Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 501 (45 ms)
sacar el sombrero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= sacarse el sombrero
1) Арг. восхищаться чем-л., снимать шляпу перед чем-л.
2) М., Ч. рассыпаться в комплиментах
 
darse el rabo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кол.
1) быть в сговоре
2) находиться в тайной любовной связи
 
petate   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj
1) Ам. простоватый, недалёкий
2) М.; см. petaca 1.
2. m; Ам.
1) циновка (из пальмовых листьев), подстилка, ложе
2) перен. смертное ложе
de a petate Гват. - превосходно
doblar [liar] el petate Ц.-Ам., М.; arrollar los petates К.-Р. = - отдать Богу душу
asustar con el petate del muerto a uno М. - нагнать страх на кого-л.
haber dormido en el petate del muerto М. - быть неробкого десятка
buena para el petate y mala para el metate - хорошая любовница, но никудышная хозяйка (о женщине)
llamarada de petate - = много шума из ничего
см. тж. dejar en el petate a uno
 
dar el mento   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Гват.
1) приветствовать с особым почтением
2) унизиться, уронить своё достоинство
 
bufarle el cacle   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
le bufa el cacle М.; ненормат.знач. - у него от ног воняет
 
diablo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг. телега для перевозки брёвен
2) М. тележка для перевозки тяжёлых грузов
3) П., Ч. гвоздодёр
4) Куба; зоол. морской чёрт
diablos azules Ц. Ам. - белая горячка
diablo donde el diablo perdió el poncho Арг., П., Ур., Ч. - у чёрта на куличках
donde el diablo perdió la cachimba М. - то же знач.
está peleando el diablo y la diabla Вен., П.-Р. - идёт слепой дождь
cuando el diablo no tiene quehacer, desbarata la casa y la vuelve a hacer Кол. - беситься с жиру, заниматься пустяками
см. тж. como el diablo
 
cale   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
darle el cale a uno М.; ненормат.знач. - знать чьи-л. намерения, видеть кого-л. насквозь
 
gatazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m; М.; ненормат.знач.
кража, воровство
dar el gatazo a uno - нн. обмануть кого-л.
 
sarnoso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj; см. sarniento; = sarnudo; в соч.
hacerse el sarnoso Арг. - прикидываться непонимающим
 
llevarlo el apaco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
lo llevó el apaco Арг.; ненормат.знач. - = всё пошло прахом
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...