Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo (x) выкопать глубже, углубить что (на x)
hay que ahondar la fosa un metro — надо углубить яму на метр
2) понизить уровень (к-л поверхности)
3) tb vi (con) algo поместить: положить, посадить, ввести и т п глубже что; заглубить разг
2. vi en algo
1) глубоко проникнуть, уйти, внедриться, зарыться во что, тж залегать, лежать, сидеть в чём
las raéces ahondan en el suelo — корни | залегают | сидят | глубоко в земле
2) перен серьёзно, глубоко изучать что, заниматься чем; с головой уйти во что
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 576 (95 ms)
error
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ошибка
error de cálculo — просчёт
error de (mucho) bulto, de poco bulto — разг большая, небольшая ошибка
cometer un error — совершить ошибку; ошибиться
estar en el, un error — ошибаться; заблуждаться; грешить против истины
2) (de x) отклонение, неточность, погрешность (в x чего)
3) рел (пагубное) заблуждение; грех
inducir a uno a error — ввести кого в заблуждение, в грех; совратить
perseverar en el error — упорствовать в заблуждении
1) ошибка
error de cálculo — просчёт
error de (mucho) bulto, de poco bulto — разг большая, небольшая ошибка
cometer un error — совершить ошибку; ошибиться
estar en el, un error — ошибаться; заблуждаться; грешить против истины
2) (de x) отклонение, неточность, погрешность (в x чего)
3) рел (пагубное) заблуждение; грех
inducir a uno a error — ввести кого в заблуждение, в грех; совратить
perseverar en el error — упорствовать в заблуждении
descuidarse
ChatGPT
Примеры
1) (de;
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
en algo) не подумать, не позаботиться о чём; махнуть рукой на что; вести себя беззаботно, беспечно
no descuidarse (en algo) — позаботиться о чём, обо всём; принять меры
a poco que + Pres Subj;
en cuanto, si + Pres Ind — [об опасной ситуации] стоило, стоит (кому) зазеваться...; ещё немного - и...
a poco que me descuide, estamos perdidos — стоило мне зазеваться - и нам конец!
2) не заботиться о себе, своём здоровье, внешности и т п; махнуть на себя рукой; опуститься
tino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
posesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) владение, обладание (чем); собственность (на что)
dar posesión a uno de algo, tb poner a uno en posesión de algo — сделать кого владельцем чего; передать что
dar posesión a uno de algo — в собственность кому; ввести кого в (к-л) должность; назначить кого кем
estar en posesión — а) de uno принадлежать кому; быть чьей-л собственностью б) de algo см poseer
1.
tomar posesión de algo — а) вступить во владение чем б) вступить в (к-л) должность
2) frec pl de uno чья-л вещь, имущество, собственность, тж земля, владение [тж мн]
1) (de algo) владение, обладание (чем); собственность (на что)
dar posesión a uno de algo, tb poner a uno en posesión de algo — сделать кого владельцем чего; передать что
dar posesión a uno de algo — в собственность кому; ввести кого в (к-л) должность; назначить кого кем
estar en posesión — а) de uno принадлежать кому; быть чьей-л собственностью б) de algo см poseer
1.
tomar posesión de algo — а) вступить во владение чем б) вступить в (к-л) должность
2) frec pl de uno чья-л вещь, имущество, собственность, тж земля, владение [тж мн]
ahondar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo (x) выкопать глубже, углубить что (на x)
hay que ahondar la fosa un metro — надо углубить яму на метр
2) понизить уровень (к-л поверхности)
3) tb vi (con) algo поместить: положить, посадить, ввести и т п глубже что; заглубить разг
2. vi en algo
1) глубоко проникнуть, уйти, внедриться, зарыться во что, тж залегать, лежать, сидеть в чём
las raéces ahondan en el suelo — корни | залегают | сидят | глубоко в земле
2) перен серьёзно, глубоко изучать что, заниматься чем; с головой уйти во что
retirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno, algo
(de algo;
un sitio)
1) убрать:
а) забрать, унести, вынуть, вынести и т п что (откуда)
б) отодвинуть, откатить, оттащить и т п что (подальше; от чего)
2) изъять что (откуда)
retirar algo, x de la cuenta — снять (сумму денег) со счёта
retirar la correspondencia — забрать, вынуть почту
3) algo (a uno) взять назад, обратно, забрать что (у кого); вернуть себе что
retirar lo dicho, sus palabras — отказаться от своих слов; взять свои слова обратно
4) вывести (войска) (откуда)
5) уволить в отставку, отправить на пенсию кого
(de algo;
un sitio)
1) убрать:
а) забрать, унести, вынуть, вынести и т п что (откуда)
б) отодвинуть, откатить, оттащить и т п что (подальше; от чего)
2) изъять что (откуда)
retirar algo, x de la cuenta — снять (сумму денег) со счёта
retirar la correspondencia — забрать, вынуть почту
3) algo (a uno) взять назад, обратно, забрать что (у кого); вернуть себе что
retirar lo dicho, sus palabras — отказаться от своих слов; взять свои слова обратно
4) вывести (войска) (откуда)
5) уволить в отставку, отправить на пенсию кого
arrebatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno
а) tb algo de las manos de uno вырвать, выхватить что у кого
б) сорвать что с кого
в) отнять, отбить что у кого; захватить (чью-л собственность)
2) увлечь; унести; утащить
le arrebató la corriente — его унесло течением
3) a uno;
algo (con algo) перен заворожить, пленить, покорить кого, (чьи-л чувства), взять кого в плен (чем)
arrebatar el corazón de uno — покорить, завоевать чьё-л сердце
arrebatar la mirada de uno — привлечь, приковать (к себе) чей-л взгляд
4) перен возмутить; взбесить; вывести кого из себя
5) Ам перен = atropellar
1. 1)
1) algo a uno
а) tb algo de las manos de uno вырвать, выхватить что у кого
б) сорвать что с кого
в) отнять, отбить что у кого; захватить (чью-л собственность)
2) увлечь; унести; утащить
le arrebató la corriente — его унесло течением
3) a uno;
algo (con algo) перен заворожить, пленить, покорить кого, (чьи-л чувства), взять кого в плен (чем)
arrebatar el corazón de uno — покорить, завоевать чьё-л сердце
arrebatar la mirada de uno — привлечь, приковать (к себе) чей-л взгляд
4) перен возмутить; взбесить; вывести кого из себя
5) Ам перен = atropellar
1. 1)
andarse
ChatGPT
Примеры
разг
1) algo = andar
2.
2) a + inf приняться, взяться + инф, за что
3) en algo;
un sitio лезть, соваться в (к-л вещи), куда; рыться, шарить в чём; где
no te andes en mis papeles — не ройся в моих бумагах
andarse en las narices — ковырять в носу
4) con;
en nc действовать; вести себя (к-л образом)
ándate con | cuidado | ojo — будь осторожен!; смотри в оба!
andarse con bromas — шутить; балагурить
andarse con ceremonias — разводить церемонии
andarse con historias — рассказывать сказки, байки
5) прост = andar
1) algo = andar
2.
2) a + inf приняться, взяться + инф, за что
3) en algo;
un sitio лезть, соваться в (к-л вещи), куда; рыться, шарить в чём; где
no te andes en mis papeles — не ройся в моих бумагах
andarse en las narices — ковырять в носу
4) con;
en nc действовать; вести себя (к-л образом)
ándate con | cuidado | ojo — будь осторожен!; смотри в оба!
andarse con bromas — шутить; балагурить
andarse con ceremonias — разводить церемонии
andarse con historias — рассказывать сказки, байки
5) прост = andar
cubrirse
ChatGPT
Примеры
1) надеть (снятую) шапку, шляпу и т п
2) ист (иметь, тж получить привилегию) носить шляпу в присутствии короля
3) con algo одеваться в (скудную или неудобную одежду); ходить в чём; прикрывать наготу чем
4) de nc перен скрываться под маской, личиной чего; напустить на себя (к-л вид)
cubrirse de inocencia — разыграть святую невинность
5) de nc перен покрыть себя (славой; позором)
6)
tb cubrirse de nubes — затянуться облаками; нахмуриться
7) воен построить оборонительные сооружения; укрепить оборону; закрепиться
8) contra algo перен обезопасить себя, укрыться от чего; отвести от себя (опасность)
2) ист (иметь, тж получить привилегию) носить шляпу в присутствии короля
3) con algo одеваться в (скудную или неудобную одежду); ходить в чём; прикрывать наготу чем
4) de nc перен скрываться под маской, личиной чего; напустить на себя (к-л вид)
cubrirse de inocencia — разыграть святую невинность
5) de nc перен покрыть себя (славой; позором)
6)
tb cubrirse de nubes — затянуться облаками; нахмуриться
7) воен построить оборонительные сооружения; укрепить оборону; закрепиться
8) contra algo перен обезопасить себя, укрыться от чего; отвести от себя (опасность)
tropa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ист и прост армия; войско; рать
de tropa — воинский; ратный
2) pl войска; (воинские) части, тж подразделения
tropas acorazadas, coheteriles, de desembarco — бронетанковые, ракетные, десантные войска
concentrar, desplegar, estacionar, retirar las tropas — стянуть, развернуть, дислоцировать, отвести войска
3) colect солдаты; рядовой и сержантский состав воен
4) разг пренебр толпа, сборище (народу); скопище; орава
entrar, ir, salir en tropa — ввалиться, валить, выкатиться толпой
1) ист и прост армия; войско; рать
de tropa — воинский; ратный
2) pl войска; (воинские) части, тж подразделения
tropas acorazadas, coheteriles, de desembarco — бронетанковые, ракетные, десантные войска
concentrar, desplegar, estacionar, retirar las tropas — стянуть, развернуть, дислоцировать, отвести войска
3) colect солдаты; рядовой и сержантский состав воен
4) разг пренебр толпа, сборище (народу); скопище; орава
entrar, ir, salir en tropa — ввалиться, валить, выкатиться толпой
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз