общая лексика
hacerse el sueco
hacerse el zorro
общая лексика
dormir la zorra
разговорное выражение
(протрезвиться) dormir la mona
общая лексика
borrachera
embriaguez
zamacuco
существительное мужского рода
(опьянение) borrachera f, embriaguez f
(растение) lúpulo m
разговорное выражение
moña
tajada
zorra
ботаника
hombrecillo
грубое выражение
pindonga
puta
ramera
golfa
pindonga f, puta f, ramera f
жаргонизм
zorra
Мексика
huila
piruja
общая лексика
carreta
zorra
существительное женского рода
telega f (carro de transporte de cuatro ruedas)
неодобрительное выражение
chivatazo
denuncia
denuncia f; chivatazo m
Мексика
diablo
Аргентина
carretilla
общая лексика
zorro guache
существительное мужского рода
tejón m
зоология
tejón
разговорное выражение
tasugo
американизм
mapache
mapachín
Аргентина
soncho (одна из разновидностей)
Гондурас
racuna
литература
vender la piel de un zorro antes de cazarlo
общая лексика
carreta
carro
rodado
zorra (для перевозки тяжестей)
carruaje
vehículo
существительное женского рода
carro m, carruaje m
автомобильный термин
vagón, carro, carruaje
Мексика
diablo (для перевозки тяжестей)
litera
общая лексика
emborracharse (тж. перен.)
pillar una zorra
ponerse borracho
совершенный вид глагола
ponerse borracho, emborracharse (тж. перен.)
разговорное выражение
pegarse (me pegó - я опьянел, мне вставило; об алкоголе, одурманивающих веществах)
американизм
rascarse
Аргентина
estar tomado
общая лексика
существительное женского рода
vagoneta f
автомобильный термин
vagoneta
Аргентина
zorra
техника
carretilla de pescante
carrito
wagoneta
carretilla
carretón
carrillo
cigüeña