Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 16 (404 ms)
estar hecho un asco
ChatGPT
Примеры
(букв. не хотеть есть, питать отвращение к еде) быть в отвратительной физической форме, иметь ужасное душевное состояние, тошнить
Está hecho un asco de tanto beber. Его тошнит от любых напитков.
Está hecho un asco de tanto beber. Его тошнит от любых напитков.
ponerse hecho un basilisco
ChatGPT
Примеры
сердиться, раздражаться, беситься
Se puso hecha un basilisco cuando le dijeron que la habían suspendido en el examen. Он сильно разозлился, когда ему сказали, что он провалил экзамен.
Se puso hecha un basilisco cuando le dijeron que la habían suspendido en el examen. Он сильно разозлился, когда ему сказали, что он провалил экзамен.
estar hecho una birria
ChatGPT
Примеры
быть, стать посмешищем, шутом гороховым
Quítate esta camisa con flequillos que estás hecho una birria. Снимай эту рубашку с бахромцой, а то делаешь из себя посмешище.
Quítate esta camisa con flequillos que estás hecho una birria. Снимай эту рубашку с бахромцой, а то делаешь из себя посмешище.
estar hecho papilla
ChatGPT
Примеры
быть очень уставшим
Cuando llega el fin de semana estoy hecho papilla. Когда наступает конец недели, я очень устаю.
Cuando llega el fin de semana estoy hecho papilla. Когда наступает конец недели, я очень устаю.
estar hecho unos zorros
ChatGPT
Примеры
устать, измучиться
Últimamente trabajo mucho, estoy hecho unos zorros. В последнее время я много работаю, сильно устаю.
Últimamente trabajo mucho, estoy hecho unos zorros. В последнее время я много работаю, сильно устаю.
ir hecho una birria
ChatGPT
Примеры
становиться посмешищем [шутом гороховым], делать из себя посмешище [шута горохового]
estar hecho alguien un lío
ChatGPT
Примеры
не знать ничего определённого
Estoy hecha un lío, no sé qué hacer. Я не знаю ничего определённого, не знаю, что делать.
Estoy hecha un lío, no sé qué hacer. Я не знаю ничего определённого, не знаю, что делать.
hacer la mili
ChatGPT
Примеры
служить в армии
Todavía no he hecho la mili. Я ещё в армии не служил.
Todavía no he hecho la mili. Я ещё в армии не служил.
cagada
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. испражнение) ошибка, неточность
Lo que has hecho ha sido una cagada, Evaristo. То, что ты сделал, Эваристо, было ошибкой.
Lo que has hecho ha sido una cagada, Evaristo. То, что ты сделал, Эваристо, было ошибкой.
tumbar el esqueleto
ChatGPT
Примеры
(букв. сваливать скелет) укладываться, ложиться спать
Estoy hecho polvo, voy a tumbar el esqueleto. Я замучился, пойду спать.
Estoy hecho polvo, voy a tumbar el esqueleto. Я замучился, пойду спать.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз