Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 41 (29 ms)
asco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. m; pl; Кол.
прихоти, капризы (чаще у беременной женщины)
2. interj; Экв.
(употребляется для выражения презрения) фу!
sin asco Арг., Бол. - без колебаний, решительно
estar hecho un asco Ам.; ненормат.знач. - быть неряшливым [неопрятным]
hacer asco a una cosa М.; ненормат.знач. - не сопротивляться чему-л.
poner a uno de asco М. - осыпать бранью кого-л.
 
cobo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. большая антильская улитка
2) Кол. кобо (тёплая детская верхняя одежда)
3) К.-Р. плюшевое одеяло
ser [estar] uno hecho un cobo Дом. Р., Куба, П.-Р. - быть нелюдимом [затворником, бирюком]; = жить, как улитка в раковине
 
cerote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) Ц.-Ам., Арг., М. твёрдый кал человека
2) Ч. капля расплавленного воска, упавшая со свечи или с факела
3) огарок восковой свечи
4) Бол. фитиль (из кручёной шёлковой нитки, покрытой воском)
estar uno hecho un cerote Ю.-Ам.; ненормат.знач. - быть очень грязным (о человеке, одежде)
tener cerote Арг., М. - то же знач.
quedarse uno hecho como un cerote М.; ненормат.знач. - молчать, не говорить ни слова, держать язык за зубами
II m; М.; ненормат.знач.; перен.
1) угнетённое состояние, озабоченность
2) беспокойство, тревога, страх
3) стеснённое положение, нужда
III m; Гват., Сальв.
1) нн. трус
2) груб. сволочь, скотина
IV m; Экв.
сероте (горное дикорастущее растение со съедобными плодами)
 
tortilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. лепёшка (особ. кукурузная)
2) Арг., Куба, Ч. хлеб, жаренный на углях
3) Арг., Куба, Ур., Ч. лесбиянство
4) Ч.; жАрг. деньги
quedar hecho una tortilla Ч.; нн. - быть разорванным на куски
tortilla de los caras М. - двуличный человек
echar tortillas - заниматься лесбийским сексом
gustarle a alguien las tortillas - иметь лесбийские склонности
 
bojote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Ам. свёрток, узел, тюк, связка, пакет
2) Вен. деревянный противовес (для уравновешивания груза на повозке)
3) Вен., Кол., П.-Р., Экв. шум, беспорядок, сумятица
4) Кол. громкий судебный процесс
5) Дом. Р. изобилие
6) Гват. кусок (чего-л.) неправильной формы
estar de a bojote Дом. Р.; ненормат.знач. - иметь много денег
estar uno hecho un bojote П.-Р.; ненормат.знач. - быть плохо одетым
 
mogolla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; П.-Р.; нн.
моголья (детское питание: зелень с молоком)
II f; Кол.
мелкие отруби
III f; Куба; нн.
обрезки листьев табака
IV f; Ч., Экв.; нн.
удача, везение; успех
de mogolla Арг., П.-Р. - за чужой счёт, на даровщин(к)у
estar hecha una mogolla П.-Р. - не годиться, не подходить (о плохо сделанной вещи)
V f; П.-Р.; нн.
путаница, беспорядок, неразбериха
 
anís   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m (чаще pl) Кол.
сила, энергия
estar hecho un anís Бол., П., Экв.; ненормат.знач. - быть чистым [опрятным]; быть нарядным [франтоватым, одетым с иголочки]
dársele a uno un anís М.; ненормат.знач. - ничуть не трогать, оставлять равнодушным кого-л.
no valer una cosa un anís Ам.; ненормат.знач. - не стоить ни гроша, гроша ломаного не стоить
 
pipa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ю.-Ам., П.-Р.; нн. живот, брюхо
2) Кол., К.-Р., Пан., Экв. незрелый кокосовый орех
andar en pipa Ч.; estar hecho una pipa П. - = быть в стельку пьяным
pipa y pipa Пан. - от случая к случаю
¡pipa de diablos! Гонд., Экв.; нн. - тысяча чертей!
 
popote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; М.
1) трава для изготовления веников
2) см. paja II 1)
no levantar ni un popote М. - быть лентяем, не желать пальцем пошевелить
estar hecho un popote нн. - исхудать, превратиться в щепку
 
bernardo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
в соч.
estar hecho uno un bernardo [un Bernardo] Экв. - взбеситься, разъяриться
ser bernardo [Bernardo] Экв. - давать себя провести, обмануть
no ser ningún bernardo [Bernardo] Экв. - не давать себя провести, обмануть
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 26     0     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...