Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 35 (459 ms)
hoyo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Арг.
удача, везение
hacer uno hoyos donde hay tuzas М.; ненормат.знач. - изобретать велосипед; открывать Америку
 
no haber trapos con qué agarrarle a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
no hay trapos con qué le agarra Кол. - к нему страшно подступиться (о разъярённом человеке)
 
loco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
Бол., П.; инд.
1) шахтёрская шапка (из шерсти)
2) Ч. локо (моллюск - разновидность)
3) М.; ненормат.знач.; шутл. песо
loco de verano Арг. - сумасброд
no hay loco que coma lumbre М., П.-Р., no hay loco que coma candela П. - хоть дурак, а себе не враг
 
payé   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; инд.
1) Арг., Пар., Ур. колдун
2) колдовство
3) амулет, талисман
no hay payé como la suerte Арг. - везучему никакой талисман не нужен
 
¡tuz!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
interj; Кол.
ко мне! к ноге! (употребляется для подзывания собак)
a perro viejo no hay tuz tuz Кол. - = старого воробья на мякине не проведёшь
 
cráneo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; в соч.
dar cráneo П.-Р. - воображать, представлять себе
no hay cráneo - не имеет значения; неважно
sin cráneo - необдуманно
 
puya   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Дом. Р., Куба, М., Экв. остриё (чего-л.)
2) Пан. мачете
3) П.-Р. чёрный кофе (без сахара)
a dos puyas no hay toro bravo Ц. Ам. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
 
arrugar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vt; Куба, М.
сердить кого-л., досаждать, надоедать кому-л.
II vt; К.-Р.
толкать, расталкивать
no arrugues, que no hay quien planche Арг., Куба, П.-Р., Ур. - = ты мной не командуй! я к тебе не нанимался!
 
tía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; в соч.
tía rica Ч. - ломбард
todos los días en casa de tu tía, no es bueno Дом. Р., Куба, М., П.-Р. - = хорошего понемножку
см. тж. no hay tu tía
 
cuje   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I m
1) Ам. гибкий прут; жердь
2) Вен., Дом. Р., Куба, П.-Р., с.-х. жердь, перекладина (для развешивания связок табачных листьев при сборке табака)
3) Кол., Куба средство (спасения), выход (из положения), способ (решения проблемы)
4) Куба кухе (прибрежный кустарник, растущий на краснозёме)
5) Гват. кухе (фруктовое дерево и его плод)
arrimar [dar] cuje a uno Куба, П.-Р. - высечь, выпороть кого-л.
no hay cuje Кол., Куба - ничего не поделаешь; тут ничем не поможешь
II ¡cuje!
interj; Кол., М.; ненормат.знач.
(употребляется для отпугивания собак) фу!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 448     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...