Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 53 (9 ms)
del copón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
большой, огромный
En elsúper había una cola del copón. В супермаркете была огромная очередь.
 
tirar del carro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
взять на себя большую ответственность, загрузить себя проблемами, взваливать на себя
Mi hermano mayor es el que tira del carro en casa. Моя старшая сестра из тех, кто взваливает на себя всю работу по дому.
 
chupar del bote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. сосать из бутылочки) воспользоваться, извлечь выгоду, жить на халяву
En esta familia todo el mundo chupa del bote y nadie trabaja. В этой семье все живут на халяву и никто не работает.
 
tocado del ala   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сумасшедший, тронутый, ебанутый, ёбнутый
Manolo estará tocado del ala, últimamente sus decires son una suma de estupideces. Маноло сходит с ума, последнее время его слова — это одни глупости.
 
tonto del bote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
полный дурак, идиот
Dirás lo que quieras, pero tu sobrino es un tonto del bote. Ты скажешь, что хочешь, потому что твой племянник - полный дурак.
 
estar mal del coco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть сумасшедшим
Este tío está mal del coco, sólo sabe armar broncas. Этот мужик совсем с ума сошёл, только и знает, что обругивать.
 
salir del cono   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. выйти из пизды) возбуждать
¡Entérate, yo siempre hago lo que me sale del cono! Знаешь, я всегда делаю то, что меня возбуждает!
 
vivir del cuento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. жить за счёт) жить, не работая, за счёт другого человека
Todos los gigolós viven del cuento. Все жиголо живут за чужой счёт.
 
bajarse del carro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. прогнуться под телегой) уступать доводам разума, соглашаться
Chaval, bajarse del carro es de sabios. Парень, уступить доводам разума — это мудро.
 
borrar a alguien del mapa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. стирать кого-то с карты)
1) уничтожать, убивать, убирать
La mafia, a la primera de cambio, te borra del mapa. Мафия первым делом уберёт тебя.
2) убрать с политической арены
La dinámica electoral borre) a los verdes del mapa. Предвыборная динамика убрала "зелёных" с политической арены.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 411     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...