Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 92 (17 ms)
en tumbitos
ChatGPT
Примеры
(de + inf); М.
чуть не ...; на грани того, чтобы ...
Estuve en tumbitos de caer - я чуть не упал
чуть не ...; на грани того, чтобы ...
Estuve en tumbitos de caer - я чуть не упал
cogerle a uno el changó
ChatGPT
Примеры
= bajarle a uno el changó
1) впасть в религиозный фанатизм
2) сильно рассердиться, рассвирепеть
1) впасть в религиозный фанатизм
2) сильно рассердиться, рассвирепеть
fisto
ChatGPT
Примеры
m; Кол.; ненормат.знач.
1) запал (у ружья)
2) вульг. ≈ мужской половой орган
acabarse uno por el fisto - ≈ предаваться сексуальным излишествам (о мужчинах)
1) запал (у ружья)
2) вульг. ≈ мужской половой орган
acabarse uno por el fisto - ≈ предаваться сексуальным излишествам (о мужчинах)
brutada
ChatGPT
Примеры
f
1) Ам. грубость; жестокость
2) Дом. Р., П.-Р.; ненормат.знач. огромное количество, пропасть, прорва; = ужас сколько
a la brutada Арг. - наспех, необдуманно
1) Ам. грубость; жестокость
2) Дом. Р., П.-Р.; ненормат.знач. огромное количество, пропасть, прорва; = ужас сколько
a la brutada Арг. - наспех, необдуманно
borrasca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Арг., М.; горн.
отсутствие полезного ископаемого в горной залежи
correr borrasca una cosa Ч. - пропасть, исчезнуть, как сквозь землю провалиться
отсутствие полезного ископаемого в горной залежи
correr borrasca una cosa Ч. - пропасть, исчезнуть, как сквозь землю провалиться
estar uno aviado
ChatGPT
Примеры
1) М.; ненормат.знач. нести околесицу [вздор]
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
2) Куба, М.; ненормат.знач. попасть в неприятное положение; влипнуть
3) ляпнуть [сморозить] глупость
caérsele el moco
ChatGPT
Примеры
Дом. Р.
1) быть наивным [простодушным]; быть недалёким
2) пасть духом; = потерять почву под ногами
1) быть наивным [простодушным]; быть недалёким
2) пасть духом; = потерять почву под ногами
invernar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. Ам.; vt
пасти скот на зимнем пастбище
2. Ам.; vi
пастись на зимнем пастбище (о скоте)
пасти скот на зимнем пастбище
2. Ам.; vi
пастись на зимнем пастбище (о скоте)
tarasca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) К.-Р., Ч. огромный рот, пасть
2) Ч.; перен. обжорство
II f; Арг.
бумажный змей
III f; М.; бот.
лаконос (разновидность)
1) К.-Р., Ч. огромный рот, пасть
2) Ч.; перен. обжорство
II f; Арг.
бумажный змей
III f; М.; бот.
лаконос (разновидность)
boleo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Кол. изнанка (одежды)
2) Вен. неизбрание (в результате тайного голосования)
3) Бол.; бот.; жАрг. кока
al boleo Арг., Ур. - наобум, как попало
1) Кол. изнанка (одежды)
2) Вен. неизбрание (в результате тайного голосования)
3) Бол.; бот.; жАрг. кока
al boleo Арг., Ур. - наобум, как попало
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз