Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo, + inf;
con, desde, por algo)
начать (что; + инф; с чего); взяться за что; + инф; стать + инф; приступить (к чему)
no sé por dónde empezar — не знаю, с чего начать
empezar a cantar, hablar, llorar — запеть, заговорить, заплакать
para empezar,... — а) для начала; первым делом б) начнём с того, что...; во-первых,…
2. vt
начать (потреблять: есть, пить, тратить и т п) что; взяться за что, почать что разг
3. vi
1) начаться
2) por + inf прежде всего, сначала (как-л повести себя)
empecemos por sentarnos — для начала (давайте) сядем!
3)
empezar a golpes, etc, con uno — разг наброситься, налететь, обрушиться на кого
empezar a tiros con uno — а) начать стрелять в кого б) ввязаться в перестрелку с кем
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 230 (41 ms)
proyectar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) книжн бросать; метать; отбрасывать; выбрасывать
el volcán proyecta la lava — вулкан | выбрасывает | извергает | лаву
proyectar luz (sobre algo) — светить; светиться; отбрасывать свет на что; освещать что
proyectar sombra sobre algo — бросать, отбрасывать тень на что; затенять что
proyectar un chorro de + nc — выбрасывать струю чего
2) algo (sobre algo) проецировать (изображение) на что; показывать
máquina de proyectar — см proyector 1),
2)
3) проектировать; создавать, разрабатывать проект чего
4) = proponerse
1) книжн бросать; метать; отбрасывать; выбрасывать
el volcán proyecta la lava — вулкан | выбрасывает | извергает | лаву
proyectar luz (sobre algo) — светить; светиться; отбрасывать свет на что; освещать что
proyectar sombra sobre algo — бросать, отбрасывать тень на что; затенять что
proyectar un chorro de + nc — выбрасывать струю чего
2) algo (sobre algo) проецировать (изображение) на что; показывать
máquina de proyectar — см proyector 1),
2)
3) проектировать; создавать, разрабатывать проект чего
4) = proponerse
enseñar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (algo;
a + inf) учить, обучать, тж научить кого (чему; + инф) le enseñaron (a tener) buenos modales его обучили хорошим манерам
¡yo te enseñaré...! — [угроза] я тебя научу, заставлю, ты у меня будешь...!
2) algo (a uno) преподавать что (кому)
3) algo a uno показать, продемонстрировать что кому
4) (нечаянно) обнажить, показать, обнаружить
enseña la combinación por debajo de la falda — у неё видна комбинация из-под юбки
1) a uno (algo;
a + inf) учить, обучать, тж научить кого (чему; + инф) le enseñaron (a tener) buenos modales его обучили хорошим манерам
¡yo te enseñaré...! — [угроза] я тебя научу, заставлю, ты у меня будешь...!
2) algo (a uno) преподавать что (кому)
3) algo a uno показать, продемонстрировать что кому
4) (нечаянно) обнажить, показать, обнаружить
enseña la combinación por debajo de la falda — у неё видна комбинация из-под юбки
palabra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra — высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
1) слово
palabra auxiliar, compuesta, conceptual, simple — служебное, сложное, значимое, простое слово
palabra por palabra — дословно
2)
tb don de la palabra — дар слова, речи; речь
perder, recobrar la palabra — утратить, (вновь) обрести дар речи
3) tb pl слова, речь:
а) сказанное (кем)
palabras huecas — пустые слова
palabras gruesas, mayores — резкости; оскорбления
a la primera palabra — с первых же слов
a medias palabras — не договаривая; туманно; намёками
de palabra — а) устно б) на словах (а не на деле)
en, según palabras de N — как сказал N; по словам кого
en dos, cuatro palabras — коротко; в двух словах
en una palabra — одним словом
comerse las palabras — говорить торопливо, захлёбываясь, глотая слова
dejar a uno con la palabra en la boca — недослушать (кого)
medir las palabras — цедить слова; взвешивать каждое слово
no soltar palabra — не проронить ни слова
quitar la palabra de la boca a uno — перебивать; не давать кому вставить слово
tener (unas) palabras (con uno) — разг обменяться резкостями (с кем); сказать друг другу пару ласковых
б) обращение к кому
palabras de despedida, saludo — слова прощания, приветствия
no dirigir palabra a uno — не удостаивать кого словом; не замечать
в) манера речи
de palabra concisa;
de pocas palabras — немногословный; лаконичный
de palabra fácil, fluida — красноречивый; речистый разг
4) слово (для выступления); выступление
tiene la palabra N — слово имеет N
en el uso de la palabra — выступающий (в данный момент)
conceder, dar la palabra — предоставить слово
estar en el uso, hacer uso de la palabra — выступать
pedir la palabra — попросить слова
tomar la palabra — взять слово
5) обещание; слово
hombre de palabra — высок человек слова
bajo, sobre la palabra de uno;
bajo palabra (de honor) — а) под чьё-л честное слово б) поклявшись своим честным именем
agarrarse, cogerse a la palabra, coger, tomar la palabra de uno — поймать кого на слове
cumplir, (man)tener la, su palabra — сдержать слово
dar (su) palabra (a uno, de + inf);
empeñar la palabra — дать слово (кому; + инф)
faltar a la palabra — не сдержать слова
tener palabra — держать слово; быть человеком слова
- ¡ni palabra!
- ¡santa palabra!
- buenas palabras
- la última palabra
- ser la última palabra del credo
compás
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тех кронциркуль; калибр
compás de regla, vara — штангенциркуль
2) (морской) компас
3) ритм
al compás de algo — в ритме чего
llevar el compás, tb ajustarse al compás;
seguir el compás — следовать ритму
llevar el compás, tb marcar el compás — задавать, отбивать ритм
perder el compás — сбиться с ритма
4) ритмический период; такт
- compás de espera
1) тех кронциркуль; калибр
compás de regla, vara — штангенциркуль
2) (морской) компас
3) ритм
al compás de algo — в ритме чего
llevar el compás, tb ajustarse al compás;
seguir el compás — следовать ритму
llevar el compás, tb marcar el compás — задавать, отбивать ритм
perder el compás — сбиться с ритма
4) ритмический период; такт
- compás de espera
relieve
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рельеф; рельефное изображение
alto, todo relieve — горельеф
bajo relieve — барельеф
2) рельеф (местности)
3) выпуклость; рельефность; объёмность
en relieve — выпуклый; объёмный
4) перен важность; значение; значимость
persona de relieve — важное лицо
adquirir singular relieve — приобрести особую важность
dar relieve a algo — придавать значимость чему
poner algo de relieve — выделять, подчёркивать что
1) рельеф; рельефное изображение
alto, todo relieve — горельеф
bajo relieve — барельеф
2) рельеф (местности)
3) выпуклость; рельефность; объёмность
en relieve — выпуклый; объёмный
4) перен важность; значение; значимость
persona de relieve — важное лицо
adquirir singular relieve — приобрести особую важность
dar relieve a algo — придавать значимость чему
poner algo de relieve — выделять, подчёркивать что
empezar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol (algo, + inf;
con, desde, por algo)
начать (что; + инф; с чего); взяться за что; + инф; стать + инф; приступить (к чему)
no sé por dónde empezar — не знаю, с чего начать
empezar a cantar, hablar, llorar — запеть, заговорить, заплакать
para empezar,... — а) для начала; первым делом б) начнём с того, что...; во-первых,…
2. vt
начать (потреблять: есть, пить, тратить и т п) что; взяться за что, почать что разг
3. vi
1) начаться
2) por + inf прежде всего, сначала (как-л повести себя)
empecemos por sentarnos — для начала (давайте) сядем!
3)
empezar a golpes, etc, con uno — разг наброситься, налететь, обрушиться на кого
empezar a tiros con uno — а) начать стрелять в кого б) ввязаться в перестрелку с кем
despedir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) проводить кого
2) проститься с кем
3) уволить; сократить; снять (с должности)
4) предложить (жильцу; постояльцу) выехать; отказать кому (от квартиры)
5) выпроводить, выгнать (вон); выставить (за дверь) разг
6) (о предмете) (с силой) выбрасывать, выталкивать, извергать, тж бросать, метать что
7) пустить, послать (стрелу и т п)
8) распространять (тепло; свет; запах и т п); издавать; испускать; источать
las brasas despedían calor — от горящих угольев веяло жаром
9) пускать (сок; сыворотку и т п)
1) проводить кого
2) проститься с кем
3) уволить; сократить; снять (с должности)
4) предложить (жильцу; постояльцу) выехать; отказать кому (от квартиры)
5) выпроводить, выгнать (вон); выставить (за дверь) разг
6) (о предмете) (с силой) выбрасывать, выталкивать, извергать, тж бросать, метать что
7) пустить, послать (стрелу и т п)
8) распространять (тепло; свет; запах и т п); издавать; испускать; источать
las brasas despedían calor — от горящих угольев веяло жаром
9) пускать (сок; сыворотку и т п)
detalle
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) деталь:
а) небольшая часть; фрагмент; элемент
б) подробность; частность; тонкость
con detalles;
en detalle;
con mucho, todo detalle, con (gran) lujo de detalles — см detalladamente
dar detalles (sobre algo) — давать, сообщать подробности (чего); вдаваться в подробности
2) = atención
3)
3) ком подробный счёт, тж список, перечень
4) Ам розничная торговля
al detalle — в розницу
1) деталь:
а) небольшая часть; фрагмент; элемент
б) подробность; частность; тонкость
con detalles;
en detalle;
con mucho, todo detalle, con (gran) lujo de detalles — см detalladamente
dar detalles (sobre algo) — давать, сообщать подробности (чего); вдаваться в подробности
2) = atención
3)
3) ком подробный счёт, тж список, перечень
4) Ам розничная торговля
al detalle — в розницу
interés
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
dificultad
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
трудность:
а) тяжесть (усилия)
con dificultad — с трудом
б) сложность
de mucha dificultad — сложнейший
в) затруднение; препятствие; помеха
dificultad pasajera — временная трудность
estar en, sobre la dificultad;
herir (en) la dificultad — понять, в чём трудность, загвоздка
estar erizado de dificultades — изобиловать трудностями
pasar, tener (sus) dificultades, verse en dificultad (para + inf) — столкнуться с трудностями (в чём; + деепр); с трудом (достичь чего-л)
poner dificultades a uno (para + inf, para que + Subj) — создавать помехи, мешать, препятствовать кому (в чём); затруднять кому что
resolver, salvar una dificultad — а) преодолеть затруднение б) устранить препятствие, помеху
трудность:
а) тяжесть (усилия)
con dificultad — с трудом
б) сложность
de mucha dificultad — сложнейший
в) затруднение; препятствие; помеха
dificultad pasajera — временная трудность
estar en, sobre la dificultad;
herir (en) la dificultad — понять, в чём трудность, загвоздка
estar erizado de dificultades — изобиловать трудностями
pasar, tener (sus) dificultades, verse en dificultad (para + inf) — столкнуться с трудностями (в чём; + деепр); с трудом (достичь чего-л)
poner dificultades a uno (para + inf, para que + Subj) — создавать помехи, мешать, препятствовать кому (в чём); затруднять кому что
resolver, salvar una dificultad — а) преодолеть затруднение б) устранить препятствие, помеху
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз