Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 191 (99 ms)
copal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Ам.; инд.
копаловый
2. m
1) Ам.; инд.; ист. копаль (благовония, фимиам в индейских храмах, изготавливаемые из древесной смолы)
2) копаль (камедь, смола любого типа)
3) Ц.-Ам., Куба, М. копаль (многочисленные разновидности деревьев, смола которых используется в технических целях)
echarle copal al santo М.; ненормат.знач. - выпить, заложить за воротник
ser uno copal Гват.; ненормат.знач. - быть предметом пересудов [сплетен]
копаловый
2. m
1) Ам.; инд.; ист. копаль (благовония, фимиам в индейских храмах, изготавливаемые из древесной смолы)
2) копаль (камедь, смола любого типа)
3) Ц.-Ам., Куба, М. копаль (многочисленные разновидности деревьев, смола которых используется в технических целях)
echarle copal al santo М.; ненормат.знач. - выпить, заложить за воротник
ser uno copal Гват.; ненормат.знач. - быть предметом пересудов [сплетен]
chaleco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. Бол.; ненормат.знач.; adj
ленивый
2. Бол.; ненормат.знач.; m
лентяй, бездельник
II m; в соч.
chaleco de fuerza Ам. - смирительная рубашка
hacerle a uno un chaleco Гват., М.; ненормат.знач.; жАрг. - обмануть, не заплатить проститутке
см. тж. a chaleco
см. тж. al chaleco
1. Бол.; ненормат.знач.; adj
ленивый
2. Бол.; ненормат.знач.; m
лентяй, бездельник
II m; в соч.
chaleco de fuerza Ам. - смирительная рубашка
hacerle a uno un chaleco Гват., М.; ненормат.знач.; жАрг. - обмануть, не заплатить проститутке
см. тж. a chaleco
см. тж. al chaleco
fósforo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Кол. капсюль, пистон
2) М.; ненормат.знач. кофе с водкой
¡los fósforos! interj; Куба - ну уж нет!; ни за что!
см. тж. al fósforo
II m; Арг.; ненормат.знач.
ум; способности; талант
1) Кол. капсюль, пистон
2) М.; ненормат.знач. кофе с водкой
¡los fósforos! interj; Куба - ну уж нет!; ни за что!
см. тж. al fósforo
II m; Арг.; ненормат.знач.
ум; способности; талант
tejo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj; Арг.
умелый, ловкий
2. m; Арг., Кол., М., Ч.
техо (детская игра)
a lo que da el tejo Кол. - = на полную катушку (использовать что-л.)
pasársele a uno al tejo Ч. - выходить за пределы уговора с кем-л.
умелый, ловкий
2. m; Арг., Кол., М., Ч.
техо (детская игра)
a lo que da el tejo Кол. - = на полную катушку (использовать что-л.)
pasársele a uno al tejo Ч. - выходить за пределы уговора с кем-л.
látigo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Гонд., Кол., П., Экв.; ненормат.знач. удар хлыстом
2) Ч. финиш (на бегах, скачках)
3) П. всадник
4) Ч. кожаный ремешок
5) Арг. автодром (аттракцион)
salir al látigo Ч.; ненормат.знач. - закончить [завершить] какое-л. дело
1) Гонд., Кол., П., Экв.; ненормат.знач. удар хлыстом
2) Ч. финиш (на бегах, скачках)
3) П. всадник
4) Ч. кожаный ремешок
5) Арг. автодром (аттракцион)
salir al látigo Ч.; ненормат.знач. - закончить [завершить] какое-л. дело
papayo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj; Экв.; нн.
придурковатый
II m; в соч.
llevar al papayo a uno Кол.; нн. - расстрелять, поставить к стенке кого-л.
faltarle a uno papayo нн. - перестараться, переборщить
secar un papayo - досаждать, надоедать
придурковатый
II m; в соч.
llevar al papayo a uno Кол.; нн. - расстрелять, поставить к стенке кого-л.
faltarle a uno papayo нн. - перестараться, переборщить
secar un papayo - досаждать, надоедать
partido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ю. Ам. пробор (в волосах)
2) арендаторство
3) М. доля урожая арендатора
4) Ч. партия (в игре)
a partido Куба, М.; al partido Бол. - поровну
dar partido Арг., М. - дать фору (в игре)
1) Ю. Ам. пробор (в волосах)
2) арендаторство
3) М. доля урожая арендатора
4) Ч. партия (в игре)
a partido Куба, М.; al partido Бол. - поровну
dar partido Арг., М. - дать фору (в игре)
alabado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ч.; устар. пение ночных сторожей (возвещавших рассвет)
2) М. алабадо (крестьянская песня, исполняемая в начале и в конце трудового дня)
3) Экв. афроамериканское похоронное пение
4) Экв. приветствие хозяина (с целованием руки)
см. тж. al alabado
1) Ч.; устар. пение ночных сторожей (возвещавших рассвет)
2) М. алабадо (крестьянская песня, исполняемая в начале и в конце трудового дня)
3) Экв. афроамериканское похоронное пение
4) Экв. приветствие хозяина (с целованием руки)
см. тж. al alabado
serrucho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m; Куба
пила-рыба
II m; Куба; нн.
проститутка
III m; Ч.
трамвайный контролёр
IV в соч.
al serrucho Кол., Куба - на равных (началах), пополам
hacer un serrucho Дом. Р., Кол., П.-Р. - делить поровну
пила-рыба
II m; Куба; нн.
проститутка
III m; Ч.
трамвайный контролёр
IV в соч.
al serrucho Кол., Куба - на равных (началах), пополам
hacer un serrucho Дом. Р., Кол., П.-Р. - делить поровну
metate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; М.
ступа (для размельчения кукурузных зёрен)
estar pegado al metate - трудиться не покладая рук, вкалывать
a muele y muele, ni metate queda М. - = капля и камень точит
ступа (для размельчения кукурузных зёрен)
estar pegado al metate - трудиться не покладая рук, вкалывать
a muele y muele, ni metate queda М. - = капля и камень точит
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз