Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 31 (46 ms)
hornaguear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt; Ам.
1) всунуть, впихнуть, втиснуть (что-л. куда-л.)
2) утрястись
3) поместить как можно больше хлеба в печи
см. тж. hornaguearse
1) всунуть, впихнуть, втиснуть (что-л. куда-л.)
2) утрястись
3) поместить как можно больше хлеба в печи
см. тж. hornaguearse
guaira
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Ц.-Ам.; муз.
гуайра (индейская флейта)
II f; Арг., Бол., П., Ч.
глиняная печь для выплавки серебра
III f; Арг.; мор.
ветер, бриз
IV f; Вен., Куба; мор.
треугольный парус
гуайра (индейская флейта)
II f; Арг., Бол., П., Ч.
глиняная печь для выплавки серебра
III f; Арг.; мор.
ветер, бриз
IV f; Вен., Куба; мор.
треугольный парус
olleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Вен. ольета (блюдо из кукурузы)
2) Кол. переносная печь
3) Кол., П. шоколадница (сосуд)
II f; Кол.
омут
III adj; Кол.
глупый, бестолковый
1) Вен. ольета (блюдо из кукурузы)
2) Кол. переносная печь
3) Кол., П. шоколадница (сосуд)
II f; Кол.
омут
III adj; Кол.
глупый, бестолковый
buitrón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам.; горн. плавильная печь
2) амальгамационное отделение (обогатительной фабрики)
3) Кол. дымовая труба
4) зольник (хлебной печи)
5) П. ровное солнечное место (для сушки коки)
1) Ам.; горн. плавильная печь
2) амальгамационное отделение (обогатительной фабрики)
3) Кол. дымовая труба
4) зольник (хлебной печи)
5) П. ровное солнечное место (для сушки коки)
cocha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; инд.
1) Бол., П., Ч., Экв. небольшое озеро, пруд, болото
2) лагуна
3) Кол., Ч.; горн. водоём (используемый при металлообработке)
4) Кол. печь для обжига
5) коча (водка)
6) П. пампа (большое ровное открытое пространство)
1) Бол., П., Ч., Экв. небольшое озеро, пруд, болото
2) лагуна
3) Кол., Ч.; горн. водоём (используемый при металлообработке)
4) Кол. печь для обжига
5) коча (водка)
6) П. пампа (большое ровное открытое пространство)
chonchón
ChatGPT
Примеры
iki
I m; Арг., Ч.; ненормат.знач.
1) зоол. чончон (ночная птица, по поверьям, приносящая несчастье)
2) перен. человек, приносящий несчастье
3) бумажный голубь
II m; Арг., Ч.
светильник, лампада
III m; Арг., Ч.
забегаловка
IV m; Арг., Ч.
фляга, фляжка
V m; Арг., Ч.
печь для обжига кирпича
1) зоол. чончон (ночная птица, по поверьям, приносящая несчастье)
2) перен. человек, приносящий несчастье
3) бумажный голубь
II m; Арг., Ч.
светильник, лампада
III m; Арг., Ч.
забегаловка
IV m; Арг., Ч.
фляга, фляжка
V m; Арг., Ч.
печь для обжига кирпича
chacuaco
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) Арг., Дом. Р., П.-Р., Ур. грубый, топорный, плохо сделанный
2) М. плохой, некрасивый, страшный, уродливый
2. m
1) Ц.-Ам., М. окурок
2) сигара плохого качества
3) М. переносная плавильная печь
4) М.; ненормат.знач.; перен. курильщик
5) М.; ненормат.знач. дымоход
6) "вонючка" (название кустарника)
7) М.; ненормат.знач. сигарета
8) лесная пчела (разновидность)
1) Арг., Дом. Р., П.-Р., Ур. грубый, топорный, плохо сделанный
2) М. плохой, некрасивый, страшный, уродливый
2. m
1) Ц.-Ам., М. окурок
2) сигара плохого качества
3) М. переносная плавильная печь
4) М.; ненормат.знач.; перен. курильщик
5) М.; ненормат.знач. дымоход
6) "вонючка" (название кустарника)
7) М.; ненормат.знач. сигарета
8) лесная пчела (разновидность)
comal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ц.-Ам., М.; инд.
комаль (глиняная сковородка для выпечки кукурузных лепёшек, поджаривания кофейных зёрен и т.п.)
hacer comal es Гват., Гонд., М.; ненормат.знач. - бросать в воду плоские камешки, "печь блинчики"
tener comal y metate М.; ненормат.знач. - жить в довольстве [в достатке, как у Христа за пазухой]; кататься как сыр в масле
комаль (глиняная сковородка для выпечки кукурузных лепёшек, поджаривания кофейных зёрен и т.п.)
hacer comal es Гват., Гонд., М.; ненормат.знач. - бросать в воду плоские камешки, "печь блинчики"
tener comal y metate М.; ненормат.знач. - жить в довольстве [в достатке, как у Христа за пазухой]; кататься как сыр в масле
tipa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f; Арг., Бол., П.; бот.
типа (американское дерево семейства бобовых)
II f
1) Арг., Ур. кожаная сумка
2) Арг. корзина
3) Арг.; жАрг. тюрьма
meterle a uno en tipa Арг., Бол. - упечь в кутузку, посадить за решётку кого-л.
III f
1) Ам.; пренебр. бабёнка, тётка
2) Арг. няня
см. тж. cargar uno la tipa
типа (американское дерево семейства бобовых)
II f
1) Арг., Ур. кожаная сумка
2) Арг. корзина
3) Арг.; жАрг. тюрьма
meterle a uno en tipa Арг., Бол. - упечь в кутузку, посадить за решётку кого-л.
III f
1) Ам.; пренебр. бабёнка, тётка
2) Арг. няня
см. тж. cargar uno la tipa
frito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Ч. жареные пирожки, пончики
2) Арг. = хворост (род печенья)
3) Вен.; см. frita I 1)
4) К.-Р. суп из свинины и потрохов
gustarle el frito a una - быть скромной только с виду (об осторожной кокетке)
pegarle al frito Арг.; ненормат.знач. - ≈ совокупляться
II adj
1) Бол. злобный; жестокий
2) Гват. разъярённый, взбешённый
dejarlo a uno frito Арг. - удивлять, поражать
estar frito Арг., М., Ч. - попасть в трудное [безвыходное] положение
quedarse frito Бол., Кол., П.-Р., Ч. - разориться
tener frito a uno Гват., М., П.-Р. - надоесть кому-л., допечь кого-л.
1) Ч. жареные пирожки, пончики
2) Арг. = хворост (род печенья)
3) Вен.; см. frita I 1)
4) К.-Р. суп из свинины и потрохов
gustarle el frito a una - быть скромной только с виду (об осторожной кокетке)
pegarle al frito Арг.; ненормат.знач. - ≈ совокупляться
II adj
1) Бол. злобный; жестокий
2) Гват. разъярённый, взбешённый
dejarlo a uno frito Арг. - удивлять, поражать
estar frito Арг., М., Ч. - попасть в трудное [безвыходное] положение
quedarse frito Бол., Кол., П.-Р., Ч. - разориться
tener frito a uno Гват., М., П.-Р. - надоесть кому-л., допечь кого-л.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз