Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 46 (32 ms)
chichiguar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vi; Кол.
1) заниматься мелким бизнесом, заниматься мелкой коммерцией
2) играть по маленькой
 
runrún   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Арг.; зоол. колибри
2) Ч. рунрун (птица с чёрным оперением)
II см. rumbador; m; Арг., Кол., Ч. runrunear
vi; Арг.
трещать, играть трещоткой (мешая окружающим)
 
fantasía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Арг., М.
прихоть, причуда
cantar [tocar] por fantasía Вен. - петь [играть] по слуху
con fantasía Арг. - всерьёз; не на шутку; очень сильно
 
bajear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Куба; ненормат.знач. склонять, понуждать кого-л. к чему-л.
2) Бол.; муз. сопровождать мелодией в низкой тональности (пение)
3) Вен.; ненормат.знач. разнюхивать, разведывать
4) М.; ненормат.знач. играть (на струнном инструменте)
5) Арг., Экв.; карт. = сбрасывать (мелкую карту)
 
chapear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vt
1) Ц.-Ам., Дом. Р., Куба, М., П.-Р.; ненормат.знач. полоть, выдёргивать (сорняки)
2) Куба обезглавливать (при помощи мачете)
3) убить, прикончить
II
1) Арг., Пар., Ур., Ч. украшать золотыми и серебряными пластинками (сбрую)
2) Гват. играть (в орлянку)
3) Ник. бить, колотить; мять
 
cují   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; Вен., Кол.
кухи (разновидность акации)
II
1. adj; Кол.
мелочный, жадный, скупой
2. m (тж. pl) Пан.
мошенничество, жульничество, надувательство
de cují Кол. - без денег, без (единого) гроша
jugar cují Вен., Кол. - играть в долг
 
romancear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. Ч.; vt
ухаживать (за женщиной)
2. Ч.; vi
1) тратить время попусту, зря; вести пустые разговоры
2) не слушаться (всадника), плохо слушаться (всадника) (о лошади)
3) играть с мышью (о кошке или собаке)
 
picar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. vt; в соч.
1) Ц. Ам. делать надрез (на коре каучуконосного дерева)
2) Дом. Р., Куба, П.-Р. прорубать (тропинку в лесу)
3) вырубать (лес)
4) Бол. стучать (в дверь)
5) Арг., Пар., Ур.; см. picanear
6) Экв. заражать дурной болезнью
2. см. picanear; vi; в соч.
1) П.-Р. играть в рулетку
2) Арг., Пар., П.-Р., Ур.; жАрг. сматываться, сматывать удочки
см. тж. picarse
no picarse con uno П.-Р. - на дух не переносить кого-л.
 
chalupa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; гал.
1) Кол., М., П., П.-Р., Экв. узкое каноэ (разновидность)
2) М. маленькая, свёрнутая в трубочку кукурузная лепёшка с начинкой
II f; Кол.; ненормат.знач.
язвочка, болячка
III f; Ч.; ненормат.знач.
1) большой ботинок, ботинок не по ноге
2) ботинок (любой)
IV m; Ник.
чалупа, разновидность азартной игры
salón de chalupa - казино, где играют в чалупу
 
charango   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I
1. onomat; adj; Арг.
расстроенный, плохой (о струнном музыкальном инструменте)
2. onomat; m
1) Арг., Бол., П., Ч. чаранго (маленькая гитара, сделанная из панциря броненосца)
2) П. расстроенное пианино
3) П.-Р. чаранго (народный танец)
II m; Куба
1) карт. мелкая карта
2) перен. что-л. очень маленькое
jugar un charango Куба - играть плохими картами
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...