общая лексика
(бурдюк) odre
barquino
bota (для вина)
cuero
pel
pellejo
существительное мужского рода
(мн. меха)
(бурдюк) odre m, cuero m, pellejo m; bota f (маленький для вина)
piel f
техника
barquillera
barquín
Смотрите также
общая лексика
bagazo (маслин, фруктов, сахарного тростника)
hollejo (фруктов)
orujo (винограда или маслин)
pellej
lía (винограда)
множественное число
bagazo m (маслин, фруктов, сахарного тростника); orujo m (винограда, маслин); pellej m, hollejo m (фруктов)
техника
pisada
химия
magma
общая лексика
(кожура) cascara
corteza (тж. кора некоторых деревьев)
monda
pellejo
piel
toba
tosca
costra
существительное женского рода
corteza f (тж. кора некоторых деревьев); costra f
(кожура) cáscara f, monda f, piel f, pellejo m
медицина
costra
crusta
escara
техника
llanta
cascarilla
разговорное выражение
(крышка переплета) costra f
общая лексика
cascara
cáscara (орехов)
holléjo
pellejo
piel (фруктов и овощей)
vaina (бобовых растений)
bagazo
cascabillo (после веяния зерна)
casco (лука)
monda
pela
существительное женского рода
pellejo m, piel f (фруктов и овощей); cáscara f (орехов); vaina f (бобовых растений)
в переносном значении
escoria f
литература
escoria
Мексика
cereza (кофейных плодов)
общая лексика
estar de bulla
разговорное выражение
no caber en el pellejo
просторечие
(бить) zurrar la badana
(дорого брать с кого-л.) desvalijar
(обдирать, сдирать) pelar
despellejar
quitar el pellejo (fam.)
tocar la solfa
(обдирать, сдирать) pelar vt, despellejar vt
(дорого брать с кого-либо) desvalijar vt, quitar el pellejo (fam.)
(бить) zurrar la badana, tocar la solfa
Колумбия
descascar
descascarar
разговорное выражение
(зазнаться) levantar la cresta
darse pisto
no caber en el pellejo
(1 ед. занесусь)
(зазнаться) levantar la cresta, no caber en el pellejo, darse pisto
(унестись мыслями) volar (непр.) vi (con los pensamientos etc.)
(о всадниках) adelantarse
устаревшее выражение
(о всадниках) adelantarse
общая лексика
(растечься) derramarse
disiparse
esfumarse (о тучах, дыме)
esparcirse
совершенный вид глагола
(растечься) derramarse, esparcirse; disiparse, esfumarse (о тучах, дыме)
разговорное выражение
(растолстеть) engordar demasiado
no caber en el pellejo (fam.)
(растолстеть) engordar demasiado; no caber en el pellejo (fam.)