Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 179 (40 ms)
jurel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Куба
1) зоол. большеглазый каранкс
2) страх, ужас
3) опьянение, хмель
coger jurel - испугаться, струсить
tener jurel - бояться
 
pretina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Куба ширинка
2) Арг., Кол., Ур. кожаный ремень (для наказания, порки)
tener a uno pegado a la pretina М., Ч. - иметь кого-л. под боком [под рукой]
 
jaba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; инд.
1) Ц.-Ам., М. хаба (общее название различных бобовых растений)
2) Куба сума (нищего)
3) Ам. решетчатый ящик (для перевозки мебели, посуды, хрупких предметов, фруктов и т.п.)
4) Ц.-Ам., Куба; мед. хаба (заболевание лошадей - вид опухоли на нёбе)
5) Куба, М. плетёная корзина
6) Куба горб
7) Вен. пустая тыква
8) нищета, скудость
jaba de defensa Ч. - деревянный каркас, заполненный камнями, для укрепления берега реки
soltar [dejar, largar] la jaba Куба, М.; ненормат.знач. - обтесаться, приобрести лоск
tomar [salir con] la jaba Куба - обнищать, пойти по миру; пойти с сумой
tener [llevar] en jaba una cosa - быть уверенным в успехе; действовать наверняка, с верным расчётом; = дело в шляпе
ser uno jaba sin sal П.-Р.; ненормат.знач. - быть без изюминки
tener gato en jaba una cosa Куба; ненормат.знач. - таить в себе, быть нечистым (о деле), быть неспроста
tener [llevar] la jaba - быть неотёсанным [невоспитанным], сохранять деревенские повадки
 
angelito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. m
1) Вен., Кол., Ч. ребёнок, умерший вскоре после рождения
2) Кол.; бот. календула (разновидность)
2. interj; Арг., М.
так я (тебе, Вам) и поверил! как же!
caer [echarse, tirarse] de angelito М.; ненормат.знач. - выпрыгнуть на ходу (из поезда, машины)
hacerle a uno angelito М. - не носить траура по кому-л.
ser angelito Арг. - быть простодушным [наивным, глупым]
tener angelitos Кол.; ненормат.знач. - произойти, случиться (о несчастье)
tener angelito en el cielo Кол.; ненормат.знач. - добиться [достичь] своего (с большим трудом)
 
chirola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I f
1) Ц. Ам. шарик, кружок
2) Ч. полицейский участок
3) Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. мелкая монета
4) К.-Р. кожура банана
5) pl; Арг.; ненормат.знач. чирола (металлические пластинки, используемые в качестве украшения на стремянных ремнях)
tener chirola Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - быть богатым, иметь монету
tener unas chirolas - быть бедным
II Ам.; ненормат.знач.
тюрьма, тюряга
III
1) Экв. проститутка
2) М.; ненормат.знач. непослушная девчонка с мальчишескими манерами
IV f; Бол.
счастливая случайность, удача
Saqué la lotería por chirola
 
ñeque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I
1. Ам.; инд.; нн.; adj
сильный, крепкий; храбрый, смелый; энергичный
2. Ам.; инд.; нн.; m
сила, крепость; смелость, храбрость; энергия
tener ñeque ser hombre de ñeque Ник. - быть храбрым, отважным
II m; Ц.-Ам., М.
удар; оплеуха, пощёчина
III m; Экв.
кулак
estar de ñeque y remesón - быть очень привлекательной (о женщине)
IV m; Кол.; зоол.
агути (разновидность)
V com; Ц.-Ам., Куба
колдун, колдунья
VI тж. pl; Куба; в соч.
tener [traer] ñeque - иметь неприятности, приносить неприятности
 
patada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Ам.
1) отдача (огнестрельного оружия)
2) неблагодарность
3) головокружение (от выпитого вина)
4) К.-Р. вонь, зловоние
a las patadas Арг., Пар., Ур. - небрежно, грубо, топорно
estar de la patada М.; нн. - дело дрянь
tener patada - ударять в голову, быть крепким (о вине)
 
quinto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) М., Ч. кинто (монета = 5 сентаво)
2) П. кинто (золотая монета = 2 солям)
en los quintos infiernos, en los quintos apurados Ю. Ам. - = у чёрта на куличках
no tener uno ni quinto М. - не иметь ни гроша
 
medio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) М. медио (старинная монета = 0,5 реала)
2) П. медио (монета = 5 сентаво)
ni medio Арг., Пар., Ур. - ничего, ровным счётом ничего
no tener ni medio Арг., Пар., Ур. - сидеть без гроша [без копейки]
см. тж. de medio
см. тж. de por medio
 
banca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. скамья
2) Арг., Пар.; общ.-полит. место в парламенте
3) Экв.; мор. мель, отмель, банка
estar en la banca Ч. - находиться на скамье запасных
tener banca Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - иметь связи, пользоваться влиянием
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 808     4     0    129 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...