Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 705 (21 ms)
chorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ц. Ам. кран (водопроводный)
2) Арг.; ненормат.знач. ущелье (в горах)
3) Бол. хвост (плётки)
4) Кол.; ненормат.знач. пороги (на реке)
5) Ч.; горн. отработанная и засыпанная рудная жила
6) Арг., Ур.; жАрг. жулик, вор
cortarle a uno el chorro Арг., Пар., Ур. - заставить замолчать (болтуна)
ser un chorro de plomo Куба - быть мрачным [нелюдимым]; иметь тяжёлый характер
 
rastrillar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. vt
1) Ам. стрелять в кого-л.
2) Арг., П., Экв. взводить (курок)
3) Кол., М. чиркать (спичкой), зажигать (спичку)
4) К.-Р., М. шаркать (ногами)
5) Кол. менять, обменивать
6) резко останавливать, осаживать (лошадь)
7) Куба укорять, порицать кого-л., выговаривать кому-л.
2. vi
1) Арг., Кол., Куба, Пар. давать осечку (об оружии)
2) Кол. не клевать противника (в петушином бою)
3) Ч. красть, воровать (в магазине)
 
caballo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам.; ненормат.знач. невежа, хам
2) непристойное предложение
3) Куба медиум, ясновидящий
caballo de tiro Арг. - запасная лошадь (в долгом путешествии)
como caballo Ч.; перен. - очень сильно, страстно, самозабвенно
ir en caballos de hacienda М. - иметь влиятельных покровителей
rayar el caballo Арг., М. - останавливать лошадь на скаку
 
conuco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Вен., Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. ранчо
2) Куба небольшой земельный участок, принадлежащий бедному крестьянину
3) ист. земельный участок, предоставляемый хозяином рабу
4) Ю. Ам. земельный участок, предназначенный для выращивания кукурузы или фасоли
en conuco viejo nunca faltan batatas Вен.; ненормат.знач. - = старая любовь не ржавеет
 
macuto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; инд.
1) Куба макуто (сумка из пальмовых веток, используется как мера веса)
2) Вен., Дом. Р., Куба; ненормат.знач. котомка
no faltarle a uno sino el macuto Вен. - бедствовать, нуждаться; перебиваться; едва [еле-еле, кое-как] сводить концы с концами
no querer que otro tenga macuto Вен. - быть завистливым
II m; Куба; ненормат.знач.
заклинание, заговор; амулет, талисман; ладанка (уст.)
 
bajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) М.; горн. подошва выработки; пол
2) Куба нижний этаж здания
3) Ур. Бахо (район, где в Монтевидео сосредоточены публичные дома)
4) злачное место
5) Арг. Бахо (район Буэнос-Айреса)
al bajo Арг. - на берегу (реки, ручья)
andar bajo Экв.; ненормат.знач. - оказаться без денег
darle el bajo a uno Ч.; ненормат.знач. - убить, прикончить кого-л.
darle el bajo a algo Ч. - покончить с чем-л.
 
capote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг. бушлат
2) Кол. верхний слой грунта (при раскопках, рытье ям и т.п.)
3) Куба брезентовый навес над площадкой (для сушки кофе)
4) М., Ч. порка, трёпка
de capote М. - тайком, украдкой
darle capote a uno Куба, М.; ненормат.знач. - оставить ни с чем (опоздавшего к столу)
darle un capote a uno М., Ч.; ненормат.знач. - обмануть, надуть кого-л.
см. тж. darse uno capote
 
piquera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Куба
1) гараж
2) стоянка такси
3) автомеханическая мастерская
estar a la piquera Куба - быть начеку
ir a la piquera Кол. - следовать по пятам (за кем-л.), дышать в затылок (кому-л.)
II f
1) Ч. пикера (врытый в землю сосуд для сбора жидкости, вытекающей из-под давильного пресса)
2) М. таверна, забегаловка
 
jaiba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; инд.
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р., Ч. морской или речной рак с плоским панцирем
2) Ч. съедобные морские моллюски (разновидность)
3) Кол. рот
4) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. хитрец, пройдоха, плут
5) Куба лентяй
abrir la jaiba Кол.; ненормат.знач. - жадно глядеть на что-л.; = глаза разгорелись
ser uno una jaiba Дом. Р., Куба, М., П.-Р.; ненормат.знач. - быть проворным, ловким в делах
 
enchilar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Ц.-Ам., Куба, М. приправлять перцем, перчить
2) К.-Р., М. (тж. vi) жечь, быть острым
3) раздражать; задевать
4) К.-Р.; перен. разыграть кого-л., сыграть шутку с кем-л.
5) Куба готовить энчиладо
no ser una cosa de enchíleme usted [enchílame] otra М. - это тебе не фунт изюму, всё не так просто
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 812     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...