Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 612 (74 ms)
otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
другой:
а) иной
dame otro libro — дай мне (какую-нибудь) другую книгу
dame el otro libro — дай мне (ту) другую книгу
otro año — в прошлом году
otro día — а) на днях б) в другой день
no ser otro que... — быть не кем иным, как...
б) второй; ещё один
dame otra manzana — дай мне ещё (одно) яблоко
в) не такой; не тот
esta tela es otra que la que yo vi — это | не та | не такая | ткань, какую я видел

2.
pron
1)
el otro — (тот) другой
unos..., otros — одни..., другие
otro cualquiera — кто-либо другой; любой другой
no habrá otro alguno — другого не будет
2) другой; ещё один
vino otro (más) — пришёл ещё один
3)
lo otro — другое; иное
otro tanto — то же самое; нечто подобное
- ¡esa es otra!
- ¡otra!
- ¡otro que tal!
- como dice el otro
 
desengañarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (de uno;
algo)
разочароваться, обмануться, разувериться в ком; чём; пережить разочарование
2) (de algo) убедиться, удостовериться в (чём-л нежелательном), что...
desengáñate, que no lograrás nada — (уж) будь уверен - ты ничего не добьёшься!
 
pasar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo,
nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
    10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
    11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
    12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
    13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
    14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
    15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
    16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
    17) быть принятым, одобренным; пройти
    18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл

2.
vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
    10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
    11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
    12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
    13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
    14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
    15) выдержать, вынести (испытание)
    16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
    17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
    18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
 
caber   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) en cierto espacio вмещаться, помещаться, умещаться где; входить куда
el armario apenas cabe entre las dos ventanas — шкаф едва помещается между окнами
2) por algo входить, проходить, пролезать в; сквозь; через что
el piano no cabere por la puerta — рояль не проходит в дверь
3) frec neg быть достаточно широким, высоким, просторным для чего; пускать, пропускать (сквозь; через себя)
el ojal no cabe por el botón — пуговица не проходит в (узкую) петлю
4) a uno быть, приходиться впору кому
¿te cabe este sombrero? - no, no me cabe — тебе впору эта шляпа? - нет, | мала | не лезет
5) (en uno;
algo)
быть возможным, вероятным, реальным (для кого; чего)
¡en este hombre todo cabe! — этот человек способен на всё!
dentro de lo que cabe — насколько это возможно; в пределах возможного
¡no cabe más! — лучше не бывает!
6) terciopers
caberle a uno — выпасть кому
me cupo el honor de + inf — мне выпала честь + инф
me cupo la satisfacción de + inf — мне посчастливилось + инф

2.
vt impers
1) que + Subj быть возможным, вероятным
cabe que venga más tarde — он, возможно, придёт позже
2) + inf, que + Subj (a uno) быть положенным, нужным, необходимым, следовать (кому) + инф, чтобы...
cabe que vengan todos — нужно | всем прийти |, чтобы все пришли
cabe decir que... — (мне) следует сказать, что...
- no caber en
 
puesto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.

p de poner

2.
conj
puesto que — [вводит придат. причины, тж условное] поскольку; ввиду того, что; если (уж); раз (уж) разг
puesto que no me creen, tengo que presentar las pruebas — поскольку мне не верят, я вынужден представить доказательства
puesto que no fumas, dame tu pipa — раз уж ты не куришь, дай мне твою трубку

3.
adj
bien puesto — хорошо одетый; нарядный; принарядившийся
mal puesto — плохо одетый; обтрёпанный; в (каком-то) тряпье

4.
m
1) gen + atr место (полагающееся кому; чему-л)
me cedió su puesto en el autobús — он уступил мне (своё) место в автобусе
puesto de trabajo — рабочее место: а) чьё-л место работы, работа, служба б) ставка
primer, segundo, etc, puesto — первое, второе и т д место (в к-л классификации)
devolver algo a su puesto — вернуть, поставить, положить и т п что на (своё) место
mantener su puesto — держать (своё) место (в очереди; строю и т п)
ocupar su puesto — занять, тж занимать своё место; быть на своём месте, тж посту
2) (de + nc) должность, пост (кого)
puesto de mando;
puesto directivo — руководящий пост
3) место (на рынке); прилавок; лоток; ларёк
puesto de flores — цветочный ларёк
4) + atr к-л пункт, пост
puesto de mando, tb puesto de control — пункт, пост управления
puesto de mando воен командный пункт
puesto de observación — наблюдательный пункт
puesto fronterizo — пограничный пост
puesto médico — медпункт
5) полицейский участок, пост; патрульное помещение
6) воен пост
puesto de centinela, combate, vigilancia — караульный, боевой, сторожевой пост
destacar, poner un puesto — выставить пост
levantar un puesto — снять пост
7) (охотничья) засада

5.
f
1) установка (действие); постановка; монтаж
2) размещение; расстановка; укладка
3) de algo, nc заход, закат (небесного тела)
4) en + nc (de algo) начало (к-л действия; состояния)
puesta en escena — постановка (спектакля)
puesta en marcha эк начало деятельности, работы (компании)
tb puesta en acción, funcionamiento, operación, servicio тех ввод в действие; сдача в эксплуатацию; пуск
puesta en movimiento — начало движения: отход, отправление, (за)пуск, старт и т п
5) ставка (в игре)
6) с-х кладка (яиц); яйцекладка
- estar en puesto
- guardar puesto
 
bueno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
[перед сущ м ед: buen] хороший:
1) frec antepos высокого качества, класса и т п
buen profesor — хороший, знающий преподаватель
buen trabajador — хороший, умелый работник
buen traje — хороший, красивый, добротный костюм
muy bueno pos — очень хороший
dar algo por bueno — одобрить; принять
2) (de + inf, para algo) годный, подходящий (для чего)
el fruto es bueno de comer — плод вполне | съедобен | годится в пищу
estos zapatos están todavía buenos — эти ботинки ещё | годные | служат
3) (de + inf) лёгкий, удобный в обработке; хорошо, легко (поддающийся чему-л)
bueno de doblar — легко сгибаемый
4) полезный; благоприятный
es bueno que andes un poco — тебе | хорошо | полезно | было бы пройтись
5) приятный, удобный, уютный, вкусный и т п
6) удачный; удавшийся
el pastel está muy bueno hoy — пирог сегодня | хорош | удался
7) antepos добрый; мягкий; сердечный
él es mas bueno que yo — он - добрее меня
es más bueno que el pan — он - добрейшей души человек
8) pos порядочный; достойный; нравственный
9)
estar bueno — хорошо себя чувствовать
no estoy bueno — я неважно себя чувствую; мне нездоровится
    10) (estar) разг остроумный; находчивый
estuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хорош | на высоте | в ударе |, когда рассказывал анекдоты
    11) antepos разг (о количестве; качестве) большой; сильный; изрядный; хорошенький разг
tenía buenas ganas de venir — ему | очень | ужасно | хотелось прийти
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хорошую | приличную | кругленькую | сумму
    12) antepos
su bueno + sчасто ирон важный для кого; замечательный; роскошный
no le falta su buen puro después de comer — он не отказывает себе в роскоши выкурить сигару после обеда
    13) antepos разг ирон неважный; незавидный; аховый; хорошенький
bueno es tu hermano — хорош гусь твой брат!; ну и братец у тебя!
¡buena está la cosa! — ничего себе!; хорошенькое дельце!
- a buenas
- de buenas a primeras
- de buenas
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- por las buenas
- ver lo que es bueno
 
ahí   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adv
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
 
ahora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv
сейчас; теперь
ahora mismo — а) в этот (самый) момент; вот, прямо сейчас б) только что в) немедленно; сейчас же; сию секунду
de ahora — современный; нынешний
hasta ahora — до сих пор; до сего момента
por ahora — пока а) до сего момента б) в ближайшее время
no vengas por ahora — пока не приходи
ahora sé que... — теперь, теперь-то (уж)...
ahora no te escapas — теперь не уйдёшь!

2.
interj
ну, наконец!; ну, слава Богу!

3.
conj
1)
ahora... ahora... — то... то...; ли... ли...; ли... или...
ahora llore, ahora ría — то плачет, то смеётся
2)
ahora bien — однако; ну, так вот
3)
ahora que — а) только (вот); разве что б) поскольку; раз уж
- ¡hasta ahora!
 
cada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
atr invar antepos
1) каждый; всякий
cada día — каждый день; ежедневно
cada tres meses — каждые три месяца; раз в три месяца
cada (vez) que…; cada (y) cuando (que)... — каждый | всякий | раз, как...
a cada paso — на каждом шагу пр и перен; то и дело
de cada año, día, mes — ежегодный, ежедневный, ежемесячный
2)
cada cual, un|o;
cada quien Ам
cada quisque разг кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
a cada cual lo suyo — каждому своё
3)
cada día, vez más, menos + adj, adv — (с каждым днём) всё + сравнит (и + сравнит); чем дальше, тем + сравнит
cada vez más, mejor, menos, peor — всё больше, лучше, меньше, хуже
4) разг ирон такой...; такой, что будь здоров; ничего себе
dice cada cosa — он иногда такое скажет!..
 
pesar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) взвесить
2) перен обдумать; взвесить; поразмыслить над чем

2.
v absol
(x;
mucho;
poco)
весить (x; много; мало); иметь (к-л) вес
este paquete no pesa (nada) — этот пакет ничего не весит

3.
vi
1) a uno, sobre uno;
algo
давить (всем весом, всей тяжестью) на кого; что
2) a;
sobre uno
перен давить, угнетать кого; лежать всей тяжестью на ком; на чьих-л плечах
le pesa la responsabilidad — он ощущает весь груз ответственности
3) a uno; (de) + inf, que + Subj огорчать, тяготить, удручать кого
me pesa | (de) haberte | que te haya | ofendido — мне | тяжело | больно | тягостно | думать, что я тебя обидел

4.
m
1) (de;
por algo)
глубокое сожаление (о чём); душевная боль, муки совести (из-за чего)
tengo el pesar de haberme olvidado de él — мне | больно | совестно |, что я о нём забыл
2)
a pesar de algo;
que + Subjсм pese
muy a pesar suyo — вопреки своей (собственной) воле; скрепя сердце
- mal que le pese
- pese a quien pese
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 322     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...