Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о животном, тж о мясе) жирный
2) разг толстый: (о человеке) жирный; сытый; дородный
gordo de piernas — с толстыми ногами; толстоногий
3) разг (о предмете) массивный; увесистый
rama gorda — толстый сук
2. m, f
толст|як, -уха
3. m разг
первый приз (в лотерее)
de ha caédo, tocado el gordo — ему выпал первый приз
4. f разг
большая монета
estar sin gorda;
no tener ni gorda — не иметь ни гроша
1. adj
облачный; пасмурный
2. m
1) грозовая туча
2) затянутое тучами, грозовое небо
descargó el nublado — а) прошёл дождь; выпал снег, град б) перен его прорвало; он разразился бранью, проклятиями
pasó el nublado — а) перен опасность миновала; пронесло разг б) перен его гнев остыл
pasó el nublado, tb se levantó el nublado — небо прояснилось
3) de algo перен обилие, множество, скопление чего
1. conj
1)
tb pues que — см puesto
2)
2) [вводит придат. следствия] потому и; а потому; значит; стало быть, ну так (и) разг
quisiste la bronca, pues no te quejes — ты хотел ссоры - ну так не жалуйся!
2. adv
1) [усиливает последующую реплику; представляя её как логич. развитие или отрицание ранее сказанного] ну; ведь; же; так; вот; так вот; так ведь; разве
¿pues qué?: no lo sabías? — так что? разве ты этого не знал?
pues te repito que no me esperes — так вот, я тебе повторяю: не жди меня
¡pues lo que yo había dicho! — а я(-то) что говорил!
¿quién se atreverá, pues, a atacarnos? — так | кто же | разве кто | посмеет напасть на нас!
pues bien — итак; (ну) так вот
¡pues bien! — ну и | хорошо | прекрасно |!
¡pues claro! — ну, ясно!; какие сомнения!
¡pues no! — ну нет!; ничего подобного!; никогда!
¡pues sé! — ну | да | конечно |!; конечно же!
¿y pues?; tb ¿pues y qué? — ну, и что же?
¿y pues? — да почему (же)?; (да) как же так?
2) [выражает неопределённость реплики или колебания в подборе слов] ну...; да...; э...; что сказать?..
pues... no sé que te diga — ну... не знаю, что тебе и сказать…
3. pron разг
[употр. только как законченное вопросит. предложение] (но, это) почему (же); с чего (бы) это
no voy contigo - ¿pues? — я с тобой не пойду - | но почему | что так |?
1. vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
10) (un impuesto) a algo;
algo con (un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo
а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
13) взять на руки (как пр ребёнка)
14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём
2. vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (56 ms)
gordo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (о животном, тж о мясе) жирный
2) разг толстый: (о человеке) жирный; сытый; дородный
gordo de piernas — с толстыми ногами; толстоногий
3) разг (о предмете) массивный; увесистый
rama gorda — толстый сук
2. m, f
толст|як, -уха
3. m разг
первый приз (в лотерее)
de ha caédo, tocado el gordo — ему выпал первый приз
4. f разг
большая монета
estar sin gorda;
no tener ni gorda — не иметь ни гроша
nublado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
облачный; пасмурный
2. m
1) грозовая туча
2) затянутое тучами, грозовое небо
descargó el nublado — а) прошёл дождь; выпал снег, град б) перен его прорвало; он разразился бранью, проклятиями
pasó el nublado — а) перен опасность миновала; пронесло разг б) перен его гнев остыл
pasó el nublado, tb se levantó el nublado — небо прояснилось
3) de algo перен обилие, множество, скопление чего
soltarse
ChatGPT
Примеры
1) (о животном) отвязаться
2) (об узле) развязаться; (о волосах; вязании) распуститься
3) отстегнуться; расстегнуться
4) de algo освободиться от чего; вырваться из (чьих-л рук и т п)
5) освободиться; получить свободу
6) algo; х разг выложить (к-л сумму); расщедриться на х чего
7) разг стать развязным; распуститься; распоясаться
8) con algo разразиться (угрозами; проклятиями и т п)
9) con algo дать волю (чувствам); впасть в (отчаяние и т п)
10) con algo неожиданно сказать, тж сделать (что-л неуместное)
11) a + inf разг (впервые) начать + инф
soltarse a andar — (о ребёнке) начать ходить; пойти
soltarse a hablar — (о ребёнке) начать говорить; заговорить
12) a + inf решительно приняться за что; броситься + инф; пуститься во что, + инф
2) (об узле) развязаться; (о волосах; вязании) распуститься
3) отстегнуться; расстегнуться
4) de algo освободиться от чего; вырваться из (чьих-л рук и т п)
5) освободиться; получить свободу
6) algo; х разг выложить (к-л сумму); расщедриться на х чего
7) разг стать развязным; распуститься; распоясаться
8) con algo разразиться (угрозами; проклятиями и т п)
9) con algo дать волю (чувствам); впасть в (отчаяние и т п)
10) con algo неожиданно сказать, тж сделать (что-л неуместное)
11) a + inf разг (впервые) начать + инф
soltarse a andar — (о ребёнке) начать ходить; пойти
soltarse a hablar — (о ребёнке) начать говорить; заговорить
12) a + inf решительно приняться за что; броситься + инф; пуститься во что, + инф
pues
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. conj
1)
tb pues que — см puesto
2)
2) [вводит придат. следствия] потому и; а потому; значит; стало быть, ну так (и) разг
quisiste la bronca, pues no te quejes — ты хотел ссоры - ну так не жалуйся!
2. adv
1) [усиливает последующую реплику; представляя её как логич. развитие или отрицание ранее сказанного] ну; ведь; же; так; вот; так вот; так ведь; разве
¿pues qué?: no lo sabías? — так что? разве ты этого не знал?
pues te repito que no me esperes — так вот, я тебе повторяю: не жди меня
¡pues lo que yo había dicho! — а я(-то) что говорил!
¿quién se atreverá, pues, a atacarnos? — так | кто же | разве кто | посмеет напасть на нас!
pues bien — итак; (ну) так вот
¡pues bien! — ну и | хорошо | прекрасно |!
¡pues claro! — ну, ясно!; какие сомнения!
¡pues no! — ну нет!; ничего подобного!; никогда!
¡pues sé! — ну | да | конечно |!; конечно же!
¿y pues?; tb ¿pues y qué? — ну, и что же?
¿y pues? — да почему (же)?; (да) как же так?
2) [выражает неопределённость реплики или колебания в подборе слов] ну...; да...; э...; что сказать?..
pues... no sé que te diga — ну... не знаю, что тебе и сказать…
3. pron разг
[употр. только как законченное вопросит. предложение] (но, это) почему (же); с чего (бы) это
no voy contigo - ¿pues? — я с тобой не пойду - | но почему | что так |?
mota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
cargar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo sobre uno;
a;
en;
sobre algo нагрузить, взвалить что на кого; нагрузить кого; что чем; погрузить, наложить, насыпать что на что
2) algo en algo погрузить, залить, засыпать что (внутрь чего-л)
3) algo (con de algo) наполнить, заполнить (двигатель; зажигалку; авторучку и т д), зарядить (оружие; фотоаппарат; батарейку и т д), залить (бак) (чем)
4) algo con;
de algo набить (до отказа), переполнить, забить, завалить что, перенасытить (раствор) (чем)
has cargado todo el piso con los libros — ты завалил всю квартиру книгами
el ama parece haber cargado la sopa con pimienta — хозяйка, кажется, переперчила суп
5) увеличить; нарастить; уплотнить; укрепить; утяжелить
cargar los tacones — подбить каблуки
cargar un impuesto — увеличить, поднять налог
6) перен наполнить что тяжестью; отяготить
7) перен утомлять; раздражать; действовать на нервы кому
8) x en;
sobre algo;
algo con x добавить, прибавить, отнести (x денег) к чему; начислить x на что
cargaron un diez por ciento sobre el precio anterior — на прежнюю цену начислили ещё десять процентов
9) algo (en cuenta) a uno отнести, записать что на чей-л счёт; взыскать что с кого
10) (un impuesto) a algo;
algo con (un impuesto) ввести налог на что, пошлину за что; с чего; обложить налогом, пошлиной что
11) algo a;
sobre uno;
a uno con algo
а) нагрузить, загрузить кого чем; взвалить (работу; вину; ответственность и т п) на кого
б) обвинить кого в чём
12) взять что в руки; поднять
cargar a, en hombros, a la(s) espalda(s) — взвалить (себе) на плечи, на спину
13) взять на руки (как пр ребёнка)
14) нести, везти (на себе) что пр и перен
cargar algo sobre sus espaldas, hombros — нести на своих плечах (заботы; ответственность и т п)
15) x вмещать (х единиц объёма; веса)
16) акцентировать, усиливать (звук; слог); делать ударение на чём
2. vi
1) sobre algo (о чём-л тяжёлом) лежать, покоиться на чём; опираться, тж давить на что; (об ударении) падать (на к-л слог; звук)
2) sobre algo перен подавлять; сдерживать; ограничивать
3) sobre uno (об обязанности; ответственности и т п) лежать на ком; ложиться, падать на кого
4) sobre uno оказывать давление, нажим, давить на кого; не давать покоя, надоедать (своей настойчивостью) кому
5) contra;
sobre uno;
algo напасть, обрушиться на кого; что; нанести удар, ударить по кому; чему; куда
6) (hacia una parte)
а) (о ветре) изменить направление; измениться; перемениться; (о буре; грозе) отклониться, сместиться куда
la tormenta está cargando hacia el sur — гроза отклоняется к югу
б) (о ветре; буре) усилиться (в к-л направлении)
7) con algo
а) поднять (на плечи; на спину); взять что в руки
б) нести, тащить (на себе)
в) унести, забрать, захватить что с собой
г) взять на себя (обязательство; ответственность; вину)
cargar con las consecuencias — отвечать за последствия
8) de algo набрать, натаскать, накупить, запасти (часто слишком много) чего
9) (о фруктовом дереве) дать хороший урожай; хорошо плодоносить
abandonarse
ChatGPT
Примеры
1) a algo отдаться, предаться (к-л настроению)
abandonarse a la alegría — потерять голову от радости
abandonarse a la desesperación — впасть в отчаяние
abandonarse a la pereza — облениться
2) a algo отдаться, довериться, вверить свою судьбу чему
abandonarse al azar — положиться на судьбу
3) оставить усилия; отступить; сдаться
4) перестать следить за собой; махнуть на себя рукой; опуститься
abandonarse a la alegría — потерять голову от радости
abandonarse a la desesperación — впасть в отчаяние
abandonarse a la pereza — облениться
2) a algo отдаться, довериться, вверить свою судьбу чему
abandonarse al azar — положиться на судьбу
3) оставить усилия; отступить; сдаться
4) перестать следить за собой; махнуть на себя рукой; опуститься
miedo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) a;
de uno;
a;
ante;
de;
por algo страх, ужас перед кем; чем; боязнь чего
miedo cerval — животный страх
miedo espantoso, horrible, tremendo — леденящий, смертельный страх; ужас
clavado por el miedo — оцепеневший от страха
lleno de miedo — охваченный страхом
de, por miedo a algo — из страха перед чем; боясь чего, + инф
por miedo — от страха
S: acometer, asaltar a uno;
entrarle a uno — напасть на кого
apoderarse de uno — овладеть кем
pasársele , quitársele a uno — пройти у кого
aguantar(se) miedo — натерпеться страху
cobrar, coger, tomar miedo a uno;
algo — испугаться кого; чего
dar miedo — внушать ужас
daba miedo verle — на него было страшно смотреть
dominar, vencer el miedo — преодолеть страх
espantar, quitar el miedo — прогнать страх
experimentar, pasar, sentir miedo — испытывать страх
helarse de miedo — похолодеть от ужаса
infundir, inspirar, meter, producir miedo a uno — внушать страх, ужас кому
llenar a uno de miedo — нагнать страху на кого
morirse de miedo — умирать, обмереть от страха
perder el miedo — перестать бояться
temblar de miedo — дрожать от страха
tener miedo (a;
de uno;
algo;
a;
de que + Subj) — бояться (кого; чего; + инф; что...)
tengo miedo a estar solo — мне страшно быть одному
2) por uno опасение, боязнь, тревога за кого
miedo por el enfermo — тревога за жизнь больного
- estar de miedo
1) a;
de uno;
a;
ante;
de;
por algo страх, ужас перед кем; чем; боязнь чего
miedo cerval — животный страх
miedo espantoso, horrible, tremendo — леденящий, смертельный страх; ужас
clavado por el miedo — оцепеневший от страха
lleno de miedo — охваченный страхом
de, por miedo a algo — из страха перед чем; боясь чего, + инф
por miedo — от страха
S: acometer, asaltar a uno;
entrarle a uno — напасть на кого
apoderarse de uno — овладеть кем
pasársele , quitársele a uno — пройти у кого
aguantar(se) miedo — натерпеться страху
cobrar, coger, tomar miedo a uno;
algo — испугаться кого; чего
dar miedo — внушать ужас
daba miedo verle — на него было страшно смотреть
dominar, vencer el miedo — преодолеть страх
espantar, quitar el miedo — прогнать страх
experimentar, pasar, sentir miedo — испытывать страх
helarse de miedo — похолодеть от ужаса
infundir, inspirar, meter, producir miedo a uno — внушать страх, ужас кому
llenar a uno de miedo — нагнать страху на кого
morirse de miedo — умирать, обмереть от страха
perder el miedo — перестать бояться
temblar de miedo — дрожать от страха
tener miedo (a;
de uno;
algo;
a;
de que + Subj) — бояться (кого; чего; + инф; что...)
tengo miedo a estar solo — мне страшно быть одному
2) por uno опасение, боязнь, тревога за кого
miedo por el enfermo — тревога за жизнь больного
- estar de miedo
abatir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) опустить, наклонить что
2) спустить; снять; убрать; сложить
abatir el pabellón — спустить флаг
3) повалить; свалить; снести (строение)
4) сбросить; сбить (летящий объект)
5) сбить, подавить (огонь)
6) убить; застрелить; свалить (большое животное)
7) перен подавить, согнуть, сломить кого; чью-л волю и т п
no dejarse abatir por algo — не поддаться чему; не пасть духом перед чем
8) перен унизить, попрать, растоптать (чью-л гордость; достоинство)
1) опустить, наклонить что
2) спустить; снять; убрать; сложить
abatir el pabellón — спустить флаг
3) повалить; свалить; снести (строение)
4) сбросить; сбить (летящий объект)
5) сбить, подавить (огонь)
6) убить; застрелить; свалить (большое животное)
7) перен подавить, согнуть, сломить кого; чью-л волю и т п
no dejarse abatir por algo — не поддаться чему; не пасть духом перед чем
8) перен унизить, попрать, растоптать (чью-л гордость; достоинство)
pecar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (con;
en algo;
por nc, + ger;
contra algo) согрешить (чем; в чём; как; против чего); впасть в грех (чего)
pecar por omisión — совершить упущение; быть преступно легкомысленным
2) de + adj;
por nc быть излишне каким; грешить чем
pecar de generoso, prudente, régido — быть слишком щедрым, осторожным, жёстким
pecar por demasía, sobra (de algo) — грешить избытком чего; перестараться, перебрать (в чём) разг
pecar por falta (de algo) — грешить недостатком чего; недотянуть (в чём) разг
1) (con;
en algo;
por nc, + ger;
contra algo) согрешить (чем; в чём; как; против чего); впасть в грех (чего)
pecar por omisión — совершить упущение; быть преступно легкомысленным
2) de + adj;
por nc быть излишне каким; грешить чем
pecar de generoso, prudente, régido — быть слишком щедрым, осторожным, жёстким
pecar por demasía, sobra (de algo) — грешить избытком чего; перестараться, перебрать (в чём) разг
pecar por falta (de algo) — грешить недостатком чего; недотянуть (в чём) разг
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз