Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 362 (21 ms)
comerse a besos a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. мучить поцелуями) настойчиво и упорно кого-то целовать, зацеловывать
Al bajar del tren, su madre se lo comió a besos. Выходя из поезда, его мать зацеловала его.
 
poner a caldo a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
безжалостно кого-то критиковать
En la reunión lo puso a caldo. На собрании я его раскритиковал.
 
a dedo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
выдвижение (не в результате выборов, а авторитарно)
A este catedrático lo pusieron a dedo. Этого преподавателя никто не выбирал, его назначили.
 
a patas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пешком, пешкодралом, на своих двоих
He recorrido toda la ciudad a patas. Я прошёл весь город пешком.
 
a manta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
много, в большом количестве, полным-полно
Rivaldo mete goles a manta. Ривалдо забивает много мячей.
 
mandar a alguien a freír espárragos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. приказать кому-то пожарить спаржу) недовольно и невежливо провожать кого-то, выпроваживать, выставлять
¡Vete a freír espárragos! Siempre molestándome en el momento menos apropiado. Да пошёл ты! Постоянно досаждаешь мне в неподходящий момент.
 
a pachas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пополам
En los gastos vamos a pachas. Все расходы мы делим пополам.
 
irse a la porra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) разориться
El corítercio de calzado donde trabajaba se fue a la porra. Обувной магазин, где я работала, разорился
2) (о проекте, плане и т. п.) не быть принятым, рушиться
El proyecto de edificar chalés en la playa se fue a la porra. Проект постройки виллы на пляже рухнул.
3) (об отношениях) рушиться
Mi matrimonio se fue a la porra. Мой брак рухнул.
 
dar largas a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) искать причину не платить, затягивать выплаты
Le hepidido mil veces que me abone la factura, pero siempre me da largas. Я ему тысячу раз предлагала подписать счёт, но он постоянно придумывает отмазки, чтобы не платить.
2) тянуть с чем-то, отмазываться, увиливать
Revíseme Ud. el examen y no me dé largas. Примите у меня экзамен и не затягивайте с этим.
 
engañar a alguien como a un chino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. обмануть кого-то, как китайца) легко кого-то обмануть, развести как лоха
A Roberto le engañaron como a un chino. Роберто развели, как лоха.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...