Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Daria Azulejo Savushkina написал:
>--------------
............с культурной точки зрения. Да и новая версия "Братьев Карамазовых" на мой взгляд тоже хороша, хотя чисто субъективно "Идиот" понравился больше. +экранизация "Мастера и Маргариты" - очень близка к тексту, но все-таки это уже для более высокого уровня
С культурной точки зрения, пить водку из горла не прилично, гораздо интеллигентнее и разумнее разливать её по стопарикам. Но, так как в любом правиле, есть своё исключение, то, когда нет стопариков, то можно-с и из горла-с.
>Любовь, как раз и взаимная, это во-первых,
во-вторых, я не просила комментировать, а попросила помочь перевести для книги. Это стихотворение Н.Асеева.
Если у тебя заноза в горле торчит, как еще хватает наглости распылятся?
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Жуир Buenviván escribe:
>
>>Молодец, Кузя, а теперь спроси у него, чем он заливает своё испанское горло? Дай ему выпить полный стакан водочки, неотрываясь, и потом через 5 минут прочти ещё раз ему эти строки, только с выражением, и я убеждён, что он резко поменяет своё субъективное мнение на объективное.
>Чтобы съесть такого придурка как ты в диалектичском споре, ему даже не нужно ничем запивать... гы-гы ))))
>
"В греЧСском зале, в греЧСком зале, ах Аполлон, ах Аполлон!
>Жуир Buenviván escribe:
>Молодец, Кузя, а теперь спроси у него, чем он заливает своё испанское горло? Дай ему выпить полный стакан водочки, неотрываясь, и потом через 5 минут прочти ещё раз ему эти строки, только с выражением, и я убеждён, что он резко поменяет своё субъективное мнение на объективное.
Чтобы съесть такого придурка как ты в диалектичском споре, ему даже не нужно ничем запивать... гы-гы ))))
>curioso написал:
>--------------
>Убогость и ущербность натуры в каждом слове поганого и неопрятного языка. Плюс неизлечимая паранойя, но вот уж это совершенно необратимо... Уже "перекинулось" на всё, что можно.
Тебя, как любителя овнённых тел можно запросто посылать к терапефту, как в том анекдоте. А для тех, кто не знает этого анекдота, с удовольствием напомню:
Приходит Крот к хирургу.
- Доктор, что-то мне не писается!
- Снимите штаны… Так у вас же член узлом завязан! Врач развязывает узел… и
через пару минут пациент с доктором стоят по горло в моче, вытянув шеи, чтобы не
захлебнуться.
- Доктор, а мне еще что-то не какается!
- На фиг! На фиг! К ТЕРАПЕВТУ!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 30 (25 ms)
>Daria Azulejo Savushkina написал:
>--------------
............с культурной точки зрения. Да и новая версия "Братьев Карамазовых" на мой взгляд тоже хороша, хотя чисто субъективно "Идиот" понравился больше. +экранизация "Мастера и Маргариты" - очень близка к тексту, но все-таки это уже для более высокого уровня
С культурной точки зрения, пить водку из горла не прилично, гораздо интеллигентнее и разумнее разливать её по стопарикам. Но, так как в любом правиле, есть своё исключение, то, когда нет стопариков, то можно-с и из горла-с.
Хватит кормить народ всякими там гламурненькими стишками про плаксивую и неразделённую любовь, она уже у меня в горле торчит как рыбья заноза.
Как раз в тот момент, когда кот уже заканчивал свою трапезу, вдруг, совершенно неожиданно, появился какой-то дворовый, злой и ободранный пёс и набросился на несчастного кота. Он так ловко и с такой неожиданной силой схватил мелького фелина за горло, перекусив его, что у бедняги навсегда застряли в горле последние недоеденные кусочки наглой птички.
- Ну и чудеса,- подумал я,- уйду-ка я побыстрее отсюда, подобру-поздорову, покуда меня, не дай бог, самого не сожрали.
Ведь в Библии очень ясно сказано, что все мы с вами являемся "тварями божьими", а твари на то и созданы богами, чтобы их иметь, питаться ими и потешаться над ними.
- Ну и чудеса,- подумал я,- уйду-ка я побыстрее отсюда, подобру-поздорову, покуда меня, не дай бог, самого не сожрали.
Ведь в Библии очень ясно сказано, что все мы с вами являемся "тварями божьими", а твари на то и созданы богами, чтобы их иметь, питаться ими и потешаться над ними.
>Любовь, как раз и взаимная, это во-первых,
во-вторых, я не просила комментировать, а попросила помочь перевести для книги. Это стихотворение Н.Асеева.
Если у тебя заноза в горле торчит, как еще хватает наглости распылятся?
>Кузя escribe:
>--------------
>
>>Жуир Buenviván escribe:
>
>>Молодец, Кузя, а теперь спроси у него, чем он заливает своё испанское горло? Дай ему выпить полный стакан водочки, неотрываясь, и потом через 5 минут прочти ещё раз ему эти строки, только с выражением, и я убеждён, что он резко поменяет своё субъективное мнение на объективное.
>Чтобы съесть такого придурка как ты в диалектичском споре, ему даже не нужно ничем запивать... гы-гы ))))
>
"В греЧСском зале, в греЧСком зале, ах Аполлон, ах Аполлон!
>Жуир Buenviván escribe:
>Молодец, Кузя, а теперь спроси у него, чем он заливает своё испанское горло? Дай ему выпить полный стакан водочки, неотрываясь, и потом через 5 минут прочти ещё раз ему эти строки, только с выражением, и я убеждён, что он резко поменяет своё субъективное мнение на объективное.
Чтобы съесть такого придурка как ты в диалектичском споре, ему даже не нужно ничем запивать... гы-гы ))))
>curioso написал:
>--------------
>Убогость и ущербность натуры в каждом слове поганого и неопрятного языка. Плюс неизлечимая паранойя, но вот уж это совершенно необратимо... Уже "перекинулось" на всё, что можно.
Тебя, как любителя овнённых тел можно запросто посылать к терапефту, как в том анекдоте. А для тех, кто не знает этого анекдота, с удовольствием напомню:
Приходит Крот к хирургу.
- Доктор, что-то мне не писается!
- Снимите штаны… Так у вас же член узлом завязан! Врач развязывает узел… и
через пару минут пациент с доктором стоят по горло в моче, вытянув шеи, чтобы не
захлебнуться.
- Доктор, а мне еще что-то не какается!
- На фиг! На фиг! К ТЕРАПЕВТУ!
>curioso написал:
>--------------
>Убогость и ущербность натуры в каждом слове поганого и неопрятного языка. Плюс неизлечимая паранойя, но вот уж это совершенно необратимо... Уже "перекинулось" на всё, что можно.
Тебя, как любителя овнённых тел можно запросто посылать к терапефту, как в том анекдоте. А для тех, кто не знает этого анекдота, с удовольствием напомню:
Приходит Крот к хирургу.
- Доктор, что-то мне не писается!
- Снимите штаны… Так у вас же член узлом завязан! Врач развязывает узел… и
через пару минут пациент с доктором стоят по горло в моче, вытянув шеи, чтобы не
захлебнуться.
- Доктор, а мне еще что-то не какается!
- На фиг! На фиг! К ТЕРАПЕВТУ!
не тел, а дел!
>--------------
>Убогость и ущербность натуры в каждом слове поганого и неопрятного языка. Плюс неизлечимая паранойя, но вот уж это совершенно необратимо... Уже "перекинулось" на всё, что можно.
Тебя, как любителя овнённых тел можно запросто посылать к терапефту, как в том анекдоте. А для тех, кто не знает этого анекдота, с удовольствием напомню:
Приходит Крот к хирургу.
- Доктор, что-то мне не писается!
- Снимите штаны… Так у вас же член узлом завязан! Врач развязывает узел… и
через пару минут пациент с доктором стоят по горло в моче, вытянув шеи, чтобы не
захлебнуться.
- Доктор, а мне еще что-то не какается!
- На фиг! На фиг! К ТЕРАПЕВТУ!
не тел, а дел!
A mí también me gusta.
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Muy buena la cancion. La melodia me resulto familiar. Esta cancion es una adaptacion o tiene adaptaciones a otro idioma?
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Маэстро Vladímir,
>>>мне бы хотелось поделиться с Вами вот этой доброй песнею:::
>>>
>>>
>>
>>Спасибо, Альфита, песня действительно хорошая, и мне нравится творчество Юрия Антонова. Но если уж говорить о девяностых годах, то есть одна песня-шедевр Юрия Лозы, которая одна только уже ставит его в первый ряд выдающихся певцов и музыкантов России того времени. Вот уж сколько лет прошло, а всегда, когда её слушаю, комок к горлу подступает.
>>"Ну и пусть будет нелегким мой путь,
>>Тянет ко дну боль и грусть, прежних ошибок груз,
>>Но мой плот, свитый из песен и снов,
>>Всем мои бедам назло вовсе не так уж плох!"
>>
>>Я хочу подарить эту песню тебе и всем моим хорошим друзьям на форуме.
>>
.
>>
>
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Muy buena la cancion. La melodia me resulto familiar. Esta cancion es una adaptacion o tiene adaptaciones a otro idioma?
>>Vladímir escribe:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Маэстро Vladímir,
>>>мне бы хотелось поделиться с Вами вот этой доброй песнею:::
>>>
>>>
>>
>>Спасибо, Альфита, песня действительно хорошая, и мне нравится творчество Юрия Антонова. Но если уж говорить о девяностых годах, то есть одна песня-шедевр Юрия Лозы, которая одна только уже ставит его в первый ряд выдающихся певцов и музыкантов России того времени. Вот уж сколько лет прошло, а всегда, когда её слушаю, комок к горлу подступает.
>>"Ну и пусть будет нелегким мой путь,
>>Тянет ко дну боль и грусть, прежних ошибок груз,
>>Но мой плот, свитый из песен и снов,
>>Всем мои бедам назло вовсе не так уж плох!"
>>
>>Я хочу подарить эту песню тебе и всем моим хорошим друзьям на форуме.
>>
.
>>
>
Muy buena la cancion. La melodia me resulto familiar. Esta cancion es una adaptacion o tiene adaptaciones a otro idioma?
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Маэстро Vladímir,
>>мне бы хотелось поделиться с Вами вот этой доброй песнею:::
>>
>>
>
>Спасибо, Альфита, песня действительно хорошая, и мне нравится творчество Юрия Антонова. Но если уж говорить о девяностых годах, то есть одна песня-шедевр Юрия Лозы, которая одна только уже ставит его в первый ряд выдающихся певцов и музыкантов России того времени. Вот уж сколько лет прошло, а всегда, когда её слушаю, комок к горлу подступает.
>"Ну и пусть будет нелегким мой путь,
>Тянет ко дну боль и грусть, прежних ошибок груз,
>Но мой плот, свитый из песен и снов,
>Всем мои бедам назло вовсе не так уж плох!"
>
>Я хочу подарить эту песню тебе и всем моим хорошим друзьям на форуме.
>
.
>
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>Маэстро Vladímir,
>>мне бы хотелось поделиться с Вами вот этой доброй песнею:::
>>
>>
>
>Спасибо, Альфита, песня действительно хорошая, и мне нравится творчество Юрия Антонова. Но если уж говорить о девяностых годах, то есть одна песня-шедевр Юрия Лозы, которая одна только уже ставит его в первый ряд выдающихся певцов и музыкантов России того времени. Вот уж сколько лет прошло, а всегда, когда её слушаю, комок к горлу подступает.
>"Ну и пусть будет нелегким мой путь,
>Тянет ко дну боль и грусть, прежних ошибок груз,
>Но мой плот, свитый из песен и снов,
>Всем мои бедам назло вовсе не так уж плох!"
>
>Я хочу подарить эту песню тебе и всем моим хорошим друзьям на форуме.
>
.
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз