Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 755 (41 ms)
amparo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ампаро, средство, процедура и т.д. защиты ( конституционных ) прав ( судебный контроль за соблюдением конституционных гарантий и правопорядка - по охвату обычно шире хабеас корпус ) ; судебное покровительство; судебный контроль за законностью ареста и содержания под стражей
2) защита, помощь
3) освобождение, изъятие
4) помилование
5) право ведения горных разработок
interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
acción del amparo — дело в порядке ампаро; средство судебной защиты ампаро
juicio de amparo — процедура ампаро; производство в порядке ампаро, разбирательство по процедуре ампаро; иск об ампаро, ходатайство о судебной защите, иск об издании судебного приказа о защите прав; судебный приказ о защите прав
ley de amparo — закон об ампаро, закон о защите прав или конституционных гарантий
recurso de amparo — AR , CL , ES , MX ампаро, средство, процедура и т.д. защиты прав; судебный контроль за законностью ареста и содержания под стражей; ходатайство об ампаро, ходатайство о выдаче приказа об ампаро
tipos procedimentales del juicio de amparo — виды процедуры ампаро
1) ампаро, средство, процедура и т.д. защиты ( конституционных ) прав ( судебный контроль за соблюдением конституционных гарантий и правопорядка - по охвату обычно шире хабеас корпус ) ; судебное покровительство; судебный контроль за законностью ареста и содержания под стражей
2) защита, помощь
3) освобождение, изъятие
4) помилование
5) право ведения горных разработок
interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
acción del amparo — дело в порядке ампаро; средство судебной защиты ампаро
juicio de amparo — процедура ампаро; производство в порядке ампаро, разбирательство по процедуре ампаро; иск об ампаро, ходатайство о судебной защите, иск об издании судебного приказа о защите прав; судебный приказ о защите прав
ley de amparo — закон об ампаро, закон о защите прав или конституционных гарантий
recurso de amparo — AR , CL , ES , MX ампаро, средство, процедура и т.д. защиты прав; судебный контроль за законностью ареста и содержания под стражей; ходатайство об ампаро, ходатайство о выдаче приказа об ампаро
tipos procedimentales del juicio de amparo — виды процедуры ампаро
Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre
ChatGPT
Примеры
iki
Американская декларация прав и обязанностей человека ( Богота, 1948 г. )
disolución del matrimonio por mutuo acuerdo de los cónyuges
ChatGPT
Примеры
расторжение брака по взаимному согласию супругов
ineficacia del negocio jurídico por disconformidad con la ley
ChatGPT
Примеры
недействительность сделки, не соответствующей требованиям закона
nulidad del testamento por falta de capacidad en el testador
ChatGPT
Примеры
недействительность завещания в силу недееспособности завещателя
orden
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) приказ; предписание; распоряжение; указание; инструкция
2) судебный приказ
3) требование
4) ордер
5) заказ
6) орден ( награда; рыцарский орден )
cumplir una orden — исполнять приказ
decretar orden de busca y captura — объявлять в розыск
dictar una orden — издать приказ; выдать ордер
expedir una orden — выдавать ордер
expedir una orden judicial — издавать судебный приказ; (вы)давать ордер
infringir una orden — нарушить приказ
negarse a cumplir una orden — отказываться исполнить приказ
obedecer una orden — подчиняться приказу
pasar a orden — предъявлять к оплате
poner a la orden del tribunal — передать (подозреваемого) в распоряжение суда ( см. тж. orden m)
II m
1) порядок; регламент; устав; распорядок; режим
2) последовательность; расположение
alteración del orden (público) — нарушение общественного порядка
alterar el orden interior — нарушать общественный порядок
entrabar el orden — нарушать порядок
faltar al orden — не соблюдать порядок
llamar al orden — призывать к порядку
restablecer el orden — восстанавливать порядок ( см. тж. orden f)
1) приказ; предписание; распоряжение; указание; инструкция
2) судебный приказ
3) требование
4) ордер
5) заказ
6) орден ( награда; рыцарский орден )
cumplir una orden — исполнять приказ
decretar orden de busca y captura — объявлять в розыск
dictar una orden — издать приказ; выдать ордер
expedir una orden — выдавать ордер
expedir una orden judicial — издавать судебный приказ; (вы)давать ордер
infringir una orden — нарушить приказ
negarse a cumplir una orden — отказываться исполнить приказ
obedecer una orden — подчиняться приказу
pasar a orden — предъявлять к оплате
poner a la orden del tribunal — передать (подозреваемого) в распоряжение суда ( см. тж. orden m)
II m
1) порядок; регламент; устав; распорядок; режим
2) последовательность; расположение
alteración del orden (público) — нарушение общественного порядка
alterar el orden interior — нарушать общественный порядок
entrabar el orden — нарушать порядок
faltar al orden — не соблюдать порядок
llamar al orden — призывать к порядку
restablecer el orden — восстанавливать порядок ( см. тж. orden f)
riesgo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) риск, опасность
2) ответственность страховщика
3) предприятие
asegurar contra el riesgo — застраховать от риска
asumir riesgo — принимать риск
correr riesgo — подвергаться риску или опасности
imputar el riesgo al vendedor — возлагать риск на продавца
responder del riesgo — нести риск
1) риск, опасность
2) ответственность страховщика
3) предприятие
asegurar contra el riesgo — застраховать от риска
asumir riesgo — принимать риск
correr riesgo — подвергаться риску или опасности
imputar el riesgo al vendedor — возлагать риск на продавца
responder del riesgo — нести риск
artículo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) статья
2) вопрос для письменного опроса сторон или свидетелей
3) побочный вопрос
formar artículo — возражать; заявлять отвод, отводить
in artículo mortis — лат. в момент смерти
indicaciones que ordena el artículo — признаки статьи
según indicaciones del artículo — по признакам статьи
1) статья
2) вопрос для письменного опроса сторон или свидетелей
3) побочный вопрос
formar artículo — возражать; заявлять отвод, отводить
in artículo mortis — лат. в момент смерти
indicaciones que ordena el artículo — признаки статьи
según indicaciones del artículo — по признакам статьи
auto que mande proceder a la averiguación del delito
ChatGPT
Примеры
AR
постановление о возбуждении уголовного дела ( по инициативе следственного органа )
постановление о возбуждении уголовного дела ( по инициативе следственного органа )
día
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) время, назначенное для слушания дела в суде
2) предоставленная возможность быть выслушанным в суде
fijarse por día — исчисляться сутками ( о сроках )
obligación a día — AR условное обязательство
orden del día — 1) повестка дня 2) список дел к слушанию
1) время, назначенное для слушания дела в суде
2) предоставленная возможность быть выслушанным в суде
fijarse por día — исчисляться сутками ( о сроках )
obligación a día — AR условное обязательство
orden del día — 1) повестка дня 2) список дел к слушанию
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз