Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 135 (164 ms)
chaucha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. инд.; adj
1) Ю. Ам. преждевременный, незрелый; недоделанный
2) невзрачный, неинтересный
3) Ч., Экв. ранний (о сорте картофеля)
2. инд.; f
1) Ю. Ам. молодая фасоль
2) перен.; ненормат.знач. невзрачность, непривлекательность
pelar la chaucha Арг., Бол., Пар., П., Ур. - фехтовать [защищаться] кинжалом
tener chauchas Арг.; ненормат.знач. - иметь денежки, быть богатым
см. тж. faltarle a uno una chaucha para el peso
II нн.
1) мелкая монета, медяк
2) кинжал
III Куба
еда, пища
1. инд.; adj
1) Ю. Ам. преждевременный, незрелый; недоделанный
2) невзрачный, неинтересный
3) Ч., Экв. ранний (о сорте картофеля)
2. инд.; f
1) Ю. Ам. молодая фасоль
2) перен.; ненормат.знач. невзрачность, непривлекательность
pelar la chaucha Арг., Бол., Пар., П., Ур. - фехтовать [защищаться] кинжалом
tener chauchas Арг.; ненормат.знач. - иметь денежки, быть богатым
см. тж. faltarle a uno una chaucha para el peso
II нн.
1) мелкая монета, медяк
2) кинжал
III Куба
еда, пища
chirola
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f
1) Ц. Ам. шарик, кружок
2) Ч. полицейский участок
3) Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. мелкая монета
4) К.-Р. кожура банана
5) pl; Арг.; ненормат.знач. чирола (металлические пластинки, используемые в качестве украшения на стремянных ремнях)
tener chirola Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - быть богатым, иметь монету
tener unas chirolas - быть бедным
II Ам.; ненормат.знач.
тюрьма, тюряга
III
1) Экв. проститутка
2) М.; ненормат.знач. непослушная девчонка с мальчишескими манерами
IV f; Бол.
счастливая случайность, удача
Saqué la lotería por chirola
1) Ц. Ам. шарик, кружок
2) Ч. полицейский участок
3) Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. мелкая монета
4) К.-Р. кожура банана
5) pl; Арг.; ненормат.знач. чирола (металлические пластинки, используемые в качестве украшения на стремянных ремнях)
tener chirola Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - быть богатым, иметь монету
tener unas chirolas - быть бедным
II Ам.; ненормат.знач.
тюрьма, тюряга
III
1) Экв. проститутка
2) М.; ненормат.знач. непослушная девчонка с мальчишескими манерами
IV f; Бол.
счастливая случайность, удача
Saqué la lotería por chirola
chala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; Арг.; ненормат.знач.; инд.
очень худой, "прозрачный"
ser una chala uno Арг. - быть, очень худым
II f; инд.
1) Ц.-Ам., М. кукурузный лист, обворачивающий початок
2) Арг., Бол.; ненормат.знач. лист любых злаковых
3) Ам. сигарета, завёрнутая в сухой кукурузный лист
4) Ю. Ам. солома злаковых, фураж
5) Бол.; устар. мелкая монета (= 1/4 квартильи)
6) Арг., Бол.; ненормат.знач.; жАрг. деньги
tener mucha chala Арг., Бол. - иметь много денег, быть богатым
parar las chalas Ч.; ненормат.знач. - умереть; = протянуть ноги, сыграть в ящик
см. тж. pelar la chala a uno
III f; Ч.; инд.
газонная трава
IV f; Ч.; инд.
1) грубая сандалия
2) женская обувь, похожая на грубую сандалию
V f; Экв.; инд.
сбор остатков урожая, повторный сбор урожая
очень худой, "прозрачный"
ser una chala uno Арг. - быть, очень худым
II f; инд.
1) Ц.-Ам., М. кукурузный лист, обворачивающий початок
2) Арг., Бол.; ненормат.знач. лист любых злаковых
3) Ам. сигарета, завёрнутая в сухой кукурузный лист
4) Ю. Ам. солома злаковых, фураж
5) Бол.; устар. мелкая монета (= 1/4 квартильи)
6) Арг., Бол.; ненормат.знач.; жАрг. деньги
tener mucha chala Арг., Бол. - иметь много денег, быть богатым
parar las chalas Ч.; ненормат.знач. - умереть; = протянуть ноги, сыграть в ящик
см. тж. pelar la chala a uno
III f; Ч.; инд.
газонная трава
IV f; Ч.; инд.
1) грубая сандалия
2) женская обувь, похожая на грубую сандалию
V f; Экв.; инд.
сбор остатков урожая, повторный сбор урожая
punta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. значительное количество, заметное количество чего-л.
2) серия, партия (товара)
3) группа (людей)
4) Куба, П.-Р. мелкий лист высокосортного табака
5) Вен.; нн. насмешка, укол, шпилька
6) П. большой платок, плед, шаль
7) Кол. небольшой подъём уровня воды (в реке)
8) П.-Р. повторение танца (на балу)
9) М. колющее холодное оружие (все виды)
a punta de Ам. - ценой, при помощи (чего-л.)
en punta Ц. Ам.; por punta Бол. - в общем, в целом
abrir [hacer] punta a una cosa Арг. - положить начало (чему-л.)
acabar en punta Ч. - обернуться бедой, привести к несчастью
1) Ам. значительное количество, заметное количество чего-л.
2) серия, партия (товара)
3) группа (людей)
4) Куба, П.-Р. мелкий лист высокосортного табака
5) Вен.; нн. насмешка, укол, шпилька
6) П. большой платок, плед, шаль
7) Кол. небольшой подъём уровня воды (в реке)
8) П.-Р. повторение танца (на балу)
9) М. колющее холодное оружие (все виды)
a punta de Ам. - ценой, при помощи (чего-л.)
en punta Ц. Ам.; por punta Бол. - в общем, в целом
abrir [hacer] punta a una cosa Арг. - положить начало (чему-л.)
acabar en punta Ч. - обернуться бедой, привести к несчастью
raspa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Куба, М., П.-Р.; нн.
сахар-сырец
II f
1) Ц.-Ам., Арг., Куба пригар (в кастрюле)
2) М. остатки еды
raspa el alma Гонд. - хлеб из отрубей
III f
1) Арг., Пар. напильник, рашпиль
2) М. ледяная крошка, дроблёный лёд (для прохладительных напитков)
estar uno a raspa coco П.-Р. - быть остриженным наголо [под ноль]
IV f; Арг., Вен., Кол., М., Пан.
распа (народный танец)
V Кол.
младший ребёнок (в семье)
VI
1. adj; М.; нн.
грубый, нахальный, наглый
2. f
1) Ам. нагоняй, головомойка
2) собир. сброд, подонки
3) Арг., Ур. мелкий воришка, карманник
4) Вен. побуждение, призыв
ni raspa П., П.-Р. - ни малейшего следа, = как не бывало
ni de raspa П. - ни за что, ни в коем случае
salir de raspa Вен., Кол., М. - вылететь пулей, выскочить опрометью
VII f; М.; нн.
1) шутка, хохма
2) насмешка, укол, шпилька
3) шутник, весельчак
4) шумное веселье
no hay raspa que sujete П.-Р. - отличный, превосходный; = что надо
см. тж. echar raspa
VIII f; К.-Р.
билет моментальной лотереи
сахар-сырец
II f
1) Ц.-Ам., Арг., Куба пригар (в кастрюле)
2) М. остатки еды
raspa el alma Гонд. - хлеб из отрубей
III f
1) Арг., Пар. напильник, рашпиль
2) М. ледяная крошка, дроблёный лёд (для прохладительных напитков)
estar uno a raspa coco П.-Р. - быть остриженным наголо [под ноль]
IV f; Арг., Вен., Кол., М., Пан.
распа (народный танец)
V Кол.
младший ребёнок (в семье)
VI
1. adj; М.; нн.
грубый, нахальный, наглый
2. f
1) Ам. нагоняй, головомойка
2) собир. сброд, подонки
3) Арг., Ур. мелкий воришка, карманник
4) Вен. побуждение, призыв
ni raspa П., П.-Р. - ни малейшего следа, = как не бывало
ni de raspa П. - ни за что, ни в коем случае
salir de raspa Вен., Кол., М. - вылететь пулей, выскочить опрометью
VII f; М.; нн.
1) шутка, хохма
2) насмешка, укол, шпилька
3) шутник, весельчак
4) шумное веселье
no hay raspa que sujete П.-Р. - отличный, превосходный; = что надо
см. тж. echar raspa
VIII f; К.-Р.
билет моментальной лотереи
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз