общая лексика
(вскрыть) sacar a la luz
(проявить) mostrar
desenmascarar (разоблачить)
hacer (algo) ostensible
hacer ver
poner en evidencia
revelar (обнаружить)
совершенный вид глагола
(вскрыть) sacar a la luz; poner en evidencia; revelar vt (обнаружить); desenmascarar vt (разоблачить)
(проявить) mostrar (непр.) vt; hacer ver
общая лексика
(выхватить, извлечь) arrancar
arrebatar (из рук)
desarraigar (с корнем)
extirpar
revesar
sacar
volver
vomitar
совершенный вид глагола
(выхватить, извлечь) arrancar vt, sacar vt (тж. перен.); arrebatar vt (из рук); extirpar vt, desarraigar vt (с корнем)
разговорное выражение
(стошнить) vomitar
deponer (М., Гонд., Гват.)
(стошнить) vomitar vt; deponer (непр.) vt (Мекс., Гонд., Гват.)
просторечие
echar la pota
echar la raba
Мексика
deponer
Аргентина
debocar
Перу
revulsar
Чили
trasbocar
разговорное выражение
(получить прибыль) ganar
(прийти на помощь) ayudar
acudir en ayuda (de; en socorro)
dar la mano (a)
embolsar (класть в карман)
sacar de un apuro (a)
socorrer
(получить прибыль) ganar vt; embolsar vt (класть в карман)
(прийти на помощь) ayudar vt, acudir en ayuda (en socorro) (de), socorrer vt; sacar de un apuro (a), dar la mano (a)
общая лексика
(выдвинуть вперёд) sacar
(поместить для обозрения) exponer
(предложить, выдвинуть) presentar
aducir (доводы, доказательства)
alargar
mostrar
poner de muestra
poner fuera
quitar
совершенный вид глагола
(вынуть) sacar vt, quitar vt
(поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt
(предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)
(выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vt
(наружу) sacar vt; poner fuera
(поставить охрану, караул) montar vt (la guardia)
(поставить) poner (непр.) vt
разговорное выражение
(выгнать) expulsar
despachar
echar
poner en la puerta de la calle
(выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
(представить в каком-либо виде) presentar vt
общая лексика
abatanar
arrimar candela
юриспруденция
sacar la cresta
разговорное выражение
hacer papia
zurrar a uno la badana
американизм
agolpear
Гватемала
trapear
Колумбия
descascar
descascarar
Куба
dar yaya
fajar
Смотрите также
общая лексика
(в течение какого-л. времени) estar paseando (un tiempo)
(не явиться) faltar al trabajo
correr la oficina (fam.)
fumarse la clase (учебные занятия и т. п.)
hacer novillos
hacerse la rabona (Ю. Ам.)
no salir al trabajo
pasear
sacar a pasear
несовершенный вид глагола
(водить шагом) pasear vt, sacar a pasear
разговорное выражение
(гуляя, пропустить) perder por haber paseado
просторечие
(пропить, промотать) derrochar
despilfarrar
Смотрите также
общая лексика
abultar
разговорное выражение
(выгнать, исключить) echar (poner) en la calle
(выпячиваться) sobresalir
(вытолкнуть) echar (sacar) a empujones (a empellones)
despachar
resaltar (тж. перен.)
sacar a presión
(выпячиваться) sobresalir (непр.) vi; resaltar vi (тж. перен.)
Смотрите также
общая лексика
acalorar
amohinar
apurar a uno
apurar la paciencia
atufar
poner en el disparadero
sacar a uno de sus casillas
sacar de quicio (de sus casillas)
desatinar
enajenar
enviscar
rebotar
общая лексика
estar de pie
permanecer de pie (un tiempo)
совершенный вид глагола
estar de pie, permanecer de pie (un tiempo)
за + вин. п. sacar la cara (por)
общая лексика
(бросить) arrojar (verter) luz (sobre)
(бросить) sacar a la luz (на что-л.)
(на что-л.) poner en claro
(на что-л.) verter luz (sobre)
разговорное выражение
arrojar algo de luz