Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
1. vi
1) светить
2) светиться; блестеть; мерцать
3) разг обращать на себя внимание; бросаться в глаза; производить впечатление
4) (mucho;
poco) (a uno;
a algo) разг быть (полезным; бесполезным), давать (много; мало) (кому; чему); идти на пользу, не на пользу кому; чему
este trabajo no luce mucho — от этой работы мало толку, проку
5) a uno разг радовать; забавлять; быть приятным (кому), забавным (для кого)
6)
tb lucir bien — Ам разг хорошо выглядеть, смотреться
2. vt
выставлять напоказ что; щеголять, блистать чем
1. p de maldecir
проклятый
¡maldito sea...! — будь проклят...!; чёрт бы побрал кого; что!
¡maldito sea! — чёрт побери!
2. adj разг
1)
este maldito + s — (этот) проклятый, чёртов + сущ
2)
maldito + art det + s разг — ни один; ничто; ни черта
no saber maldita la cosa — ни черта не знать
¡maldita la falta que me hace! — ирон очень мне (это) нужно!
3. m, f pred разг
негодяй, -ка; мерзав|ец, -ка
1. adj
1) (a uno;
para algo) полезный, тж (при)годный, подходящий (кому; для чего)
ser útil — а) быть полезным б) годиться, подходить
¿en qué puedo serle útil? — вежл чем могу | быть (вам) полезен | служить |?
2) (estar) годный, действующий (в данный момент)
este paraguas está todavía útil — этот зонтик ещё служит
3) юр (о периоде времени) положенный по закону; отведённый (для чего)
4) офиц (о дне; времени дня) рабочий
5) (para algo) воен (при)годный (к чему; для чего)
2. m gen pl
инструмент тж собир; орудие; pl инвентарь
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
1. vt (a uno)
que... — быть известным, ясным, очевидным (кому)
conste que... — да будет известно, что...
me consta que... — мне ясно, я уверен, что...
hacer constar algo — засвидетельствовать; отметить; констатировать книжн
2. vi
1) en algo быть засвидетельствованным, отмеченным, фигурировать, значиться в (документе)
2) de algo явствовать из чего
según consta de este documento — как явствует из этого документа
3) de algo состоять, складываться из чего; насчитывать x чего
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 99 (71 ms)
todo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
lucir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) светить
2) светиться; блестеть; мерцать
3) разг обращать на себя внимание; бросаться в глаза; производить впечатление
4) (mucho;
poco) (a uno;
a algo) разг быть (полезным; бесполезным), давать (много; мало) (кому; чему); идти на пользу, не на пользу кому; чему
este trabajo no luce mucho — от этой работы мало толку, проку
5) a uno разг радовать; забавлять; быть приятным (кому), забавным (для кого)
6)
tb lucir bien — Ам разг хорошо выглядеть, смотреться
2. vt
выставлять напоказ что; щеголять, блистать чем
maldito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de maldecir
проклятый
¡maldito sea...! — будь проклят...!; чёрт бы побрал кого; что!
¡maldito sea! — чёрт побери!
2. adj разг
1)
este maldito + s — (этот) проклятый, чёртов + сущ
2)
maldito + art det + s разг — ни один; ничто; ни черта
no saber maldita la cosa — ни черта не знать
¡maldita la falta que me hace! — ирон очень мне (это) нужно!
3. m, f pred разг
негодяй, -ка; мерзав|ец, -ка
querer
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. v absol
(algo;
que + Subj;
algo de uno) хотеть, желать чего; что; + инф, чтобы...; чего от кого
quiero que todos estén contentos — я хочу, чтобы все были довольны
¿qué quieres? — чего ты хочешь?; что тебе нужно?; чего тебе (надо)? разг
estoy aquí porque quiero — я здесь, потому что (так) хочу!
¡no quiero y no quiero! — не хочу, и |всё тут| кончено|!
queriendo — намеренно; с умыслом; нарочно
sin querer — ненамеренно; невольно; нечаянно
querer a uno por marido, mujer — хотеть выйти замуж за кого, жениться на ком; хотеть (взять) кого себе в мужья, жёны
2. vt
1) a uno;
a algo высок любить кого, тж (олицетворяемый предмет, чаще родной дом и т п)
querer como loco, con locura, locamente — любить безумно, до безумия
dejarse querer — позволять себя любить; довольствоваться чужой любовью
2) gen Pret, Fut; + inf (вопреки чему-л) решить + инф; предпочесть что, + инф
3) реже = disponer
1.
5)
4) algo, nc a uno желать кому чего
te quiero toda clase de bienes — желаю тебе всех благ!
querer bien a uno — желать добра, сочувствовать, тж симпатизировать кому; хорошо относиться к кому
querer mal a uno — не любить, недолюбливать кого; быть враждебно настроенным к кому
5) a uno (para algo) хотеть видеть кого, встретиться с кем, искать кого, встречи с кем (для чего; с к-л целью; чтобы...)
6) x por algo хотеть (получить) x, просить, требовать, брать x (денег) (с кого) за что
¿cuánto quiere por repararme el coche? — сколько вы возьмёте (с меня) за ремонт машины?
7) + inf пытаться (создать к-л впечатление); претендовать на что; делать вид, что...
quiere hacernos creer que no sabía nada — он пытается убедить нас, что ничего не знал
quiere ser un héroe — он изображает из себя (настоящего) героя
8) нуждаться в чём:
а) испытывать к-л необходимость, потребность
¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — зачем тебе пальто, если так тепло?
б) (о предмете; событии) предполагать, диктовать что; требовать чего; чтобы...
este traje quiere una buena corbata — к этому костюму нужен хороший галстук
semejante éxito quiere unas copas — за такой успех | положено| надо | стоит | выпить
9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хотел, просил бы; мы хотели, просили бы; мне, нам хотелось бы
quiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хотел бы | (мне) хотелось бы| попросить вас об (одной) услуге
10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, будьте любезны + инф, ...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?
¿quieres pasarme el sal? — пожалуйста, передай мне соль; ты не передашь мне соль?
¿| quiere | quería | usted decirme qué hora es? — будьте любезны, скажите, который час?; вы мне не скажете, который час?
11) algo;
que + Subj разг ирон, тж презр давать повод к (нежелат. последствиям); напрашиваться на что; хотеть, добиваться чего; чтобы...
tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того), что мы останемся без обеда
este quiere que le rompan la cara — ему, видно, очень хочется схлопотать по морде
12) terciopers, tb impers; + inf разг начинать (делать что-л, тж происходить); подавать признаки чего
parece que quiere despertarse — похоже, он |просыпается| вот-вот проснётся
quiere llover — собирается дождь
quería amanecer — начинало светать
13)
querer decir + nc;
que... — значить, означать что; что...
¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это значит?; как это прикажете понимать?
14)
querer ser algo — разг быть (вероятно) чем
¿qué quiere ser esto? — [недоумение] это ещё что такое?
- ¿qué quieres ?
- ¡que si quieres!
- por lo que más quieras
- quieras que no
II m прост, тж поэт
любовь; нежные чувства; сердечная склонность
cosas del querer — дела любовные, сердечные
penas del querer — любовные муки, страдания, терзания
tener querer a uno — любить кого; вздыхать о ком; по кому; сохнуть по ком прост
1. v absol
(algo;
que + Subj;
algo de uno) хотеть, желать чего; что; + инф, чтобы...; чего от кого
quiero que todos estén contentos — я хочу, чтобы все были довольны
¿qué quieres? — чего ты хочешь?; что тебе нужно?; чего тебе (надо)? разг
estoy aquí porque quiero — я здесь, потому что (так) хочу!
¡no quiero y no quiero! — не хочу, и |всё тут| кончено|!
queriendo — намеренно; с умыслом; нарочно
sin querer — ненамеренно; невольно; нечаянно
querer a uno por marido, mujer — хотеть выйти замуж за кого, жениться на ком; хотеть (взять) кого себе в мужья, жёны
2. vt
1) a uno;
a algo высок любить кого, тж (олицетворяемый предмет, чаще родной дом и т п)
querer como loco, con locura, locamente — любить безумно, до безумия
dejarse querer — позволять себя любить; довольствоваться чужой любовью
2) gen Pret, Fut; + inf (вопреки чему-л) решить + инф; предпочесть что, + инф
3) реже = disponer
1.
5)
4) algo, nc a uno желать кому чего
te quiero toda clase de bienes — желаю тебе всех благ!
querer bien a uno — желать добра, сочувствовать, тж симпатизировать кому; хорошо относиться к кому
querer mal a uno — не любить, недолюбливать кого; быть враждебно настроенным к кому
5) a uno (para algo) хотеть видеть кого, встретиться с кем, искать кого, встречи с кем (для чего; с к-л целью; чтобы...)
6) x por algo хотеть (получить) x, просить, требовать, брать x (денег) (с кого) за что
¿cuánto quiere por repararme el coche? — сколько вы возьмёте (с меня) за ремонт машины?
7) + inf пытаться (создать к-л впечатление); претендовать на что; делать вид, что...
quiere hacernos creer que no sabía nada — он пытается убедить нас, что ничего не знал
quiere ser un héroe — он изображает из себя (настоящего) героя
8) нуждаться в чём:
а) испытывать к-л необходимость, потребность
¿para qué quieres el abrigo, si hace calor? — зачем тебе пальто, если так тепло?
б) (о предмете; событии) предполагать, диктовать что; требовать чего; чтобы...
este traje quiere una buena corbata — к этому костюму нужен хороший галстук
semejante éxito quiere unas copas — за такой успех | положено| надо | стоит | выпить
9) 1-a pers; gen Imp de Ind, Subj, реже Pot Simple вежл [волеизъявление; просьба] я хотел, просил бы; мы хотели, просили бы; мне, нам хотелось бы
quiero | quisiera | quería | querría | pedirle un favor — я хотел бы | (мне) хотелось бы| попросить вас об (одной) услуге
10) 2-a; 3-a pers; Pres, реже Fut, Pot Simple; + inf вежл [в составе просьбы; как пр в форме вопроса] будь, будьте любезны + инф, ...; не (сделаешь; сделаете ли что-л)?
¿quieres pasarme el sal? — пожалуйста, передай мне соль; ты не передашь мне соль?
¿| quiere | quería | usted decirme qué hora es? — будьте любезны, скажите, который час?; вы мне не скажете, который час?
11) algo;
que + Subj разг ирон, тж презр давать повод к (нежелат. последствиям); напрашиваться на что; хотеть, добиваться чего; чтобы...
tú quieres que nos quedemos sin comer — ты | добьёшься | дождёшься | (того), что мы останемся без обеда
este quiere que le rompan la cara — ему, видно, очень хочется схлопотать по морде
12) terciopers, tb impers; + inf разг начинать (делать что-л, тж происходить); подавать признаки чего
parece que quiere despertarse — похоже, он |просыпается| вот-вот проснётся
quiere llover — собирается дождь
quería amanecer — начинало светать
13)
querer decir + nc;
que... — значить, означать что; что...
¿qué quiere decir eso? — [предупреждение; угроза] что это значит?; как это прикажете понимать?
14)
querer ser algo — разг быть (вероятно) чем
¿qué quiere ser esto? — [недоумение] это ещё что такое?
- ¿qué quieres ?
- ¡que si quieres!
- por lo que más quieras
- quieras que no
II m прост, тж поэт
любовь; нежные чувства; сердечная склонность
cosas del querer — дела любовные, сердечные
penas del querer — любовные муки, страдания, терзания
tener querer a uno — любить кого; вздыхать о ком; по кому; сохнуть по ком прост
útil
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (a uno;
para algo) полезный, тж (при)годный, подходящий (кому; для чего)
ser útil — а) быть полезным б) годиться, подходить
¿en qué puedo serle útil? — вежл чем могу | быть (вам) полезен | служить |?
2) (estar) годный, действующий (в данный момент)
este paraguas está todavía útil — этот зонтик ещё служит
3) юр (о периоде времени) положенный по закону; отведённый (для чего)
4) офиц (о дне; времени дня) рабочий
5) (para algo) воен (при)годный (к чему; для чего)
2. m gen pl
инструмент тж собир; орудие; pl инвентарь
le
ChatGPT
Примеры
Moliner
pron
1) [безударная форма дат. падежа местоим. él; ella] ему; ей
no le he dicho nada — я ему, ей ничего не сказал
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вам; вас
le regalo este libro (a usted) — я дарю вам эту книгу
le vi (a usted) ayer — Исп я вчера вас видел
3) Исп [безударная форма винит. падежа местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его
le esperé en vano — я напрасно ждал его
1) [безударная форма дат. падежа местоим. él; ella] ему; ей
no le he dicho nada — я ему, ей ничего не сказал
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted при обращении к мужчине] вам; вас
le regalo este libro (a usted) — я дарю вам эту книгу
le vi (a usted) ayer — Исп я вчера вас видел
3) Исп [безударная форма винит. падежа местоим. él при обозначении одушевл. объекта] его
le esperé en vano — я напрасно ждал его
elevarse
ChatGPT
Примеры
1) (+ circ) подняться (вверх, + обст)
elevarse por las nubes — подняться, взлететь, взмыть под облака
2) (+ circ) подняться, вырасти (+ обст) пр и перен; повыситься; достичь (к-л высоты; уровня)
el dólar se ha elevarseado a cien pesos — доллар | поднялся | вырос | до ста песо
este alumno se elevarseó sobre los demás — этот ученик превзошёл всех
3) + circ;
a x (о высоком предмете) выситься, возвышаться + обст; достигать (к-л высоты)
4) перен (мысленно) подняться ввысь; воспарить над землёй
elevarse por las nubes — подняться, взлететь, взмыть под облака
2) (+ circ) подняться, вырасти (+ обст) пр и перен; повыситься; достичь (к-л высоты; уровня)
el dólar se ha elevarseado a cien pesos — доллар | поднялся | вырос | до ста песо
este alumno se elevarseó sobre los demás — этот ученик превзошёл всех
3) + circ;
a x (о высоком предмете) выситься, возвышаться + обст; достигать (к-л высоты)
4) перен (мысленно) подняться ввысь; воспарить над землёй
aplicar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (a algo) приложить:
а) приставить, прикрепить, пришить и т п что (к чему)
aplicar un lazo al vestido — приколоть бант к платью
б) применить что (к чему); пустить в ход, использовать что (для чего)
aplicó todo su esfuerzo | a la solución | en resolver | este problema — он приложил все силы, чтобы решить эту проблему
2) algo (sobre algo) наложить, нанести (напр, краску) (на что)
3) algo a uno применить (закон; наказание и т п) к кому
4) algo a uno сделать (лечебную процедуру), наложить (мазь; компресс и т п) кому
1) algo (a algo) приложить:
а) приставить, прикрепить, пришить и т п что (к чему)
aplicar un lazo al vestido — приколоть бант к платью
б) применить что (к чему); пустить в ход, использовать что (для чего)
aplicó todo su esfuerzo | a la solución | en resolver | este problema — он приложил все силы, чтобы решить эту проблему
2) algo (sobre algo) наложить, нанести (напр, краску) (на что)
3) algo a uno применить (закон; наказание и т п) к кому
4) algo a uno сделать (лечебную процедуру), наложить (мазь; компресс и т п) кому
tragar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
глотать (что)
2. vt
1) gen inf, Pres [употр. в обобщающих суждениях] = tragarse
este coche traga mucha gasolina — эта машина | потребляет | берёт | много бензина
2) neg
tb no poder tragar — разг не переносить кого
no le trago — терпеть его не могу!
3. vi + circ разг
есть (много и жадно); лопать, уплетать, уписывать + обст
traga que da gusto — а) он уплетает за обе щеки б) он (обычно) ест за четверых
constar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt (a uno)
que... — быть известным, ясным, очевидным (кому)
conste que... — да будет известно, что...
me consta que... — мне ясно, я уверен, что...
hacer constar algo — засвидетельствовать; отметить; констатировать книжн
2. vi
1) en algo быть засвидетельствованным, отмеченным, фигурировать, значиться в (документе)
2) de algo явствовать из чего
según consta de este documento — как явствует из этого документа
3) de algo состоять, складываться из чего; насчитывать x чего
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз