Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 469 (27 ms)
franquicia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) право, привилегия, льгота
2) франшиза
3) договор о франшизе, франшизное соглашение, франшизирование, франчайзинг
4) избирательное право, право голоса
acoger a la franquicia postal — разрешать к отправке без уплаты почтового сбора; предоставить право франкирования писем
1) право, привилегия, льгота
2) франшиза
3) договор о франшизе, франшизное соглашение, франшизирование, франчайзинг
4) избирательное право, право голоса
acoger a la franquicia postal — разрешать к отправке без уплаты почтового сбора; предоставить право франкирования писем
demanda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) требование; правопритязание; иск, исковое заявление; претензия
2) жалоба; ходатайство
3) необходимость ( как обстоятельство, делающее причинение вреда извинительным )
4) AR заказ на поставку
admitir la demanda — признавать иск
cambiar la demanda — изменять иск
cambiar la fundamentación de la demanda — изменять основание иска
carga de la demanda — обязанность обращения в суд
causa de la demanda — основание иска
contestación a la demanda — заявление оснований защиты против иска или обвинения
contestar demanda — отвечать по иску, выступать в качестве ответчика, возражать против иска
deducir demanda — 1) предъявить, заявить требование, правопритязание 2) возбудить (судебное) дело, тяжбу, подать в суд, заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск, искать
denegación de una demanda — отказ от иска
desestimar la demanda — отклонять иск, отказывать в иске
desistirse de la demanda — ходатайствовать о прекращении дела; отказываться от иска
determinar el interés de la demanda — определять цену иска
escrito de demanda — заявление, жалоба
establecer demanda — возбудить (судебное) дело, тяжбу, заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск, искать
excepción de demanda insuficiente — защита ссылкой на необоснованность иска или обвинения
interés de la demanda — цена иска
objeto de la demanda — предмет иска; предъявить иск
precio de demanda — 1) предлагаемая цена; запрашиваемая цена; цена продавца 2) курс, предлагаемый продавцом ценных бумаг
proponer demanda — 1) принести, подать, заявить жалобу 2) подать в суд; предъявить иск
reconocimiento de la demanda — признание иска
título de la demanda — основание иска или требования
transformar la demanda — изменять иск; изменять основание иска или предмет иска
valor de la demanda — цена иска
1) требование; правопритязание; иск, исковое заявление; претензия
2) жалоба; ходатайство
3) необходимость ( как обстоятельство, делающее причинение вреда извинительным )
4) AR заказ на поставку
admitir la demanda — признавать иск
cambiar la demanda — изменять иск
cambiar la fundamentación de la demanda — изменять основание иска
carga de la demanda — обязанность обращения в суд
causa de la demanda — основание иска
contestación a la demanda — заявление оснований защиты против иска или обвинения
contestar demanda — отвечать по иску, выступать в качестве ответчика, возражать против иска
deducir demanda — 1) предъявить, заявить требование, правопритязание 2) возбудить (судебное) дело, тяжбу, подать в суд, заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск, искать
denegación de una demanda — отказ от иска
desestimar la demanda — отклонять иск, отказывать в иске
desistirse de la demanda — ходатайствовать о прекращении дела; отказываться от иска
determinar el interés de la demanda — определять цену иска
escrito de demanda — заявление, жалоба
establecer demanda — возбудить (судебное) дело, тяжбу, заявить, предъявить, вчинить, возбудить иск, искать
excepción de demanda insuficiente — защита ссылкой на необоснованность иска или обвинения
interés de la demanda — цена иска
objeto de la demanda — предмет иска; предъявить иск
precio de demanda — 1) предлагаемая цена; запрашиваемая цена; цена продавца 2) курс, предлагаемый продавцом ценных бумаг
proponer demanda — 1) принести, подать, заявить жалобу 2) подать в суд; предъявить иск
reconocimiento de la demanda — признание иска
título de la demanda — основание иска или требования
transformar la demanda — изменять иск; изменять основание иска или предмет иска
