Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1184 (53 ms)
desorden   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) беспорядок; разлад; неразбериха разг
gran desorden;
desorden total, el más completo desorden — большой, полный, страшный беспорядок
S: existir, reinar, tb haber desorden en algo;
un sitio быть, царить где
había un gran desorden en la habitación;
la habitación estaba en gran desorden — в комнате был большой беспорядок; комната была в полном беспорядке
introducir desorden en algo — внести беспорядок во что
2) нарушение, расстройство (в организме)
producir desorden tb pl en algo — вызвать расстройство чего в чём
3) (en algo) беспорядочный образ жизни, работы и т д; отсутствие порядка в чём
lleva mucho desorden en las comidas — он питается беспорядочно
vivir en desorden — вести беспорядочный образ жизни
4) pl беспорядки, волнения, брожение тж мн (в обществе)
5) pl перен чьи-л излишества, распущенность, распутство
 
obligación   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de + inf) обязанность, обязательство (+ инф); долг
asumir, contraer, imponerse una obligación — взять на себя обязательство
atender a sus obligaciónes;
cumplir (con) sus obligaciónes — выполнять свои обязанности, свой долг
creerse, sentirse en la obligación de + inf — считать себя обязанным, считать своим долгом + инф
desatender sus obligaciónes;
desatenderse de sus obligaciónes — пренебрегать своими обязанностями
estar en la obligación de + infбыть обязанным + инф
estar en las obligaciónes de uno — входить в круг чьих-л обязанностей
imponer obligaciónes a uno — возлагать обязанности, обязательства на кого
tener (la) obligación de + infбыть обязанным + инф
2) долговое обязательство
3) облигация
4) долг благодарности
tener obligación hacia uno быть обязанным кому
 
dicha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f tb pred
счастье:
а) радость; восторг; блаженство
la dicha no cabe en su cuerpo — радость переполняет его
sentir, tener dicha быть в восторге; быть счастливым; блаженствовать
б) удача; везение
hombre de dicha — везучий человек; удачник; счастливчик
a, por dicha — к счастью
tener cierta dicha: tuve la dicha de encontrarle — мне повезло, что я встретил его; мне посчастливилось встретить его
 
orden   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) порядок
orden perfecto — полный, совершенный порядок
orden severo — строгий порядок
en orden (делать что-л) соблюдая порядок
en buen orden (отступать и т п) сохраняя порядок; без паники
en completo orden — в полном порядке
S: imperar;
reinar — царить
alterar, mantener el orden público — нарушать, поддерживать общественный порядок
estar en orden — а) (о вещах; комнате и т п) быть в порядке; быть убранным б) para algo быть приготовленным для чего
instaurar un nuevo orden — установить новый порядок
llamar a uno al orden — призвать к порядку кого
mantener el orden en un sitio — поддерживать порядок где
poner algo en orden — привести в порядок что
poner orden en algo;
en un sitio — навести порядок в чём; где
restablecer el orden — восстановить порядок
2) порядок; последовательность; расположение
de, por orden de algo — по порядку чего
en el mismo orden — в том же порядке
por (su) orden — по порядку
por orden de lista — по списку
sin orden ni concierto — в беспорядке; как попало; как придётся
estar en orden alfabético быть расположенным в алфавитном порядке; стоять по алфавиту
invertir el orden de algo — расположить что в обратном порядке
3) устав; регламент; распорядок
4) разряд; категория; класс
del orden de x — приблизительно, порядка х чего
en el orden de algo — в области, сфере чего
en orden a algo — а) в отношении, что касается чего б) для чего; для того; чтобы + инф
de primer orden — первостепенной важности; первостепенный
5) биол отряд
6) арх ордер; стиль
orden corintio, dórico, jónico — коринфский, дорический, ионический ордер
7) мат разряд
8) муз строй
9) воен строй; построение; порядок
orden de batalla, combate — боевой порядок
    10) = ordenación
     4)


2.
f
1) (de + inf) приказ, команда, распоряжение (+ инф)
orden de operaciones — боевой приказ
orden ministerial — распоряжение министра
de, por orden de uno — по приказу кого
abolir, levantar, revocar una orden — отменить приказ
circular una orden — разослать приказ
complimentar, cumplir, ejecutar una orden — выполнить приказ
dar una orden a uno — отдать приказ кому
dictar una orden — издать приказ
impartir ordenes — отдавать приказы
obedecer la orden — подчиниться приказу
ponerse a las ordenes de uno — поступить в чьё-л распоряжение
¡a la orden! — воен по вашему приказанию прибыл!
2) юр ордер
orden de busca y captura — приказ о поимке
orden de detención, prisión (contra uno) — ордер на арест (кого)
3) ком ордер; распоряжение
orden de pago — платёжное распоряжение
4) орден; братство
orden de caballería;
orden militar — рыцарский орден
5)
tb orden sagrada; gen plцерк чин; сан
ordenes mayores — высшие чины
ordenes menores — низшие чины
haber recibido, tener ordenes — стать священником; получить сан

3.
amb
orden del día — повестка дня
establecer el orden del día — установить повестку дня
estar a la orden del día — а) стоять на повестке дня б) быть в моде, ходу в) быть в порядке вещей
 
estar de malas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) hoy estoy de malas сегодня мне не везёт
2) está de malas он | не в духе | сердится
3) (con uno) быть в ссоре, ссориться, ругаться (с кем)
4) con algo быть не расположенным к чему
estoy de malas con el estudio hoy — сегодня | мне не хочется заниматься | учёба не идёт мне на ум
(ni) un(a) mal(a) + sразг ничего; ни (одного) чего; даже не
 
libre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
свободный:
а) вольный
estar libre быть, жить на свободе, воле
б) (ser) ничем не ограниченный; без ограничений
entrada, vuelo libre — свободный вход, полёт
ser libre de;
para + infбыть свободным, иметь возможность, право (сделать что-л)
в) de algo освобождённый от чего; не знающий чего
libre de impuestos — свободный от налогов
libre de miedo — не знающий страха
г) (о времени; месте, тж человеке) незанятый
д) (estar;
ser)
(о мужчине) неженатый; (о женщине) незамужняя
е) (en algo) (слишком) вольный; дерзкий, развязный (в чём)
 
nadie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
pron
1) никто
no había nadie — никого не было
nadie dijo nada — никто ничего не сказал
2) кто-либо; кто-нибудь
antes de avisar a nadie — прежде чем предупреждать кого-либо
ni tú ni nadie — ни ты, ни кто-либо иной

2.
m tb
don nadie pred — ничтожество; никто
no ser nadie;
ser un don nadie быть полным ничтожеством
 
seguir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno; (a) algo идти (следом), следовать за кем; чем
que sigue — следующий
2) идти по (чьим-л следам)
3) a uno; (a algo) преследовать; гнаться за кем; чем
4) следить, наблюдать за кем; чем
5) ухаживать за (женщиной)
6) следовать за кем; быть чьим-л последователем; идти по чьим-л стопам
7) следовать (к-л мнению; примеру и т п); придерживаться чего; руководствоваться чем
8) заниматься (наукой; искусством и т п); изучать; слушать (курс чего-л)
9) следовать (к-л путём; в к-л направлении)
    10) algo; + ger продолжать (к-л действие), + инф
    11) + adj оставаться, по-прежнему быть каким; в (к-л состоянии)
sigue enfermo — он всё ещё болен

2.
vi
1) + circ продолжать идти, идти дальше куда; к-л путём
2) = continuar
2.
 
olvido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
забывание; забвение книжн
caer en el olvido;
pasar al olvido быть забытым; быть преданным забвению
dar, echar algo al, en el olvido;
enterrar, hundir, sepultar algo en el olvido;
relegar a uno;
algo al olvido — забыть навсегда кого; что; вычеркнуть из памяти, предать забвению [книжн] кого; что
sacar algo del olvido — вспомнить, припомнить что
tener olvido a uno;
algo en olvido — не помнить о ком; чём; забыть кого; что
- olvido de mismo
 
furia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia быть в разгаре, расцвете, зените
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 322     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...