Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) (а, чаще por algo;
de + nc) награда, приз, премия (за что; по чему)
premio Cervantes de literatura — премия имени Сервантеса, сервантесовская премия по литературе
premio de consolación — утешительный приз
premio extraordinario — почётный диплом (выпускника вуза, тж доктора наук)
gran premio — большой приз
adjudicar, conceder, conferir, dar, discernir, otorgar un premio a uno — дать, присудить, присвоить к-л награду кому; удостоить кого к-л награды
coger, conseguir, cosechar, ganar, llevarse, obtener un premio — быть удостоенным к-л награды; получить, завоевать, заслужить к-л награду
merecer un premio — быть достойным, заслуживать к-л награды
2)
Premio + atr — соревнования, турнир, конкурс и т п на к-л приз, премию
3) выигрыш, приз (в лотерее)
premio gordo — главный выигрыш; первый приз
S: caerle , tocarle a uno — выпасть, достаться кому
4) страховая премия; страховка
5) премия:
а) (премиальная) надбавка; премиальные
б) ком лаж; ажио
2. com + atr
лауреат к-л премии
premio Nobel de la paz — лауреат Нобелевской премии мира
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (41 ms)
aprobación
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
одобрение:
а) похвала
б) согласие
в) офиц положительное решение; поддержка; апробация
dar, expresar, manifestar su aprobación;
dar muestras de su aprobación — выразить, засвидетельствовать своё одобрение
encontrar, recibir aprobación, ser objeto de aprobación de uno — получить, заслужить чьё-л одобрение
одобрение:
а) похвала
б) согласие
в) офиц положительное решение; поддержка; апробация
dar, expresar, manifestar su aprobación;
dar muestras de su aprobación — выразить, засвидетельствовать своё одобрение
encontrar, recibir aprobación, ser objeto de aprobación de uno — получить, заслужить чьё-л одобрение
incurrir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi en algo
1) впадать в (ошибку; противоречие); совершать (проступок,преступление)
incurrir en arbitrariedades — творить произвол
2) навлекать на себя (чьё-л недовольство); подвергаться (наказанию)
incurrir en la desaprobación de uno — заслужить чьё-л неодобрение
incurrir en desprecio — покрыть себя позором
3) юр подпадать под (статью кодекса)
1) впадать в (ошибку; противоречие); совершать (проступок,преступление)
incurrir en arbitrariedades — творить произвол
2) навлекать на себя (чьё-л недовольство); подвергаться (наказанию)
incurrir en la desaprobación de uno — заслужить чьё-л неодобрение
incurrir en desprecio — покрыть себя позором
3) юр подпадать под (статью кодекса)
bronca
ChatGPT
Примеры
Moliner
f разг
1) ссора; склока; скандал; свара
S: armarse — начаться; выйти
armar una bronca — затеять ссору, склоку; устроить, закатить скандал
2) выговор; разнос; нагоняй
armar, echar, meter una bronca a uno — отругать; устроить разнос, дать нагоняй кому
ganarse una bronca — заслужить нагоняй
3) обструкция; свист, шиканье, улюлюканье и т п
armar una bronca a uno — устроить обструкцию кому; освистать; ошикать
1) ссора; склока; скандал; свара
S: armarse — начаться; выйти
armar una bronca — затеять ссору, склоку; устроить, закатить скандал
2) выговор; разнос; нагоняй
armar, echar, meter una bronca a uno — отругать; устроить разнос, дать нагоняй кому
ganarse una bronca — заслужить нагоняй
3) обструкция; свист, шиканье, улюлюканье и т п
armar una bronca a uno — устроить обструкцию кому; освистать; ошикать
castigo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) наказание:
а) кара высок
castigo afrentoso, infamante — постыдное, унизительное наказание
castigo ejemplar — примерное наказание
aplicar, imponer, infligir, señalar un castigo a uno — назначить наказание кому
incurrir en un castigo;
merecer un castigo — заслужить наказание
levantar, suspender un castigo — а) (при)остановить, тж отменить наказание
llevarse, recibir un castigo — подвергнуться наказанию; быть наказанным
б) pred разг горе; беда; мучение
2) вред; ущерб; урон
infligir un castigo a algo — причинить ущерб чему; повредить
1) наказание:
а) кара высок
castigo afrentoso, infamante — постыдное, унизительное наказание
castigo ejemplar — примерное наказание
aplicar, imponer, infligir, señalar un castigo a uno — назначить наказание кому
incurrir en un castigo;
merecer un castigo — заслужить наказание
levantar, suspender un castigo — а) (при)остановить, тж отменить наказание
llevarse, recibir un castigo — подвергнуться наказанию; быть наказанным
б) pred разг горе; беда; мучение
2) вред; ущерб; урон
infligir un castigo a algo — причинить ущерб чему; повредить
aplauso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) tb pl аплодисменты; рукоплескания высок
el teatro se hundía a aplausos — театр гремел аплодисментами
aplauso cerrado, fervoroso, ruidoso — дружные, горячие, громкие аплодисменты
aplauso prolongado, repetido — продолжительные аплодисменты
clamoroso, gran aplauso — бурные аплодисменты; овация
témido aplauso — робкие, жидкие хлопки
ola, tempestad, tormenta de aplausos — взрыв, буря, гром аплодисментов, оваций
en medio del aplauso — под аплодисменты
arrancar, atraer, desatar, llevarse, provocar un aplauso (en el público) — вызвать, заслужить, снискать, сорвать аплодисменты (публики, зала)
estallar, prorrumpir en un aplauso — разразиться аплодисментами
otorgar, tributar, no escatimar, no regatear aplausos a uno — наградить кого аплодисментами; восторженно аплодировать, устроить овацию кому
2) одобрение; похвала
digno de aplauso — достойный (всяческого) одобрения
1) tb pl аплодисменты; рукоплескания высок
el teatro se hundía a aplausos — театр гремел аплодисментами
aplauso cerrado, fervoroso, ruidoso — дружные, горячие, громкие аплодисменты
aplauso prolongado, repetido — продолжительные аплодисменты
clamoroso, gran aplauso — бурные аплодисменты; овация
témido aplauso — робкие, жидкие хлопки
ola, tempestad, tormenta de aplausos — взрыв, буря, гром аплодисментов, оваций
en medio del aplauso — под аплодисменты
arrancar, atraer, desatar, llevarse, provocar un aplauso (en el público) — вызвать, заслужить, снискать, сорвать аплодисменты (публики, зала)
estallar, prorrumpir en un aplauso — разразиться аплодисментами
otorgar, tributar, no escatimar, no regatear aplausos a uno — наградить кого аплодисментами; восторженно аплодировать, устроить овацию кому
2) одобрение; похвала
digno de aplauso — достойный (всяческого) одобрения
premio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) (а, чаще por algo;
de + nc) награда, приз, премия (за что; по чему)
premio Cervantes de literatura — премия имени Сервантеса, сервантесовская премия по литературе
premio de consolación — утешительный приз
premio extraordinario — почётный диплом (выпускника вуза, тж доктора наук)
gran premio — большой приз
adjudicar, conceder, conferir, dar, discernir, otorgar un premio a uno — дать, присудить, присвоить к-л награду кому; удостоить кого к-л награды
coger, conseguir, cosechar, ganar, llevarse, obtener un premio — быть удостоенным к-л награды; получить, завоевать, заслужить к-л награду
merecer un premio — быть достойным, заслуживать к-л награды
2)
Premio + atr — соревнования, турнир, конкурс и т п на к-л приз, премию
3) выигрыш, приз (в лотерее)
premio gordo — главный выигрыш; первый приз
S: caerle , tocarle a uno — выпасть, достаться кому
4) страховая премия; страховка
5) премия:
а) (премиальная) надбавка; премиальные
б) ком лаж; ажио
2. com + atr
лауреат к-л премии
premio Nobel de la paz — лауреат Нобелевской премии мира
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз