Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 179 (21 ms)
jurel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m; Куба
1) зоол. большеглазый каранкс
2) страх, ужас
3) опьянение, хмель
coger jurel - испугаться, струсить
tener jurel - бояться
 
pretina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f
1) Куба ширинка
2) Арг., Кол., Ур. кожаный ремень (для наказания, порки)
tener a uno pegado a la pretina М., Ч. - иметь кого-л. под боком [под рукой]
 
jaba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; инд.
1) Ц.-Ам., М. хаба (общее название различных бобовых растений)
2) Куба сума (нищего)
3) Ам. решетчатый ящик (для перевозки мебели, посуды, хрупких предметов, фруктов и т.п.)
4) Ц.-Ам., Куба; мед. хаба (заболевание лошадей - вид опухоли на нёбе)
5) Куба, М. плетёная корзина
6) Куба горб
7) Вен. пустая тыква
8) нищета, скудость
jaba de defensa Ч. - деревянный каркас, заполненный камнями, для укрепления берега реки
soltar [dejar, largar] la jaba Куба, М.; ненормат.знач. - обтесаться, приобрести лоск
tomar [salir con] la jaba Куба - обнищать, пойти по миру; пойти с сумой
tener [llevar] en jaba una cosa - быть уверенным в успехе; действовать наверняка, с верным расчётом; = дело в шляпе
ser uno jaba sin sal П.-Р.; ненормат.знач. - быть без изюминки
tener gato en jaba una cosa Куба; ненормат.знач. - таить в себе, быть нечистым (о деле), быть неспроста
tener [llevar] la jaba - быть неотёсанным [невоспитанным], сохранять деревенские повадки
 
angelito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. m
1) Вен., Кол., Ч. ребёнок, умерший вскоре после рождения
2) Кол.; бот. календула (разновидность)
2. interj; Арг., М.
так я (тебе, Вам) и поверил! как же!
caer [echarse, tirarse] de angelito М.; ненормат.знач. - выпрыгнуть на ходу (из поезда, машины)
hacerle a uno angelito М. - не носить траура по кому-л.
ser angelito Арг. - быть простодушным [наивным, глупым]
tener angelitos Кол.; ненормат.знач. - произойти, случиться (о несчастье)
tener angelito en el cielo Кол.; ненормат.знач. - добиться [достичь] своего (с большим трудом)
 
chirola   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I f
1) Ц. Ам. шарик, кружок
2) Ч. полицейский участок
3) Арг., Бол., Пар., Ур., Ч. мелкая монета
4) К.-Р. кожура банана
5) pl; Арг.; ненормат.знач. чирола (металлические пластинки, используемые в качестве украшения на стремянных ремнях)
tener chirola Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - быть богатым, иметь монету
tener unas chirolas - быть бедным
II Ам.; ненормат.знач.
тюрьма, тюряга
III
1) Экв. проститутка
2) М.; ненормат.знач. непослушная девчонка с мальчишескими манерами
IV f; Бол.
счастливая случайность, удача
Saqué la lotería por chirola
 
ñeque   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I
1. Ам.; инд.; нн.; adj
сильный, крепкий; храбрый, смелый; энергичный
2. Ам.; инд.; нн.; m
сила, крепость; смелость, храбрость; энергия
tener ñeque ser hombre de ñeque Ник. - быть храбрым, отважным
II m; Ц.-Ам., М.
удар; оплеуха, пощёчина
III m; Экв.
кулак
estar de ñeque y remesón - быть очень привлекательной (о женщине)
IV m; Кол.; зоол.
агути (разновидность)
V com; Ц.-Ам., Куба
колдун, колдунья
VI тж. pl; Куба; в соч.
tener [traer] ñeque - иметь неприятности, приносить неприятности
 
patada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f; Ам.
1) отдача (огнестрельного оружия)
2) неблагодарность
3) головокружение (от выпитого вина)
4) К.-Р. вонь, зловоние
a las patadas Арг., Пар., Ур. - небрежно, грубо, топорно
estar de la patada М.; нн. - дело дрянь
tener patada - ударять в голову, быть крепким (о вине)
 
quinto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) М., Ч. кинто (монета = 5 сентаво)
2) П. кинто (золотая монета = 2 солям)
en los quintos infiernos, en los quintos apurados Ю. Ам. - = у чёрта на куличках
no tener uno ni quinto М. - не иметь ни гроша
 
medio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) М. медио (старинная монета = 0,5 реала)
2) П. медио (монета = 5 сентаво)
ni medio Арг., Пар., Ур. - ничего, ровным счётом ничего
no tener ni medio Арг., Пар., Ур. - сидеть без гроша [без копейки]
см. тж. de medio
см. тж. de por medio
 
banca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. скамья
2) Арг., Пар.; общ.-полит. место в парламенте
3) Экв.; мор. мель, отмель, банка
estar en la banca Ч. - находиться на скамье запасных
tener banca Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач. - иметь связи, пользоваться влиянием
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 380     4     0    52 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...