Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 58 (33 ms)
jugarle a uno el dedo en la boca
ChatGPT
Примеры
М.
1) обманывать, надувать, морочить голову
2) незаметно скрыться, улизнуть
1) обманывать, надувать, морочить голову
2) незаметно скрыться, улизнуть
alcanzar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt; в соч.
1) Арг., Ур. подавать, протягивать
2) Ч. подхватывать (чей-л. тост)
см. тж. alcanzarse en un trabajo
no alcanzarse Экв. - не справляться с чем-л.
no alcanzar zársele a uno М. - не сообразить, не прийти в голову
1) Арг., Ур. подавать, протягивать
2) Ч. подхватывать (чей-л. тост)
см. тж. alcanzarse en un trabajo
no alcanzarse Экв. - не справляться с чем-л.
no alcanzar zársele a uno М. - не сообразить, не прийти в голову
hereje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) Вен., Ч. чрезмерный, непомерный, обильный
Tengo el trabajo hereje en la hacienda
2) Арг., Пар., Ур. неверующий
3) Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.; ирон.; шутл. не признающий традиции, обычаи
verse uno hereje Куба - быть в затруднительном положении
1) Вен., Ч. чрезмерный, непомерный, обильный
Tengo el trabajo hereje en la hacienda
2) Арг., Пар., Ур. неверующий
3) Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.; ирон.; шутл. не признающий традиции, обычаи
verse uno hereje Куба - быть в затруднительном положении
pasta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. кондитерские изделия (из теста)
2) флегматичность, медлительность
3) Арг.; жАрг. деньги
pasta de chocolate Ам. - смесь порошка какао с сахаром
см. тж. en pasta
см. тж. aflojársele a uno la pasta
1) Ам. кондитерские изделия (из теста)
2) флегматичность, медлительность
3) Арг.; жАрг. деньги
pasta de chocolate Ам. - смесь порошка какао с сахаром
см. тж. en pasta
см. тж. aflojársele a uno la pasta
milpa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; Ц.-Ам., М.
кукурузное поле
contigo la milpa es rancho, y el atole, champurrao М. - = с милым и в шалаше рай
no hay milpa sin güitlacoches М. - = без труда не вытащишь и рыбку из пруда
см. тж. lloverle a uno en la milpa
см. тж. lloverle a uno en su milpita
кукурузное поле
contigo la milpa es rancho, y el atole, champurrao М. - = с милым и в шалаше рай
no hay milpa sin güitlacoches М. - = без труда не вытащишь и рыбку из пруда
см. тж. lloverle a uno en la milpa
см. тж. lloverle a uno en su milpita
retranca
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Кол., Куба тормоз (в карете, экипаже)
2) Арг., Пар., Ур.; нн. шляпная лента, шляпная резинка
echarse [sentarse] en la retranca Арг., Пар., Ур. - пойти на попятный
см. тж. subírsele a uno la retranca
1) Кол., Куба тормоз (в карете, экипаже)
2) Арг., Пар., Ур.; нн. шляпная лента, шляпная резинка
echarse [sentarse] en la retranca Арг., Пар., Ур. - пойти на попятный
см. тж. subírsele a uno la retranca
cachimbo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) Куба; пренебр.; см. cachimba 7) простонародный, плебейский
2) Экв. с выступающей вперёд нижней челюстью (о человеке)
2. m
1) Ам. курительная трубка
2) Вен., Кол., М., П.-Р., Сальв.
3) Куба; ист. небольшой сахарный завод (в XIX в.)
4) пренебр. простолюдин, плебей
5) ковш, черпак (в производстве тростникового сахара)
6) (презрительная форма обращения) "чучело", "шнурок"
7) П.; пренебр. жандарм
8) пренебр. музыкантишка
9) Куба качимбо (маленький барабан)
10) Гонд., Ник., Сальв.; ненормат.знач.; см. cachimba 1. 5)
llenarle a uno el cachimbo Дом. Р. - выложить кому-л. всё начистоту; высказать кому-л. всё, что о нём думаешь
tenerle a uno lleno el cachimbo - вывести кого-л. из терпения
см. тж. chupar cachimbo
см. тж. fumar a uno en cachimbo
см. тж. fumarsele a uno en cachimbo
см. тж. irse al cachimbo
1) Куба; пренебр.; см. cachimba 7) простонародный, плебейский
2) Экв. с выступающей вперёд нижней челюстью (о человеке)
2. m
1) Ам. курительная трубка
2) Вен., Кол., М., П.-Р., Сальв.
3) Куба; ист. небольшой сахарный завод (в XIX в.)
4) пренебр. простолюдин, плебей
5) ковш, черпак (в производстве тростникового сахара)
6) (презрительная форма обращения) "чучело", "шнурок"
7) П.; пренебр. жандарм
8) пренебр. музыкантишка
9) Куба качимбо (маленький барабан)
10) Гонд., Ник., Сальв.; ненормат.знач.; см. cachimba 1. 5)
llenarle a uno el cachimbo Дом. Р. - выложить кому-л. всё начистоту; высказать кому-л. всё, что о нём думаешь
tenerle a uno lleno el cachimbo - вывести кого-л. из терпения
см. тж. chupar cachimbo
см. тж. fumar a uno en cachimbo
см. тж. fumarsele a uno en cachimbo
см. тж. irse al cachimbo
cachimba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; афр.
1) Ам. курительная трубка
2) неглубокий колодец
3) родник, источник
4) Арг., Ур. яма, выемка, впадина на берегу (для добывания питьевой воды)
5) Арг., Гонд. гильза патрона
6) Куба, М., Ник.; перен.; вульг. ≈ половой орган (у женщин и самок животных)
7) Куба, П.-Р.; ненормат.знач. качимба (общее название ряда растений и деревьев)
8) Куба; пренебр. простолюдинка, плебейка
9) М. лампада (из жести)
10) Ч.; жАрг. револьвер, пистолет
11) М.; ненормат.знач.; бот. анакард, акажу
12) Куба, П.-Р.; бот. аралия (разновидность)
13) Куба; ненормат.знач. плющ (разновидность)
14) П.-Р.; бот. раувольфия (разновидность)
15) Гонд., Ник., Сальв.; ненормат.знач. большое количество, уйма, куча чего-л.
fregar la cachimba М., П., Ч.; ненормат.знач. - допекать, донимать
encenderle a uno la cachimba Куба - отлупить, поколотить кого-л.
llenársele a uno la cachimba К.-Р. - испытывать чьё-л. терпение
см. тж. fumar a uno en cachimba
см. тж. fumársele a uno en cachimba
1) Ам. курительная трубка
2) неглубокий колодец
3) родник, источник
4) Арг., Ур. яма, выемка, впадина на берегу (для добывания питьевой воды)
5) Арг., Гонд. гильза патрона
6) Куба, М., Ник.; перен.; вульг. ≈ половой орган (у женщин и самок животных)
7) Куба, П.-Р.; ненормат.знач. качимба (общее название ряда растений и деревьев)
8) Куба; пренебр. простолюдинка, плебейка
9) М. лампада (из жести)
10) Ч.; жАрг. револьвер, пистолет
11) М.; ненормат.знач.; бот. анакард, акажу
12) Куба, П.-Р.; бот. аралия (разновидность)
13) Куба; ненормат.знач. плющ (разновидность)
14) П.-Р.; бот. раувольфия (разновидность)
15) Гонд., Ник., Сальв.; ненормат.знач. большое количество, уйма, куча чего-л.
fregar la cachimba М., П., Ч.; ненормат.знач. - допекать, донимать
encenderle a uno la cachimba Куба - отлупить, поколотить кого-л.
llenársele a uno la cachimba К.-Р. - испытывать чьё-л. терпение
см. тж. fumar a uno en cachimba
см. тж. fumársele a uno en cachimba
cancha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) Ам. площадка, ровный участок земли
2) огороженная площадка (для складирования)
3) ипподром
4) площадка для петушиных боёв
5) широкое течение реки
6) Ю. Ам. загон для скота
7) склад руды
8) Вен., Кол. выручка (владельца игорного дома)
9) Ур. тропа
10) pl; Ур.; перен.; ненормат.знач. ухищрения, уловки
11) Арг., Пар., Ур., Ч.; перен.; ненормат.знач. опыт; умение, способность
12) П. заброшенный участок земли
echar a uno en cancha Ч. - выдать, предать кого-л.
estar uno en su cancha Арг., Пар., Ур., Ч. - = быть в своей стихии; чувствовать себя как рыба в воде
hacerse cancha Арг. - устроиться, получить место
meter en cancha a uno Экв. - осадить, поставить на место кого-л.
tener cancha Арг., Пар., Ур. - иметь связи, иметь руку
tomar su(s) cancha(s) Ч. - привыкнуть к чему-л.
¡a la cancha! Арг., Ур. - вперёд!, за дело!
см. тж. abrirle a uno cancha
см. тж. darle a uno cancha
см. тж. hacerle a uno cancha
II f; Ю.-Ам.
1) жареные бобы
2) жареная кукуруза
cancha blanca Ю. Ам. - воздушная кукуруза
III f
1) Ю. Ам. чесотка
2) Кол.; мед. дерматоз (кожная болезнь)
IV ¡cancha!
interj; Ам.
дорогу!, сторонись!
1) Ам. площадка, ровный участок земли
2) огороженная площадка (для складирования)
3) ипподром
4) площадка для петушиных боёв
5) широкое течение реки
6) Ю. Ам. загон для скота
7) склад руды
8) Вен., Кол. выручка (владельца игорного дома)
9) Ур. тропа
10) pl; Ур.; перен.; ненормат.знач. ухищрения, уловки
11) Арг., Пар., Ур., Ч.; перен.; ненормат.знач. опыт; умение, способность
12) П. заброшенный участок земли
echar a uno en cancha Ч. - выдать, предать кого-л.
estar uno en su cancha Арг., Пар., Ур., Ч. - = быть в своей стихии; чувствовать себя как рыба в воде
hacerse cancha Арг. - устроиться, получить место
meter en cancha a uno Экв. - осадить, поставить на место кого-л.
tener cancha Арг., Пар., Ур. - иметь связи, иметь руку
tomar su(s) cancha(s) Ч. - привыкнуть к чему-л.
¡a la cancha! Арг., Ур. - вперёд!, за дело!
см. тж. abrirle a uno cancha
см. тж. darle a uno cancha
см. тж. hacerle a uno cancha
II f; Ю.-Ам.
1) жареные бобы
2) жареная кукуруза
cancha blanca Ю. Ам. - воздушная кукуруза
III f
1) Ю. Ам. чесотка
2) Кол.; мед. дерматоз (кожная болезнь)
IV ¡cancha!
interj; Ам.
дорогу!, сторонись!
cuncuna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) см. conca
2) Кол. кункуна (разновидность дикого голубя)
3) Ч. кункуна (разновидность гусеницы)
llevar en la cuncuna una cosa Арг. - нести что-л. на шее
matar la cuncuna Ч. - устранить причину зла
rebajarse como la cuncuna - унижаться, пресмыкаться (о человеке)
ser uno como cuncuna - быть вспыльчивым [раздражительным, гневливым]
см. тж. hacerse uno una cuncuna
1) см. conca
2) Кол. кункуна (разновидность дикого голубя)
3) Ч. кункуна (разновидность гусеницы)
llevar en la cuncuna una cosa Арг. - нести что-л. на шее
matar la cuncuna Ч. - устранить причину зла
rebajarse como la cuncuna - унижаться, пресмыкаться (о человеке)
ser uno como cuncuna - быть вспыльчивым [раздражительным, гневливым]
см. тж. hacerse uno una cuncuna
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз