общая лексика
aviso (извещение)
comunicado
informe
noticia
parte
ponencia (доклад)
relacion
sugerencia (при отправке запроса с сайта компании)
mensaje
despacho
enunciación
información
nota
notificación
participación
существительное среднего рода
(известие) comunicación f, comunicado m, noticia f; aviso m (извещение); ponencia f (доклад)
(действие) comunicación f
экономика
relación
tráfico
aviso
юриспруденция
declaración
declaratoria
denuncia
denuncio
dictamen
memoria
oficio
relato
remitido
медицина
fenestración
informe
электроника
mensaje
comunicación
военный термин
(донесение) parte m
mensaje m
relación f
despacho m
(информация) información f
(связь) comunicación f
автомобильный термин
reporte, comunicación
техника
entrega (напр., тепла)
общая лексика
dificultad (трудность)
esfuerzo (усилие)
labor
labranza
pellejería
pelletería
trabajo
obra
pena
pensión
существительное мужского рода
(старание; хлопоты) trabajo m, esfuerzo m (усилие); dificultad f (трудность)
(результат деятельности, произведение) trabajo m, obra f
trabajo m, labor f
экономика
laborío
медицина
trabajo de parto
автомобильный термин
labor, trabajo
разговорное выражение
amasijo
техника
mano de obra
автомобильный термин
falda del pistón, cuerpo del pistón, cuerpo de respiradero, aleta de émbolo, falda de émbolo, base de émbolo, parte interior del émbolo
техника
falda del embolo
falda del pistón
общая лексика
(употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-л. или что-л. находится, что-л. совершается) delante de
enfrente
en comparación (con)
frente a
de cara a
предлог
delantera f; parte anterior (передняя часть); fachada f (дома)
(передо) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a
(передо) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)
перёд м. (мн. переда)
(передо) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante
(передо) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)
множественное число
переда (часть сапога) pala f
общая лексика
(конный) monta
factoría (Лат. Ам.)
fábrica
yeguacería
существительное мужского рода
fábrica f; usina f, planta f, factoría f (Лат. Ам.)
(конный) monta f, yeguacería f
(действие) перев. гл. оборотом dar cuerda (con la llave)
(срок действия) cuerda f
экономика
planta
usina
электроника
fábrica
военный термин
fábrica f
автомобильный термин
establecimiento, fábrica, planta
техника
manufactura
oficina
полиграфия
(часть тиража книги) parte de la tirada
общая лексика
partición
partija
párrafo
rúbrica (книги и т.п.)
título
repartición
repartimiento
существительное мужского рода
repartición f, reparto m
(в акте, в книге и т.п.) parte f
экономика
apartado (напр. договора)
división
reparto
sección
capítulo
юриспруденция
acápite
epígrafe
fracción (статьи)
inciso
partida
posición
punto
separación
separación judicial
медицина
sección
seccionar
экономика
Compañía en Nombre Colectivo (товарищество с неограниченной имущественной ответственностью)
юриспруденция
asociación general
compacía en nombre colectivo
compacía regular colectiva
sociedad colectiva
sociedad en nombre colectivo
sociedad por partes de interés
общая лексика
anunciar
avisar
comunicar
dar parte
denunciar
hacer conocer
hacer presente
intimar
noticiar
nunciar
participar
publicar
dar a conocer
amonestar
indicar
юриспруденция
citar
notificar
Смотрите также
общая лексика
anca (животных)
asiento
grupa (у верховых и вьючных животных)
posaderas (fam.)
culo
rabel
rabera
trasero
traspontín
zaga
существительное мужского рода
(часть туловища) trasero m; culo m, posaderas f pl (fam.); grupa f (у верховых и вьючных животных)
(задняя часть, сторона) parte posterior (trasera)
множественное число
зады прост. (задворки) rincón del patio interior; traspatio m (Перу)
зады разг. (раньше выученное) cosas trilladas
разговорное выражение
asentaderas
tabalario
tafanario
общая лексика
ahí me las den todas
en ese asunto no tengo ni arte ni parte
(твоё и т.п.) este asunto a mí (a ti, etc.)
(твоё и т.п.) me (te, etc.) importa un comino