valor de la demanda — цена иска
aprobación
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
утверждение, одобрение, принятие
consejo y aprobación — "по совету и с согласия" ( конституционная формула, согласно которой законодательная власть контролирует действия исполнительной власти при назначении должностных лиц и заключении международных договоров )
negar la aprobación — отклонять
otorgar la aprobación — одобрять, давать согласие, разрешать
previa aprobación — предварительное одобрение
someter a la aprobación — представлять на рассмотрение
утверждение, одобрение, принятие
consejo y aprobación — "по совету и с согласия" ( конституционная формула, согласно которой законодательная власть контролирует действия исполнительной власти при назначении должностных лиц и заключении международных договоров )
negar la aprobación — отклонять
otorgar la aprobación — одобрять, давать согласие, разрешать
previa aprobación — предварительное одобрение
someter a la aprobación — представлять на рассмотрение
sujeto a la prisión preventiva o preso detenido
ChatGPT
Примеры
CL
арестованный, задержанный, находящийся под стражей или заключенный
арестованный, задержанный, находящийся под стражей или заключенный
condenar a la indemnización de daños y perjuicios
ChatGPT
Примеры
наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
costo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
цена, стоимость
base de costo — издержки как основа (учета)
contrato a costo mas honorario — контракт с оплатой издержек плюс фиксированная прибыль
relación costo beneficio — эффективность, отдача, соотношение затрат и результатов, затратоэффективность
цена, стоимость
base de costo — издержки как основа (учета)
contrato a costo mas honorario — контракт с оплатой издержек плюс фиксированная прибыль
relación costo beneficio — эффективность, отдача, соотношение затрат и результатов, затратоэффективность
consideración
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) рассмотрение, обсуждение
2) соображение
3) встречное удовлетворение; компенсация; вознаграждение; возмещение
4) уважение
falta de consideración — ошибка в суждении, поспешность суждения, необдуманность, бесцеремонность
presentar a la consideración — представлять на рассмотрение
1) рассмотрение, обсуждение
2) соображение
3) встречное удовлетворение; компенсация; вознаграждение; возмещение
4) уважение
falta de consideración — ошибка в суждении, поспешность суждения, необдуманность, бесцеремонность
presentar a la consideración — представлять на рассмотрение
acuerdo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) соглашение; согласие; договоренность; сговор
2) постановление, распоряжение
3) собрание, заседание
4) договор
adoptar un acuerdo — принять постановление
anular un acuerdo — аннулировать соглашение
celebrar un acuerdo — заключить соглашение
llegar a un acuerdo — достигать соглашения, приходить к соглашению
ponerse de acuerdo — договариваться, заключать соглашение
previo acuerdo — подлежащий согласованию
rescindir un acuerdo — аннулировать соглашение
tomar el acuerdo — договариваться, уславливаться, соглашаться
violar un acuerdo — нарушить соглашение
1) соглашение; согласие; договоренность; сговор
2) постановление, распоряжение
3) собрание, заседание
4) договор
adoptar un acuerdo — принять постановление
anular un acuerdo — аннулировать соглашение
celebrar un acuerdo — заключить соглашение
llegar a un acuerdo — достигать соглашения, приходить к соглашению
ponerse de acuerdo — договариваться, заключать соглашение
previo acuerdo — подлежащий согласованию
rescindir un acuerdo — аннулировать соглашение
tomar el acuerdo — договариваться, уславливаться, соглашаться
violar un acuerdo — нарушить соглашение
comparendo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) слушание
2) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка
citar a comparendo — вызывать, вручать приказ о явке в суд
1) слушание
2) вызов в суд, приказ о явке в суд, извещение ответчика о предъявленном ему иске, судебная повестка
citar a comparendo — вызывать, вручать приказ о явке в суд
someterse de buena fe a la sentencia arbitral
ChatGPT
Примеры
добровольно подчиниться решению третейского суда
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз