar
электроника
discontinuidad
ruptura
rotura
военный термин
(взрыв) explosión f
(интервал) intervalo m
автомобильный термин
boca, bocal, desgarre, rotura, ruptura, interrupción, explosión, fractura
техника
desprendimiento
discontinuidad
explosión
reventamiento
rotura (действие)
dilaceracion
rasgadura
ruptura f
металлургия
desgarre
общая лексика
descaro
desenvoltura
desfachatez
desuello
desvergüenza
frescura (наглость)
impudencia
impudor
impúdica
procacidad
sinvergüencerìa
sinvergonzonería (Fernando Sánchez Dragó)
poca vergüenza
desgarro
impudicicia
существительное среднего рода
desvergüenza f; impúdica f, descaro m (беззастенчивость); frescura f (наглость); pechuga f (Лат. Ам.); desfachatez f
разговорное выражение
descoco
Колумбия
coleto
pechuga
Перу
pechuga onada