Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (283 ms)
tío   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Арг.
дядя (обращение к старому негру)
las cuentas del tío Bartolo - фантазии, несбыточные мечты
el cuento del tío Арг., Пар., Ур., Ч. - афера, недобросовестное предприятие
 
dañino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; Арг.
вор, карманник
piensa el dañino que todos van por su camino Арг. - всяк на свой аршин меряет
 
zonzo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1. adj
1) Ам. глупый, дурашливый
2) М. одуревший (от жары или усталости)
2. m; Ам.
дурак, болван
hacerse el zonzo Ам. - прикидываться дурачком
 
cartucho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ч. девственник
2) вульг. ≈ девственный женский половой орган
3) Гват., Кол., М., П.; Экв.; бот. белокрыльник
4) М. стаканчик, стопка
romper el cartucho Экв. - быть напористым [решительным, энергичным]
no romper el cartucho - быть слабым [малодушным, нерешительным]
 
mandado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; М.; ненормат.знач.
1) поручение (сходить на базар за продуктами и т.п.)
2) продукты питания (которые приносят с рынка или из магазина)
el chico de los mandados Арг. - посыльный, рассыльный
estoy a su mandado - я к Вашим услугам
no dejarse comer el mandado М. - не оплошать, не дать себя обойти
 
leche   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ю. Ам. каучук
2) Ам.; груб. счастье, удача, фарт
tener leche Ам.; груб. - быть счастливым, удачливым
el que con leche se quema, hasta el joco que le sopla М. - обжёгся на молоке, дует на воду
 
pie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Ч. задаток (при покупке)
2) Вен. выступ стены
a cojo pie Ц.-Ам., М. - на одной ножке (скакать)
a pie pisado Ч. - до последнего вздоха
en pie Ам. - живым весом (о скоте)
pie de gallo Экв. - лестница-стремянка
cortarle a uno el pie de la navaja М. - связать кого-л. по рукам и ногам
ser el mismo pie de Judas Гват., П., Ч. - быть сущим дьяволёнком (о ребёнке)
tener pie de apóstol Экв. - быть хромым
no dar pie ni pisada П.-Р. - ни тпру ни ну
tener el pie bastante duro Пар. - иметь достаточно сил
 
lado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
lado del lazo Арг., Пар., Ур. - правый бок лошади
echárselas uno de lado М.; ненормат.знач. - хвастаться, хвалиться
ganarle a uno el lado de las casas Арг. - завоевать чьё-л. доверие
ver el buen lado de la taba Арг. - видеть положительную сторону дела
 
ser uno más duro que el coyor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
П.-Р.; нн.
1) быть сильным [крепким, стойким]
2) быть жадиной [скрягой]
 
ya está el chanco en la batea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ч.; нн.
1) дело в шляпе
2) что за напасть такая!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...