Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 61 (250 ms)
fin   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
окончание, прекращение
dar fin a la actuación procesal — прекращать производство по делу
 
dar en alta voz la lectura de derechos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разъяснить права
 
actuación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) иск, обращение за судебной помощью
2) процессуальное действие
3) акт судебной власти
4) рассмотрение дела в суде, судебное разбирательство, судебная процедура, производство по делу, судопроизводство, процесс; стадия судопроизводства
5) материалы дела
6) судебное преследование
7) исполнение

dar fin a la actuación procesal — прекращать производство по делу
relato de la actuación — запись судебного дела; протокол; запротоколированные материалы дела ( см. тж. actuaciones)
 
aviso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) уведомление, извещение, сообщение; повестка; авизо
2) объявление
3) реклама

certificación y aviso de recepción — регистрация с распиской в получении
con previo aviso — с предупреждением
dar aviso — уведомлять
debido aviso — должное уведомление
disparo de aviso — предупредительный выстрел
falta de aviso — неуведомление
renuncia de aviso de rechazo — непринятие уведомления о неакцептовании или неоплате векселя
salvo aviso — при отсутствии уведомления
 
fianza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) обеспечение; залог
2) поручительство
3) закладная; гарантия

bajo fianza — под залог; под поручительство
caducidad de la fianza — потеря денежного залога, взноса или аванса; обращение в казну залога
carta fianza — гарантийное письмо
conceder la libertad bajo fianza — освобождать под залог
contrato de fianza — поручительство за явку ответной стороны в суд
dar fianza — вносить залог
excarcelar bajo fianza — освобождать под залог
formulario de fianza — форма поручительства
prestar fianza — 1) давать поручительство 2) вносить залог
 
garantía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) поручительство
2) гарантия
3) ручательство
4) залог; обеспечение
5) договор или акт за печатью

cancelar una garantía — отменять гарантию
carta de garantía — гарантийное письмо
contrato de garantía — гарантийный договор
dar la garantía — предоставлять гарантию
depósito de garantía — залог; задаток; обеспечение
empréstito con garantía — обеспеченная ссуда
fianza de garantía — гарантийное обязательство
gozar de la garantía — пользоваться гарантией
llamar en garantía — вызов в суд третьего лица, давшего гарантийное обязательство
obligación sin garantía — необеспеченное долговое обязательство
prestar garantía — предоставлять или предлагать гарантию
prorrogar la garantía — продлевать срок действия гарантии
restringir la garantía — ограничивать гарантию
suspender la garantía — приостанавливать действие гарантии
valor en garantía — залоговая стоимость
vigencia de la garantía — гарантийный срок
violación de garantía — несоблюдение гарантии
 
cuenta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) счет ( бухгалтерского учета )
2) счет ( к оплате )
3) выписка счета, (финансовый) отчет

arreglar una cuenta — оплатить счет
dar cuenta — отчитываться, давать отчет
dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.
extracto de cuenta — выписка счета
fenecer cuenta — закрывать счет
llevar cuenta corriente — вести текущий счет
pagar a cuenta — платить в счет причитающейся суммы
rendir cuenta — представлять отчет
ser de cuenta — производиться за счет кого-л.
tomar en cuenta la petición — учитывать требование
valor en cuenta — балансовая стоимость
 
conocimiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) транспортная накладная; коносамент
2) производство по делу; расследование
3) юрисдикция
4) свидетельство; расписка
5) знание, осведомленность; заведомость

avocarse el conocimiento — истребовать дело из нижестоящего суда в вышестоящий
con conocimiento — умышленно, заведомо, сознательно
dar conocimiento — уведомлять; сообщать
fianza de conocimiento — обязательство представить коносамент
inhibir el conocimiento del negocio — приостанавливать рассмотрение дела
inhibirse conocimiento — делать самоотвод ( о судье )
poner en conocimiento — довести до сведения
tener conocimiento de oficio — иметь судейскую осведомленность
 
arrendamiento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) наем, аренда, лизинг
2) договор аренды
3) арендная плата

cesión en arrendamiento — сдача внаем, в аренду
contrato de arrendamiento — договор аренды, арендный договор, аренда
dar en arrendamiento — сдавать в аренду
derecho de arrendamiento — право аренды; владение на правах аренды
escritura de arrendamiento — нотариально удостоверенный акт о найме
hacer arrendamiento — 1) сдавать в аренду 2) брать в аренду
tomar en arrendamiento — арендовать, брать в аренду
 
crédito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) кредит
2) заем; ссуда
3) репутация; имя
4) требование

abrir un crédito — открывать кредит
asegurar un crédito — предоставлять гарантию размещения займа
carta de crédito — аккредитив; кредитный билет
cesión de crédito — 1) уступка требования 2) предоставление кредита
compensar un crédito — выплачивать кредит, производить погашение кредита
comprar a crédito — покупать в кредит
conceder crédito — предоставлять кредит
convenio de crédito — кредитное соглашение
cuenta de crédito — счет ссуд, кредитная линия
dar entera fe y crédito — оказывать полное доверие
derogación de un crédito — закрытие кредита
documento de crédito — кредитное обязательство ( вексель, чек, акцепт, облигация )
graduación del crédito — классификация кредитов по степени риска
información de crédito — отчет о кредитных операциях
institución de crédito — кредитное учреждение
instrumenteos de crédito — кредитные обязательства ( векселя, чеки, акцепты, облигации )
letra de crédito — MX аккредитив; CL кредитный инструмент
liquidación del crédito — возврат кредита
operación de crédito — кредитная операция
otorgar crédito — предоставить кредит
póliza de crédito en cuenta corriente — разрешение на овердрафт
prórroga de un crédito — продление, пролонгация кредита
suspensión del crédito — приостановление кредитования
título de crédito — кредитное обязательство
tomador de crédito — заемщик
vencer un crédito — производить погашение кредита
vencimiento del crédito — истечение срока кредитования
venta a crédito — продажа в кредит
crédito a corto plazo — краткосрочный кредит, краткосрочная ссуда
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...