Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 50 (51 ms)
bala   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj
1) Арг. непригодный, ненужный
2) Бол. плутоватый, непорядочный; безответственный
2. f
1) Арг. картонный улей на дереве
2) соты округлой формы
3) М.; инд.; ненормат.знач. разноцветная шляпа (у бедняков и крестьян)
4) Ц.-Ам.; ненормат.знач. бала (растение семейства бобовых)
5) Экв. бала (блюдо из бананов)
ni a bala Ам.; ненормат.знач. - никоим образом, ни за что на свете
a toda bala Ю. Ам. - стремительно, быстро
см. тж. no entrarle a uno bala
см. тж. no entrarle a uno balas
см. тж. ser uno una bala
см. тж. ser uno una bala perdida
3. com; Куба; ненормат.знач.
тяжёлый, неприятный человек
 
no darle a uno el cuero para una cosa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
- no le da el cuero para eso
 
avocar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt; в соч.
avocar una discusión [un problema] Кол. - начать дискуссию; приступить к решению проблемы
avocarle a uno un problema - передать [перепоручить] дело кому-л.
avocarse a un riesgo - встретиться [столкнуться] с опасностью
 
disparada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Ам. выстрел
2) поспешное бегство
de una disparada Арг. - очень быстро, в один миг
tomar la disparada Арг. - убегать, бросаться наутёк
см. тж. a la disparada
 
banderilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. мошенничество, выманивание денег
2) Куба, М.; бот. бандерилья (растение семейства губоцветных)
a banderilla М., с.-х. - бандерилья (система сева кукурузы без использования плуга)
en banderilla - = молочной спелости (о состоянии кукурузного поля, когда скоро должны появиться початки)
pegar [poner, prender] una banderilla Ам.; ненормат.знач. - занять, стрельнуть денег
 
leña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
leña de oveja Арг., Пар., Ур. - высушенный овечий помёт, используемый как топливо
leña de vaca Арг., Ур. - высушенный коровий помёт
dar leña a una persona Арг., Пар., Ур. - побить, избить кого-л.
 
trompo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Ч. раструб, коническая труба
2) Куба; перен. грубиян
trompo enrollado Вен. - заранее подготовленная речь
bailar un trompo en la uña Куба, М., П.-Р. - быть ловким [изворотливым]
ser el trompo pagador Кол.; нн. - = быть козлом отпущения
tener un trompo enrollado Вен. - быть [состоять] в заговоре (с кем-л.)
báilame [cógeme] ese trompo en la uña Ам. - что за несуразица!
cógeme [échate] ese trompo en la uña (a ver si tatarea y agarra la cuerda en la otra) Ам. - это дело заковыристое, это крепкий орешек
son muchos niños para un trompo Арг., П., Ч. - слишком много претендентов (на что-л.)
II m; М.; бот.
каперс (разновидность)
 
palo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ам. дерево (растение и материал)
2) Арг., Пар., Ур. парагвайский чай мате плохого качества
3) Вен., Дом. Р., Куба, П.-Р.; нн. порция алкогольного напитка
4) Арг.; нн.; перен. миллион песо
5) Арг., П.-Р.; нн.; перен. взбучка, нагоняй
6) Куба, М.; нн.; груб. половой акт
darse [pegar] un palo - выпить по рюмочке
palo cochinero Вен.; нн. - сокрушительный удар
palo de agua Вен., Кол., Экв. - ливень
palo de hilo П.-Р., Ч. - катушка ниток
palo enjabonado [ensebado] Ам. - намыленный [намазанный салом] столб с призами (на народных гуляньях)
estar uno en el palo ensebado М. - = назвался груздем - полезай в кузов
a palo entero Ам.; нн. - пьяный
al palo Арг., Пар., Ур., Ч. - голодный (о скоте)
como palo Куба - пунктуальный
pegar alpalo Арг., Пар., Ур. - укрощать животное, привязывая его к столбу
no tener palo donde rascarse Арг., Пар., П.-Р., Ур. - = не иметь ни кола ни двора
см. тж. palo a pique
см. тж. palo blanco
см. тж. a medio palo
см. тж. ser palo de una persona, cosa
см. тж. estar palo de una persona, cosa
 
mandar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I vt; Ам.
1) бросать, швырять
mandar una piedra - швырнуть, бросить камень
2) бить, наносить удары
mandar una bofetada - дать пощёчину
mandar a uno a freír buñuelos [esparragos] Ам. - выгнать, выставить, прогнать кого-л.
mandar a uno a freír papas Арг. - выгнать, выставить, прогнать кого-л.
mandar cambiar a uno П., Ч., Экв. - уволить, выгнать кого-л.
mandar botando Экв. - уволить, сократить; отказать от места (или от должности); вышибить (разг.)
mandar sacando Экв., mandar trapiando [trapeando] Экв. - выгнать, прогнать; вытолкать (разг.)
mandar quien manda no se equivoca, y si se equivoca, vuelve a mandar - тому, кто управляет, следует слепо и безоговорочно подчиняться; = начальник всегда прав
II vt; Ч.
давать сигнал (о начале игры, соревнования и т.п.)
III vi; Вен.
властвовать, господствовать
 
cuca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) Вен., Кол., П.-Р. кука (печенье из муки с яйцом и сахаром или мёдом)
2) Ч. кука (хлеб из муки грубого помола или отрубей)
3) М. кука (растение семейства бобовых, вид мимозы)
cuca de árbol М. - см. знач. 3)
II f; Вен., Кол.; ненормат.знач.; груб.
женский половой орган
III f; Кол.
рогатка (для ловли птиц)
IV f; Ч.
кука (крупная цапля)
V f; в соч.
dar una cuca (a la cometa) Куба - запускать воздушного зме
VI см. coca I; m; П.; инд.; ненормат.знач. cucador
adj; Ам.
провокационный, подстрекательский, вызывающий
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...