Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Морской словарь-разговорник (испанско-русский)
Найдено результатов: 29 (29 ms)
Viene una lancha, que lleve el largo a la lancha
ChatGPT
Примеры
Подходит катер, подайте продольный на катер.
Ice las marcas de remolque/una marca bicónica
ChatGPT
Примеры
Поднимите буксировочные знаки/ромбовидный знак
tener una mina en la red de arrastre
ChatGPT
Примеры
иметь мину в трале
la red se ha enganchado en una obstrucción
ChatGPT
Примеры
сети зацепились за препятствия
Una vez cargando … toneladas en la bodega número tres el calado aumenta en… centímetros.
ChatGPT
Примеры
При погрузки …тонн в третий трюм осадки увеличится на …сантиметров
Una vez estando vació el pique de popa el calado medio reduce para…pies.
ChatGPT
Примеры
После опорожнения ахтерпика средняя осадка уменьшится на…футов.
Espere, el práctico sale hacia su buque dentro de una hora.
ChatGPT
Примеры
Ожидайте, лоцман выйдет к вам через час
pasar a una distancia segura del otro buque / del peligro / por la banda de babor / quedar bien franco del otro buque
ChatGPT
Примеры
разойтись на безопасном расстоянии от судна / от опасности с левого борта / чисто с другим судном
Papa (En puerto: Todo el personal debe regresar a bordo por tener el buque que hacerse a la mar. En la mar: Mis redes se han enganchado en una obstrucción)
ChatGPT
Примеры
"Папа" (В порту: Всем следует быть на борту, так как судно скоро снимется. В море: мои сети зацепились за препятствия) (буквенный флаг Международного свода сигналов)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз