Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 120 (51 ms)
manteca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Арг., Пар., Ур.
сливочное масло
manteca de cacao Ам. - масло из зёрен какао (используется в медицине)
pasar por manteca a alguien Кол., К.-Р. - обмануть, ввести в заблуждение; одурачить (кого-л.) (разг.)
см. тж. sacar manteca
 
encabrestar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt
1) Ам. надевать повод (на лошадь)
2) перен. подчинять своей воле, вести за собой
3) Ч. привязывать (животных) к дереву, к столбу (с помощью лассо)
см. тж. encabrestarse
 
cocol   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; М.
1) нн. ромб
2) ромбовидная булка
3) завитушка, локон
quedar al [del] cocol нн. - выглядеть неприлично; сыграть некрасивую роль в каком-л. деле; подвести кого-л.
 
hilacha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; Арг., Пар., Ур.
лохмотья, тряпьё
mostrar uno la hilacha нн. - показать своё настоящее [истинное] лицо
descubrir la hilacha - разоблачить, вывести на чистую воду
 
capú   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I m; Дом. Р., П.-Р.
капу (детская игра: выбить из рук соперника предмет и завладеть им)
darle capú a uno Дом. Р., Куба, П.-Р. - обмануть, провести, надуть кого-л.
mi capú П.-Р. - некто, некий человек, кое-кто
II ¡capú!
interj; Куба; ненормат.знач.
чур!
 
encocorarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Арг.; ненормат.знач. вести себя вызывающе, хамить (старшим)
2) напиваться
3) Куба не доверять, стать недоверчивым
4) Ч. опасаться, подозревать
 
aladear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
vt; Экв.
1) поставить в сторону, отложить в сторону, отвести в сторону
2) перен. лишить помощи, бросить, лишить покровительства, бросить кого-л.
 
trabajar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) Гват. унижать, оскорблять
2) Арг., Вен., Ур., Ч. склонять на свою сторону
estar trabajando Вен. - страдать, мучиться, маяться
¡Lo trabajaron! - его довели! (до разорения, краха)
 
¡tuz!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
interj; Кол.
ко мне! к ноге! (употребляется для подзывания собак)
a perro viejo no hay tuz tuz Кол. - = старого воробья на мякине не проведёшь
 
corchar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; ненормат.знач.; перен.
1) Кол. осадить кого-л., поубавить спеси кому-л.
2) вывести из заблуждения
3) М. затягивать, стягивать (сплетённую верёвку)
4) Ч. связывать, сплетать (концы верёвки)
см. тж. corcharse
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...