общая лексика
(выситься) elevarse, erguirse (непр.), alzarse
altearse
alzarse
encimarse
encumbrarse
remontarse
velar (о рифе)
elevarse
erguirse
levantarse
repinarse
volar
автомобильный термин
elevarse
разговорное выражение
empingorotarse
Смотрите также
общая лексика
levantarse de cuerpo entero
erguirse
в переносном значении
plantearse en toda la magnitud, ponerse de manifiesto
общая лексика
elevar la moral
levantar el humor
subir la moral
levantarse la moral
общая лексика
(улететь) volar
разговорное выражение
(быстро распространиться) difundirse rápidamente
(исчезнуть, рассеяться) disiparse
(разбиться) romperse
desvanecerse
evaporarse (о надеждах и т. п.)
hacerse añicos (вдребезги)
(о полах одежды, волосах и т.п.) levantarse
просторечие
(поспешно подбежать, явиться) acudir corriendo
Смотрите также
общая лексика
(спрыгнуть) saltar (de)
bajar (de un salto)
desprenderse
совершенный вид глагола
(упасть, сорваться) saltar vi, desprenderse
(спрыгнуть) saltar vi (de); bajar vi (de un salto)
разговорное выражение
(исчезнуть - о состоянии, чувстве) pasarse
olvidarse
(исчезнуть - о состоянии, чувстве) pasarse, olvidarse
(вскочить) levantarse (de un salto)
общая лексика
(быстро встать) levantarse bruscamente
(внутрь) saltar dentro
entrar de un salto
pegar un salto
совершенный вид глагола
(внутрь) saltar dentro, entrar de un salto
(быстро встать) levantarse bruscamente, pegar un salto
(вверх) subir (montar) de un salto
разговорное выражение
(о прыще, шишке и т. п.) salir
aparecer
(о прыще, шишке и т.п.) salir (непр.) vi, aparecer (непр.) vi
разговорное выражение
(в сторону) volverse a un lado
(загнуться) arremangarse
(камень и т. п.) arrancar
(отогнуть) arremangar
desprender
levantar
levantarse
volver las espaldas (отвернуться)
(отогнуть) arremangar vt, levantar vt
(камень и т.п.) arrancar vt, desprender vt
(повернуть в сторону) volver (непр.) vt
общая лексика
(в вагонах, судах и т. п.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento)
(возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear
(возвышаться) alzarse
(вспахать) roturar
(заставить взлететь) hacer despegar
(наладить, поправить) fomentar
(начать какое-л. действие) armar
(о вопросе, проблеме) plantearse
(увеличить; повысить) aumentar
alzar (на воздух)
arbolar (флаг, вымпел)
armarse
ascender
elevar (тж. перен.)
elevarse (тж. перен.)
embalsar
empinar
enarbolar (флаг, знамя)
encopetar
enriscar
erguir
hacer ascender (medrar, progresar)
hacer levantar el vuelo
hacer levantarse
levantarse
poner derecho
presentar
recoger
remontarse (взойти)
salir (тж. перен.)
sublevar
sublevarse
tremolar (флаг)
arrezagar
encaramar
encimar
encumbrar (на вершину)
enhestar
erizar
incorporar
izar (флаг, парус)
levantar
levar
realzar
remontar
subir
несовершенный вид глагола
(в вагонах, судах и т.п.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento); levantar vt
автомобильный термин
elevar, izar, levantar
морской термин
guindar (рей, стеньгу)
izar (на борт)
разговорное выражение
(вылечить лежачего больного) sanar
(вырасти) crecer
(вырастить) educar
(пересмотреть) revisar
(поправиться - о больном) levantarse
convalecer
criar
formar
hacer convalecer
recobrarse
техника
extraer (нагора)
izar (напр., груз)
Смотрите также
общая лексика
(о дороге и т.п.) subir vi
(возвышаться) alzarse, elevarse
altearse
alzarse
alzarse en rebelión
engarabitar
engarabitarse
fermentar (о тесте)
leudarse
remontarse
alimentar (в цене)
ascender
elevarse
levantarse
venirse
автомобильный термин
alzar, subir
разговорное выражение
empingorotarse
американизм
repuntar
литература
alzarse (на борьбу)
Смотрите также
общая лексика
meterse a
(на постой; на стоянку) colocarse
alzarse
apostarse (на определённое место)
apostura
convertirse
detenerse
establecerse
instalarse
levantarse
ponerse (приняться; a + inf.)
ponerse de (en) pie (встать)
porte
tener lugar
volverse
(сделаться) hacerse
meterse a ser
(начать) comenzar (a + inf.)
(оказаться в наличии) resultar
(остановиться) parar (se)
(произойти) ocurrir
devenir
empezar (a + inf.)
llegar a ser
существительное женского рода
porte m, apostura f
совершенный вид глагола
в знач. самостоятельного гл.: безл. + род. п. (оказаться в наличии) resultar vi, llegar a ser
в знач. самостоятельного гл.: безл. + род. п. разг. уст. (хватить) bastar vi, resultar suficiente
в знач. самостоятельного гл.: (с + твор. п.) (произойти) ocurrir vi, tener lugar
(ступить; занять место; принять позу) ponerse (непр.), colocarse; apostarse (непр.) (на определенное место); levantarse, ponerse de (en) pie (встать)
(приступить к какому-либо занятию) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (a + inf.)
(на постой; на стоянку) colocarse, instalarse, establecerse (непр.)
(подняться для борьбы и т.п.) ponerse (непр.), alzarse, levantarse
(остановиться) parar(se), detenerse (непр.)
в знач. вспомог. гл.
+ неопр. (начать) comenzar (непр.) vt (a + inf.), empezar (непр.) vt (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.) (приняться)
+ неопр. (начать) с отриц. перев. оборотом dejar de (+ inf.)
+ неопр. (служит для образования буд. вр.)
употр. в знач. связки (сделаться) hacerse (непр.), llegar a ser, volverse (непр.), convertirse (непр.), devenir (непр.) vi
в переносном значении
(занять какую-либо позицию по отношению к кому-либо, чему-либо) tomar una posición (respecto a)
разговорное выражение
(хватить) bastar
resultar suficiente
(в составе сказуемого после неопр. с отриц.) остается без перевода
(возникнуть) surgir vi
просторечие
(стоить) costar (непр.) vi
литература
(занять какую-л. позицию по отношению к кому-л., чему-л.) tomar una posición (respecto a)
Смотрите также