Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) закончить; завершить; заключить
2) заключить (соглашение; сделку); принять, подписать (соглашение)
3) algo;
que... (de algo) (логически) вывести что, сделать вывод, заключить, умозаключить, что... (из чего; на основании чего)
2. vi
1) (con;
en algo) (за)кончиться, завершиться (чем); (об офиц. мероприятии) закрыться
2) (con;
en algo) (за)кончить (речь, письмо и т п; чем; на чём)
con esto concluyo — на этом я заканчиваю (выступление)
3) + ger, por + inf в конце концов, рано или поздно (сделать что-л)
concluirás por reconocer tu culpa — рано или поздно ты признаешь свою вину
- ¡hemos concluédo!
1. vt
1) algo (con algo) составить, сложить, собрать, образовать, скомпоновать [книжн] что (из чего)
2) составлять; образовывать; быть (составной) частью чего; входить в состав чего
seis personas componen el jurado — жюри состоит из шести человек
3) = aderezar
3)
4) привести что в порядок; починить; исправить
5) = arreglar
10)
6) нарядить; украсить; убрать
7) перен успокоить; усмирить; утихомирить
8) перен помирить, примирить (ссорящихся)
2. v absol
1) сочинять, писать (музыку; стихи и т п)
2) тех набирать (текст)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 576 (92 ms)
concluir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) закончить; завершить; заключить
2) заключить (соглашение; сделку); принять, подписать (соглашение)
3) algo;
que... (de algo) (логически) вывести что, сделать вывод, заключить, умозаключить, что... (из чего; на основании чего)
2. vi
1) (con;
en algo) (за)кончиться, завершиться (чем); (об офиц. мероприятии) закрыться
2) (con;
en algo) (за)кончить (речь, письмо и т п; чем; на чём)
con esto concluyo — на этом я заканчиваю (выступление)
3) + ger, por + inf в конце концов, рано или поздно (сделать что-л)
concluirás por reconocer tu culpa — рано или поздно ты признаешь свою вину
- ¡hemos concluédo!
temblar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (de algo) дрожать, трястись (от чего)
la tierra tembló — земля | дрогнула | содрогнулась
temblar de frío, de miedo, de emoción — дрожать от холода, страха, возбуждения
2) (de + inf;
por algo); бояться чего; + инф; за что; дрожать от страха (+ обст)
temblar de pensar (en) algo — дрожать от мысли о чём; что...
tiemblo de pensar... — мне страшно (и) подумать...
hacer temblar a uno — испугать; привести, повергнуть кого в ужас, трепет
1) (de algo) дрожать, трястись (от чего)
la tierra tembló — земля | дрогнула | содрогнулась
temblar de frío, de miedo, de emoción — дрожать от холода, страха, возбуждения
2) (de + inf;
por algo); бояться чего; + инф; за что; дрожать от страха (+ обст)
temblar de pensar (en) algo — дрожать от мысли о чём; что...
tiemblo de pensar... — мне страшно (и) подумать...
hacer temblar a uno — испугать; привести, повергнуть кого в ужас, трепет
noche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
1) тёмное время суток: вечер, ночь
noche blanca — белая ночь (на севере)
noche blanca, tb noche toledana — перен бессонная ночь
Noche Buena — см Nochebuena
noche cerrada, estrellada — тёмная, звёздная ночь
esta noche — сегодня вечером
media noche — полночь
primera, prima noche — сумерки; вечер
a media noche — ночью; среди ночи
Noche Vieja — см Nochevieja
noche y día — день и ночь; днём и ночью
a la noche — вечером
al caer la noche;
al hacerse de noche — с наступлением темноты; когда стемнеет
de noche — вечером
de noche, tb por la noche — ночью в) затемно
mañana (por la) noche — завтра вечером
S: caer, cerrar — наступить
dar las buenas noches a uno — а) поздороваться с кем (при встрече вечером) б) пожелать спокойной ночи кому
hacer noche en un sitio — заночевать, переночевать где
hacerse de noche: se hace de noche — смеркается; темнеет; вечереет
pasar buena noche;
pasar bien la noche — (о больном) провести ночь спокойно
pasar mala noche;
pasar mal la noche — (о больном) не спать ночью
pasar la noche (de claro) en claro — провести бессонную ночь; не спать всю ночь
¡buenas noches! — а) добрый вечер! б) доброй, спокойной ночи!
es de noche — (уже) темно
2) темнота; тьма; мрак пр и перен
- de la noche a la mañana
- ser la noche y el día
marcha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ходьба; хождение
2) уход; отъезд
3) походка
4) движение; перемещение; ход
a toda marcha — а) на полной скорости б) перен в спешке; поспешно
sobre la marcha — а) на ходу б) перен по ходу дела
acelerar, apresurar la marcha — ускорить ход
acortar, aminorar, apretar, disminuir, frenar la marcha — замедлить ход
dar, hacer marcha atrás — а) дать задний ход б) en algo перен отступить, пойти на попятную в чём в) a algo перен свернуть (работу); повернуть вспять (ход событий)
5) работа, ход (механизма)
coger la marcha de algo — понять, как работает что
estar en marcha — работать; функционировать
poner algo en marcha — а) включить, завести, запустить (механизм) б) привести в действие, движение что; пустить в ход что
ponerse en marcha — (о механизме) включиться; завестись; заработать
6) к-л скорость, передача (автомобиля)
7) de algo; + atr перен ход, развитие (событий)
marcha del tiempo — ход, бег времени
tomar una marcha peligrosa — принять опасный оборот
8) воен (sobre un sitio) марш, поход (на к-л пункт)
marcha a pie — пеший переход
a marchas forzadas;
a largas marchas — форсированным маршем
de marcha — маршевый; походный
batir (la) marcha — подать сигнал к выступлению
9) шествие
abrir, romper la marcha — открывать шествие; возглавлять колонну
10) муз марш
M. Real — Королевский марш (гимн Испании)
11)
tb marcha atlética — спортивная ходьба
1) ходьба; хождение
2) уход; отъезд
3) походка
4) движение; перемещение; ход
a toda marcha — а) на полной скорости б) перен в спешке; поспешно
sobre la marcha — а) на ходу б) перен по ходу дела
acelerar, apresurar la marcha — ускорить ход
acortar, aminorar, apretar, disminuir, frenar la marcha — замедлить ход
dar, hacer marcha atrás — а) дать задний ход б) en algo перен отступить, пойти на попятную в чём в) a algo перен свернуть (работу); повернуть вспять (ход событий)
5) работа, ход (механизма)
coger la marcha de algo — понять, как работает что
estar en marcha — работать; функционировать
poner algo en marcha — а) включить, завести, запустить (механизм) б) привести в действие, движение что; пустить в ход что
ponerse en marcha — (о механизме) включиться; завестись; заработать
6) к-л скорость, передача (автомобиля)
7) de algo; + atr перен ход, развитие (событий)
marcha del tiempo — ход, бег времени
tomar una marcha peligrosa — принять опасный оборот
8) воен (sobre un sitio) марш, поход (на к-л пункт)
marcha a pie — пеший переход
a marchas forzadas;
a largas marchas — форсированным маршем
de marcha — маршевый; походный
batir (la) marcha — подать сигнал к выступлению
9) шествие
abrir, romper la marcha — открывать шествие; возглавлять колонну
10) муз марш
M. Real — Королевский марш (гимн Испании)
11)
tb marcha atlética — спортивная ходьба
alterar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) изменить (часто порядок чего-л); переместить; сместить; переставить
2) изменить; нарушить; подменить
3) исказить; извратить (истину)
4) нарушить; возмутить (порядок; спокойствие); расстроить (в т ч здоровье)
5) смутить; сбить с толку кого; обескуражить
6) вывести из равновесия кого; рассердить; возмутить
7) испугать; напугать
8) разложить (органич. вещество); испортить (продукт)
el calor altera los alimentos;
los alimentos se alteran con el calor — в тепле продукты портятся
9) реже = adulterar
2)
1) изменить (часто порядок чего-л); переместить; сместить; переставить
2) изменить; нарушить; подменить
3) исказить; извратить (истину)
4) нарушить; возмутить (порядок; спокойствие); расстроить (в т ч здоровье)
5) смутить; сбить с толку кого; обескуражить
6) вывести из равновесия кого; рассердить; возмутить
7) испугать; напугать
8) разложить (органич. вещество); испортить (продукт)
el calor altera los alimentos;
los alimentos se alteran con el calor — в тепле продукты портятся
9) реже = adulterar
2)
miramiento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
1) рассматривание; разглядывание
2) tb pl перен осторожность; осмотрительность
sin ningún miramiento — без оглядки
3) перен заботливость; бережность
4) pl перен предупредительность; вежливость; учтивость
sin miramientos — нагло; бесцеремонно
guardar, tener miramientos con uno — вести себя вежливо, быть вежливым с кем
no andar con miramientos con uno — не церемониться с кем
tener con uno muchos miramientos — слишком церемониться с кем
no tengas miramientos — не стесняйся
confundir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) делать неясным, смутным, расплывчатым (облик чего-л)
la niebla confunde los perfiles de las montañas — очертания гор расплываются в тумане
2) смешать, спутать (разнородные предметы)
3) внести беспорядок, путаницу во что; запутать что
4) разг положить не туда, куда-то деть, подевать, засунуть что
5) algo (con algo) спутать, перепутать что (с чем); ошибиться, напутать в чём
6) запутать; сбить кого с толку
7) смутить; привести кого в смущение; сконфузить разг
1) делать неясным, смутным, расплывчатым (облик чего-л)
la niebla confunde los perfiles de las montañas — очертания гор расплываются в тумане
2) смешать, спутать (разнородные предметы)
3) внести беспорядок, путаницу во что; запутать что
4) разг положить не туда, куда-то деть, подевать, засунуть что
5) algo (con algo) спутать, перепутать что (с чем); ошибиться, напутать в чём
6) запутать; сбить кого с толку
7) смутить; привести кого в смущение; сконфузить разг
consejo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
совет:
а) рекомендация; наставление
dar un consejo — дать совет
pedir, tomar consejo de uno — просить совета у кого; советоваться с кем
seguir un consejo — следовать совету
б) комитет; коллегия
consejo de administración — правление (банка; фирмы)
consejo de guerra — военный трибунал
consejo de ministros — совет, кабинет министров
в) собрание, заседание совета
celebrar un consejo — собрать, провести совет
совет:
а) рекомендация; наставление
dar un consejo — дать совет
pedir, tomar consejo de uno — просить совета у кого; советоваться с кем
seguir un consejo — следовать совету
б) комитет; коллегия
consejo de administración — правление (банка; фирмы)
consejo de guerra — военный трибунал
consejo de ministros — совет, кабинет министров
в) собрание, заседание совета
celebrar un consejo — собрать, провести совет
componer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo (con algo) составить, сложить, собрать, образовать, скомпоновать [книжн] что (из чего)
2) составлять; образовывать; быть (составной) частью чего; входить в состав чего
seis personas componen el jurado — жюри состоит из шести человек
3) = aderezar
3)
4) привести что в порядок; починить; исправить
5) = arreglar
10)
6) нарядить; украсить; убрать
7) перен успокоить; усмирить; утихомирить
8) перен помирить, примирить (ссорящихся)
2. v absol
1) сочинять, писать (музыку; стихи и т п)
2) тех набирать (текст)
rato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) к-л время, промежуток времени; некоторое время; момент
un rato — (на) некоторое время
pasó un rato — прошло немного времени
un buen rato;
largo rato — долго; долгое время
a cada rato — то и дело
a ratos;
de rato en rato — иногда; время от времени
a ratos perdidos — в свободное время; в часы досуга
al rato — сию минуту; сейчас же
tb al poco rato;
al cabo de un rato;
después de un rato — через некоторое время; некоторое время спустя
durante largo rato — в течение длительного времени
dar un mal rato a uno — доставить кому несколько неприятных минут
pasar un buen rato — хорошо провести время
pasar un mal rato — а) плохо провести время б) пережить неприятный момент
(aquí) hay para rato — это надолго; ещё долго ждать
hace un rato — недавно; только что
ya hace rato que salió — он уже давно вышел
2)
un rato разг, детск, tb un rato largo — страшно много
sabe un rato de polética — он здорово разбирается в политике
un rato — очень
este libro es un rato bueno — отличная книга!
- buen rato
- darse mal rato
- pasar el rato
- pasar mal rato
1) к-л время, промежуток времени; некоторое время; момент
un rato — (на) некоторое время
pasó un rato — прошло немного времени
un buen rato;
largo rato — долго; долгое время
a cada rato — то и дело
a ratos;
de rato en rato — иногда; время от времени
a ratos perdidos — в свободное время; в часы досуга
al rato — сию минуту; сейчас же
tb al poco rato;
al cabo de un rato;
después de un rato — через некоторое время; некоторое время спустя
durante largo rato — в течение длительного времени
dar un mal rato a uno — доставить кому несколько неприятных минут
pasar un buen rato — хорошо провести время
pasar un mal rato — а) плохо провести время б) пережить неприятный момент
(aquí) hay para rato — это надолго; ещё долго ждать
hace un rato — недавно; только что
ya hace rato que salió — он уже давно вышел
2)
un rato разг, детск, tb un rato largo — страшно много
sabe un rato de polética — он здорово разбирается в политике
un rato — очень
este libro es un rato bueno — отличная книга!
- buen rato
- darse mal rato
- pasar el rato
- pasar mal rato
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз