Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt algo (con algo)
освежить, охладить что (чем)
2. vi
1) разг прогуляться; подышать свежим воздухом
2) con algo промочить горло, освежиться чем
3. v terciopers, impers
становиться прохладнее; свежеть; холодать
el tiempo refresca — холодает
el viento refresca — ветер свежеет
por la noche refresca — к вечеру воздух свежеет
1. v absol
вводить в заблуждение, обманывать (кого); быть обманчивым
2. vt
1) обмануть:
а) перехитрить; провести разг
б) обсчитать, обвесить, обмерить и т п; надуть разг
в) соблазнить
г) изменить (мужу; жене)
2) a uno con algo обмануть, завлечь, соблазнить кого чем; подсунуть кому что
3) обмануть (восприятие)
engañar el hambre — заглушить голод
engañar el oédo — обмануть слух
engañar la sed — слегка утолить жажду; промочить горло
engañar la vista — создавать мираж, оптический обман тж мн
1. vt
1) осветлить; высветлить
2) разбавить; сделать пожиже (напр, суп)
3) промыть; прополоскать (бельё)
4) проредить (посадки)
5)
aclarar(se) la garganta, la voz — прочистить горло; откашляться
6) перен прояснить, выявить (положение дел)
7) перен пояснить; разъяснить
2. v impers
aclararó:
1) тучи разошлись; (небо) прояснилось, просветлело
2) рассвело; забрезжил рассвет, день
1. adj
1) распоровшийся; разошедшийся; разлезшийся
2) перен беспорядочный; бессвязный; сумбурный
2. m
1) распоротый или разошедшийся шов
2) comp
como un descosido — без удержу; как одержимый
comer como un descosido — есть так, что за ушами трещит; жрать в три горла презр
hablar como un descosido — болтать, тараторить без умолку
1. vi
1) (de uno;
de;
con algo) смеяться (над кем; чем)
reír con toda la boca, a mandébula batiente — хохотать во всё горло
reír hasta las lágrimas — смеяться до слёз
dar que reír — быть предметом насмешек
echarse a reír — рассмеяться; расхохотаться
2) перен (о лице; глазах) сиять, лучиться; (о солнце; заре) улыбаться; (о воде) весело журчать; (о природе) ликовать
2. vt algo a uno
смеяться (чьей-л шутке; проделке)
1. adj
1) чистый:
а) без примесей
limpio de sangre — чистокровный
б) очищенный (от всего лишнего)
almendras limpias — очищенный миндаль
carne limpia — мясо без костей
pared limpia — голая стена
в) (об изображении) ясный; чёткий
pasar algo a limpio — переписать (текст) начисто
г) опрятный; чистоплотный; аккуратный
д) невинный; неиспорченный; беспорочный
е) честный; порядочный
2) (estar) чистый:
а) вымытый, выстиранный, убранный и т п; (о белье) свежий
б) (о воздухе) прозрачный; (о небе) ясный
в) de algo свободный от (грехов; подозрений и т п)
3)
estar limpio (en algo) — разг не знать, не смыслить ни аза, ни бельмеса (в чём)
4)
a nc limpio — разг вовсю; изо всех сил
a grito limpio — во всё горло; во всю мочь
a palo, puñetazo, etc, limpio — (драться) изо всех сил; так, что клочья летят
2. adv
(играть) по всем правилам; без обмана; чисто
1. prep
1) до (к-л места; момента; состояния)
lo llevé hasta la puerta — я довёл ео до двери; я подвёл его к двери
estaban con el agua hasta el cuello — они стояли по горло в воде
durmió hasta el mediodía — он спал до полудня
trabajaré hasta tener confirmados mis datos — я буду работать, пока не подтвердятся мои данные
hasta que — до того как; пока не
no me iré hasta que me den una respuesta — я не уйду, пока мне не дадут ответа
2) [в формулах прощания] до
hasta luego — до свидания!
hasta mañana — до завтра!
hasta pronto — до скорого!; пока!
3) х до, около (к-л количества); почти х кого; чего
podemos ahorrar hasta mil dólares — мы можем сэкономить до тысячи долларов
2. adv
даже (и)
hasta los mejores amigos lo abandonaron — даже лучшие друзья его оставили
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (84 ms)
refrescar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo (con algo)
освежить, охладить что (чем)
2. vi
1) разг прогуляться; подышать свежим воздухом
2) con algo промочить горло, освежиться чем
3. v terciopers, impers
становиться прохладнее; свежеть; холодать
el tiempo refresca — холодает
el viento refresca — ветер свежеет
por la noche refresca — к вечеру воздух свежеет
engañar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
вводить в заблуждение, обманывать (кого); быть обманчивым
2. vt
1) обмануть:
а) перехитрить; провести разг
б) обсчитать, обвесить, обмерить и т п; надуть разг
в) соблазнить
г) изменить (мужу; жене)
2) a uno con algo обмануть, завлечь, соблазнить кого чем; подсунуть кому что
3) обмануть (восприятие)
engañar el hambre — заглушить голод
engañar el oédo — обмануть слух
engañar la sed — слегка утолить жажду; промочить горло
engañar la vista — создавать мираж, оптический обман тж мн
grito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- andar a gritos
- el último grito de la moda
- pedir a gritos
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- andar a gritos
- el último grito de la moda
- pedir a gritos
hartar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno (de algo) накормить досыта, до отвала кого (чем)
2) a uno de algo осыпать кого (любезностями; оскорблениями и т д); не пожалеть чего для кого
hartar de agasajos — носиться, нянчиться с кем
hartar de empujones — затолкать
hartar de palos — избить; исколотить
3) a uno (con algo) надоесть, наскучить (до смерти) кому (чем); опостылеть, приесться кому
me harta tener que hablar con el — я сыт по горло разговорами с ним
1) a uno (de algo) накормить досыта, до отвала кого (чем)
2) a uno de algo осыпать кого (любезностями; оскорблениями и т д); не пожалеть чего для кого
hartar de agasajos — носиться, нянчиться с кем
hartar de empujones — затолкать
hartar de palos — избить; исколотить
3) a uno (con algo) надоесть, наскучить (до смерти) кому (чем); опостылеть, приесться кому
me harta tener que hablar con el — я сыт по горло разговорами с ним
aclarar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) осветлить; высветлить
2) разбавить; сделать пожиже (напр, суп)
3) промыть; прополоскать (бельё)
4) проредить (посадки)
5)
aclarar(se) la garganta, la voz — прочистить горло; откашляться
6) перен прояснить, выявить (положение дел)
7) перен пояснить; разъяснить
2. v impers
aclararó:
1) тучи разошлись; (небо) прояснилось, просветлело
2) рассвело; забрезжил рассвет, день
descosido
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) распоровшийся; разошедшийся; разлезшийся
2) перен беспорядочный; бессвязный; сумбурный
2. m
1) распоротый или разошедшийся шов
2) comp
como un descosido — без удержу; как одержимый
comer como un descosido — есть так, что за ушами трещит; жрать в три горла презр
hablar como un descosido — болтать, тараторить без умолку
reír
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (de uno;
de;
con algo) смеяться (над кем; чем)
reír con toda la boca, a mandébula batiente — хохотать во всё горло
reír hasta las lágrimas — смеяться до слёз
dar que reír — быть предметом насмешек
echarse a reír — рассмеяться; расхохотаться
2) перен (о лице; глазах) сиять, лучиться; (о солнце; заре) улыбаться; (о воде) весело журчать; (о природе) ликовать
2. vt algo a uno
смеяться (чьей-л шутке; проделке)
limpio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чистый:
а) без примесей
limpio de sangre — чистокровный
б) очищенный (от всего лишнего)
almendras limpias — очищенный миндаль
carne limpia — мясо без костей
pared limpia — голая стена
в) (об изображении) ясный; чёткий
pasar algo a limpio — переписать (текст) начисто
г) опрятный; чистоплотный; аккуратный
д) невинный; неиспорченный; беспорочный
е) честный; порядочный
2) (estar) чистый:
а) вымытый, выстиранный, убранный и т п; (о белье) свежий
б) (о воздухе) прозрачный; (о небе) ясный
в) de algo свободный от (грехов; подозрений и т п)
3)
estar limpio (en algo) — разг не знать, не смыслить ни аза, ни бельмеса (в чём)
4)
a nc limpio — разг вовсю; изо всех сил
a grito limpio — во всё горло; во всю мочь
a palo, puñetazo, etc, limpio — (драться) изо всех сил; так, что клочья летят
2. adv
(играть) по всем правилам; без обмана; чисто
hasta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. prep
1) до (к-л места; момента; состояния)
lo llevé hasta la puerta — я довёл ео до двери; я подвёл его к двери
estaban con el agua hasta el cuello — они стояли по горло в воде
durmió hasta el mediodía — он спал до полудня
trabajaré hasta tener confirmados mis datos — я буду работать, пока не подтвердятся мои данные
hasta que — до того как; пока не
no me iré hasta que me den una respuesta — я не уйду, пока мне не дадут ответа
2) [в формулах прощания] до
hasta luego — до свидания!
hasta mañana — до завтра!
hasta pronto — до скорого!; пока!
3) х до, около (к-л количества); почти х кого; чего
podemos ahorrar hasta mil dólares — мы можем сэкономить до тысячи долларов
2. adv
даже (и)
hasta los mejores amigos lo abandonaron — даже лучшие друзья его оставили
voz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) голос
a media voz — вполголоса
de viva voz — а) (выразить) устно, словами б) (воспринять) на слух, с голоса
en voz alta, baja — громким, тихим голосом; громко; тихо
S: anudársele a uno — прерваться у кого
empañársele a uno — дрогнуть, задрожать (от сдерживаемых слёз) у кого
temblarle a uno — дрогнуть, задрожать (от волнения) у кого
tomársele a uno — охрипнуть, осипнуть, сесть [разг] у кого
alzar, levantar la voz a uno — повысить голос на кого
perder la voz — потерять голос; охрипнуть
2) громкий голос; крик
a voces — громко; во весь голос
a voz en cuello, grito — разг во всё горло; истошно; благим матом
dar (grandes) voces — (громко) кричать; вопить
dar una voz a uno — окликнуть; окрикнуть
voz de mando — воен команда
3) право голоса; голос
voz y voto — решающий голос
4) мнение; голос
voz del pueblo — общественное мнение; глас народа высок
a una voz — единодушно; в один голос
alzar, levantar la voz — выступить публично; поднять, возвысить свой голос
5) слух; слушок
S: correr — распространиться; разойтись
circular, correr la voz de algo — распустить слух о чём
6) муз певец, вокалист, голос (ансамбля)
7) муз звучание, голос (инструмента)
8) муз тон, звук (аккорда)
9) муз голос (партия в полифонич. пьесе)
voz cantante — мелодическая линия; мелодия
llevar la voz cantante — а) вести мелодию б) (en algo) перен задавать тон, верховодить (в чём)
10) лингв слово; словарная единица; лексема
11) лингв залог
1) голос
a media voz — вполголоса
de viva voz — а) (выразить) устно, словами б) (воспринять) на слух, с голоса
en voz alta, baja — громким, тихим голосом; громко; тихо
S: anudársele a uno — прерваться у кого
empañársele a uno — дрогнуть, задрожать (от сдерживаемых слёз) у кого
temblarle a uno — дрогнуть, задрожать (от волнения) у кого
tomársele a uno — охрипнуть, осипнуть, сесть [разг] у кого
alzar, levantar la voz a uno — повысить голос на кого
perder la voz — потерять голос; охрипнуть
2) громкий голос; крик
a voces — громко; во весь голос
a voz en cuello, grito — разг во всё горло; истошно; благим матом
dar (grandes) voces — (громко) кричать; вопить
dar una voz a uno — окликнуть; окрикнуть
voz de mando — воен команда
3) право голоса; голос
voz y voto — решающий голос
4) мнение; голос
voz del pueblo — общественное мнение; глас народа высок
a una voz — единодушно; в один голос
alzar, levantar la voz — выступить публично; поднять, возвысить свой голос
5) слух; слушок
S: correr — распространиться; разойтись
circular, correr la voz de algo — распустить слух о чём
6) муз певец, вокалист, голос (ансамбля)
7) муз звучание, голос (инструмента)
8) муз тон, звук (аккорда)
9) муз голос (партия в полифонич. пьесе)
voz cantante — мелодическая линия; мелодия
llevar la voz cantante — а) вести мелодию б) (en algo) перен задавать тон, верховодить (в чём)
10) лингв слово; словарная единица; лексема
11) лингв залог
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз