Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 705 (202 ms)
caneca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Пар. деревянная бадья
2) Арг. корзина (для сбора винограда)
3) Куба глиняная бутылка с горячей водой; грелка
4) канека (мера жидкости = 19 л)
5) Вен., М. канека (глиняная глазурованная бутылка для спиртных напитков)
6) Кол. мусорное ведро, урна (для мусора)
7) бак, канистра
8) Экв. пористый глиняный сосуд
1) Арг., Пар. деревянная бадья
2) Арг. корзина (для сбора винограда)
3) Куба глиняная бутылка с горячей водой; грелка
4) канека (мера жидкости = 19 л)
5) Вен., М. канека (глиняная глазурованная бутылка для спиртных напитков)
6) Кол. мусорное ведро, урна (для мусора)
7) бак, канистра
8) Экв. пористый глиняный сосуд
cantar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
сплетня
II vi
1) Куба плохо пахнуть, вонять
2) Арг.; жАрг. сознаваться в преступлении, "раскалываться"
cantarla Кол. - публично отречься от своих слов; признать свою ошибку
cantar alto Арг., Пар., П.-Р., Ур. - дорого запрашивать, назначать высокую цену
сплетня
II vi
1) Куба плохо пахнуть, вонять
2) Арг.; жАрг. сознаваться в преступлении, "раскалываться"
cantarla Кол. - публично отречься от своих слов; признать свою ошибку
cantar alto Арг., Пар., П.-Р., Ур. - дорого запрашивать, назначать высокую цену
rana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; М.; устар.
прачка
II f; Куба
рана (дерево семейства мотыльковых)
III f; Куба; тех.
стрелка (на железной дороге)
IV f; com; Арг.; жАрг.
хитрец, ловкач
conmigo y la rana, es gana Вен. - = меня на мякине не проведёшь
criar rana pa' jobo Куба - = гнуть спину на (чужого) дядю
прачка
II f; Куба
рана (дерево семейства мотыльковых)
III f; Куба; тех.
стрелка (на железной дороге)
IV f; com; Арг.; жАрг.
хитрец, ловкач
conmigo y la rana, es gana Вен. - = меня на мякине не проведёшь
criar rana pa' jobo Куба - = гнуть спину на (чужого) дядю
mamey
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Ам.; инд.
мамей (дерево и плод)
II m; Куба, П.-Р.
синекура, выгодная должность
vivir del mamey П.-Р. - иметь выгодную должность, иметь доходное место
III см. mamerto; m; Экв.; в соч.
puro mamey П. - крепкий орешек
a la hora de los mameyes Куба - в нужный момент
estar en el mamey [mame] Экв. - быть в расцвете
saber lo que es mamey П. - = знать почём фунт лиха
al finalizar el año, piña, mamey y zapote Куба - = много шума из ничего
con la boca, es un mamey П.-Р. - = быстро сказка сказывается, да не скоро дело делается
см. тж. ser un mamey
мамей (дерево и плод)
II m; Куба, П.-Р.
синекура, выгодная должность
vivir del mamey П.-Р. - иметь выгодную должность, иметь доходное место
III см. mamerto; m; Экв.; в соч.
puro mamey П. - крепкий орешек
a la hora de los mameyes Куба - в нужный момент
estar en el mamey [mame] Экв. - быть в расцвете
saber lo que es mamey П. - = знать почём фунт лиха
al finalizar el año, piña, mamey y zapote Куба - = много шума из ничего
con la boca, es un mamey П.-Р. - = быстро сказка сказывается, да не скоро дело делается
см. тж. ser un mamey
acomodarse
ChatGPT
Примеры
I Ам.
удобно устроиться, выгодно устроиться, поправить свои дела
II Ам.
наряжаться
III Ч.
жениться на богатой женщине, жениться на деньгах; выйти замуж за богатого мужчину
IV Куба
привыкнуть, свыкнуться, притерпеться
удобно устроиться, выгодно устроиться, поправить свои дела
II Ам.
наряжаться
III Ч.
жениться на богатой женщине, жениться на деньгах; выйти замуж за богатого мужчину
IV Куба
привыкнуть, свыкнуться, притерпеться
candelilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Гонд., К.-Р., Ч. светляк, светлячок
2) Арг., Вен., Куба, П. шов, рубец (на одежде)
3) (чаще pl) Арг., Ч. блуждающие огни
4) pl; Кол. краснота между пальцами, сыпь между пальцами
5) М. канделилья (название ряда растений семейства молочайных)
6) Куба жгучка (вид кустарника)
7) с.-х. канделилья (вредитель табака)
см. тж. ver candelillas
1) Гонд., К.-Р., Ч. светляк, светлячок
2) Арг., Вен., Куба, П. шов, рубец (на одежде)
3) (чаще pl) Арг., Ч. блуждающие огни
4) pl; Кол. краснота между пальцами, сыпь между пальцами
5) М. канделилья (название ряда растений семейства молочайных)
6) Куба жгучка (вид кустарника)
7) с.-х. канделилья (вредитель табака)
см. тж. ver candelillas
melón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
арбуз
melón bagano; melón de agua Куба - то же знач.
melón de olor Кол. - плод тыквы (размером с куриное яйцо)
melón zapote М. - плод папайи
II m; Арг.; ненормат.знач.
простофиля, простак; = святая простота
hablar para melónes Арг. - строить воздушные замки
арбуз
melón bagano; melón de agua Куба - то же знач.
melón de olor Кол. - плод тыквы (размером с куриное яйцо)
melón zapote М. - плод папайи
II m; Арг.; ненормат.знач.
простофиля, простак; = святая простота
hablar para melónes Арг. - строить воздушные замки
alforja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
por la pura alforja Ч. - зря, напрасно, впустую
pasarse a la otra alforja Арг., Ч.; ненормат.знач. - выйти за рамки приличий; зарваться
no hay alforjas donde meterlo Куба - = очень много, полно, хоть отбавляй
por la pura alforja Ч. - зря, напрасно, впустую
pasarse a la otra alforja Арг., Ч.; ненормат.знач. - выйти за рамки приличий; зарваться
no hay alforjas donde meterlo Куба - = очень много, полно, хоть отбавляй
borra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Куба кофейная гуща
2) М. шелковичный кокон
3) куски шерсти, куски ваты
4) с.-х. отходы от измельчения табака
dar en borra uno Экв. - утратить доверие, дискредитировать себя
1) Куба кофейная гуща
2) М. шелковичный кокон
3) куски шерсти, куски ваты
4) с.-х. отходы от измельчения табака
dar en borra uno Экв. - утратить доверие, дискредитировать себя
estar uno habilitado
ChatGPT
Примеры
ненормат.знач., ирон.
1) Ам. быть болваном [балбесом, оболтусом]
2) влипнуть, попасть в историю
¡Estoy habilitado yo con esta pluma que me costó diez pesos, y no sirve!
3) Куба быть нахальным [наглым]
1) Ам. быть болваном [балбесом, оболтусом]
2) влипнуть, попасть в историю
¡Estoy habilitado yo con esta pluma que me costó diez pesos, y no sirve!
3) Куба быть нахальным [наглым]
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз