Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo — см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то
2. atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным
3. conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
2)
3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
1. adj
объективный:
а) реальный
б) беспристрастный
в) лингв объектный
2. m
1) цель; намерение
con el objetivo de + inf — с целью + инф
alcanzar, conseguir, lograr sus objetivs — достичь своих целей
perseguir un objetivo — преследовать цель
plantearse algo como objetivo — поставить себе целью что
tener como, por objetivo + inf — иметь целью + инф
2) воен цель
batir el objetivo — поразить цель
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 250 (52 ms)
escurridizo
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) скользкий:
а) ос(к)лизлый
б) перен хитрый
escurridizo como una anguila — скользкий как угорь
2) перен неустойчивый; неуловимый; зыбкий
1) скользкий:
а) ос(к)лизлый
б) перен хитрый
escurridizo como una anguila — скользкий как угорь
2) перен неустойчивый; неуловимый; зыбкий
clasificarse
ChatGPT
Примеры
(como) + nc спорт
занять к-л место
clasificarse para algo — выйти в (к-л этап соревнований)
se clasificó | (como) finalista | para las finales — он вышел в финал
занять к-л место
clasificarse para algo — выйти в (к-л этап соревнований)
se clasificó | (como) finalista | para las finales — он вышел в финал
lirón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) садовая соня (Eliomys quercinus)
2) pred разг соня; сонная тетеря
dormir como un lirón — спать как сурок; спать без задних ног
1) садовая соня (Eliomys quercinus)
2) pred разг соня; сонная тетеря
dormir como un lirón — спать как сурок; спать без задних ног
pasatiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
приятное время(пре)провождение; развлечение
como por pasatiempo — а) для развлечения б) от нечего делать; чтобы убить время
приятное время(пре)провождение; развлечение
como por pasatiempo — а) для развлечения б) от нечего делать; чтобы убить время
reliquia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) gen pl останки
2) gen pl рел мощи
3) tb comp, pred реликвия; святыня
guardar algo como una reliquia — хранить что как святыню
4) последствие (болезни)
1) gen pl останки
2) gen pl рел мощи
3) tb comp, pred реликвия; святыня
guardar algo como una reliquia — хранить что как святыню
4) последствие (болезни)
varita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
varita de las virtudes;
varita mágica — волшебная палочка
como por varita mágica — как по мановению волшебной палочки
varita de las virtudes;
varita mágica — волшебная палочка
como por varita mágica — как по мановению волшебной палочки
tan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv antepos
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera — разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera — разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
1)
tan + adj, p — такой; настолько; столь
quien hubiera creído que fueras tan insensato — кто бы мог подумать, что ты будешь столь безрассуден
tan... como — а) такой, так (же)... как б) такой, так... что
está tan alto como su padre — он ростом в отца
era tan bello como pudieras imaginar — это было так прекрасно, что ты и представить себе не можешь!
tan... que — такой..., что
de tan... — такой, так, настолько (уж), до такой степени..., что
de tan amable resulta empalagoso — он так любезен, что (просто) вызывает оскомину
qué... tan — [в восклицаниях] какой; насколько; столь; как; что за
¡qué alma tan noble! — что за благородная душа!; какое благородство!
2)
tan + adv — так; настолько; столь
no esperaba que llegaran tan temprano — я не ожидал, что они придут так рано
tan... como — так (же)... как
a él le conozco tan bien como a ti — я его знаю так же хорошо, как и тебя
tan luego, pronto como... — как только... (так сразу)
tan pronto como llegue, entréguele la carta — как только он придёт, вручите ему письмо
tan siquiera — разг (ну) хотя бы; по меньшей мере; хоть бы
escrébeme tan siquiera una postal — напиши мне хотя бы открытку
tan sólo — только (лишь, и); всего (лишь); всего-то разг
tan sólo te pido que me dejes en paz — я только и прошу тебя: оставь меня в покое!
tan... que — так... что
el coche pasó tan rápido que no pude ver la matrécula — машина проехала так быстро, что я не смог разглядеть номер
ni tan siquiera — разг даже, и не; ни
ni tan siquiera me ha dado las gracias — он меня даже не поблагодарил
así
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
а) так; таким образом
así es — точно так, именно
así están las cosas — вот так | вот как | обстоят дела
así como — а) (так же) как и
me es simpático, así como su hermano — он мне симпатичен, как и его брат
б) такой, как
no puedo salir así como estoy — я не могу выйти в таком виде
в)
+ Subj; tb así que — как (только)
así como llegue, te pagaré — как (только) приеду, сразу заплачу
así mismo — см asimismo
así o asá, asao — а) так или иначе б) [в пересказе чужой речи] то-то и то-то; так-то и так-то
2. atr invar (de + adj)
такой (+ прил); таков
la vida es así — такова жизнь
no seas así de desconfiado — не будь таким подозрительным
3. conj
1) + Subj хоть бы; хорошо бы; чтоб
así venga pronto — скорей бы он пришёл!
2) = aunque
2)
3)
así pues, que;
y así — поэтому; так что
no estaré en casa, así que no vengas — меня не будет дома, так что не приходи
- así así
- así como así
- así y todo
objetivo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
объективный:
а) реальный
б) беспристрастный
в) лингв объектный
2. m
1) цель; намерение
con el objetivo de + inf — с целью + инф
alcanzar, conseguir, lograr sus objetivs — достичь своих целей
perseguir un objetivo — преследовать цель
plantearse algo como objetivo — поставить себе целью что
tener como, por objetivo + inf — иметь целью + инф
2) воен цель
batir el objetivo — поразить цель
preocupar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
беспокоить; заботить; волновать; тж тревожить
me preocupa (el) cómo decérselo — меня беспокоит, как сказать ему об этом
andar, estar preocupado (por algo) — беспокоиться (в данный момент), переживать, тж тревожиться (из-за чего); быть озабоченным, обеспокоенным, тж встревоженным (чем)
беспокоить; заботить; волновать; тж тревожить
me preocupa (el) cómo decérselo — меня беспокоит, как сказать ему об этом
andar, estar preocupado (por algo) — беспокоиться (в данный момент), переживать, тж тревожиться (из-за чего); быть озабоченным, обеспокоенным, тж встревоженным (чем)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз