Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo a algo; + circ причалить (судно) к чему; где
2) разг напасть на кого; что (с целью грабежа); устроить налёт на что
3) разг = atiborrar
2. vi
1) (a algo; + circ) причалить, пристать к чему; где
atracar a tierra — пристать к берегу
2) recípr причалить, пристать друг к другу; (о космических кораблях) состыковаться
se le cayó la venda de los ojos — он прозрел; с его глаз спала пелена
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (11 ms)
carcoma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (жук-)точильщик (Anobium); древоед; жучок разг
2) древесная труха (помёт жучка; заполняющий червоточины)
3) перен (медленно развивающийся) порок; порча; напасть
4) перен неотступная печаль; неизбывная тоска
S: atormentar a uno — мучить; терзать; не давать покоя кому
1) (жук-)точильщик (Anobium); древоед; жучок разг
2) древесная труха (помёт жучка; заполняющий червоточины)
3) перен (медленно развивающийся) порок; порча; напасть
4) перен неотступная печаль; неизбывная тоска
S: atormentar a uno — мучить; терзать; не давать покоя кому
acometer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
1) tb vi a;
contra uno; (contra) algo напасть, наброситься на кого; что; атаковать
acometer de cara, por la espalda — напасть открыто, исподтишка
2) algo;
a + inf решительно, усердно, не теряя времени приняться, взяться за (к-л дело); (при)налечь (на что) разг
3) предпринять; начать; затеять; приступить к чему
4) (о психич. состоянии) овладеть кем; охватить, одолеть
me acometieron ganas de reir — меня разобрал смех
le acometió el sueño — его | сморил | одолел | сон
atracar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo a algo; + circ причалить (судно) к чему; где
2) разг напасть на кого; что (с целью грабежа); устроить налёт на что
3) разг = atiborrar
2. vi
1) (a algo; + circ) причалить, пристать к чему; где
atracar a tierra — пристать к берегу
2) recípr причалить, пристать друг к другу; (о космических кораблях) состыковаться
perderse
ChatGPT
Примеры
1)
tb perdérsele a uno — потеряться, пропасть, куда-то запропаститься (у кого)
2) + circ сбиться с пути, заблудиться (где)
3) en algo сбиться с толку (в чём); перестать понимать что
4) + circ пропасть из виду; пропасть, затеряться, раствориться, тж замереть, стихнуть где
5) (о судне) потерпеть крушение
6) теряться, тратиться, уходить впустую
7) погубить, (бесцельно) растратить себя, свою жизнь; погибнуть; пропасть
8) por uno быть безнадёжно, безумно влюблённым в кого
9)
perdérselo — разг оказаться в проигрыше, много потерять (по своей вине)
tú te lo pierdes — пеняй на себя!
tb perdérsele a uno — потеряться, пропасть, куда-то запропаститься (у кого)
2) + circ сбиться с пути, заблудиться (где)
3) en algo сбиться с толку (в чём); перестать понимать что
4) + circ пропасть из виду; пропасть, затеряться, раствориться, тж замереть, стихнуть где
5) (о судне) потерпеть крушение
6) теряться, тратиться, уходить впустую
7) погубить, (бесцельно) растратить себя, свою жизнь; погибнуть; пропасть
8) por uno быть безнадёжно, безумно влюблённым в кого
9)
perdérselo — разг оказаться в проигрыше, много потерять (по своей вине)
tú te lo pierdes — пеняй на себя!
malcomer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) питаться кое-как; есть что попало
2) (о больном) есть неохотно, без аппетита
3) недоедать; жить впроголодь
1) питаться кое-как; есть что попало
2) (о больном) есть неохотно, без аппетита
3) недоедать; жить впроголодь
nieve
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) снег
2) pl снегопад; снег
han caédo las primeras nieves — выпал первый снег
3) разг кокаин
1) снег
2) pl снегопад; снег
han caédo las primeras nieves — выпал первый снег
3) разг кокаин
tocar el violón
ChatGPT
Примеры
шутл
1) сморозить глупость; попасть пальцем в небо
2) влезть в разговор некстати, не по делу
1) сморозить глупость; попасть пальцем в небо
2) влезть в разговор некстати, не по делу
vahido
ChatGPT
Примеры
m
обморок
le dio un vahido — он упал в обморок
producir un vahido a uno — вызвать обморок у кого
обморок
le dio un vahido — он упал в обморок
producir un vahido a uno — вызвать обморок у кого
caérsele la venda de los ojos
ChatGPT
Примеры
se le cayó la venda de los ojos — он прозрел; с его глаз спала пелена
desgaire
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) небрежность (в одежде; манерах и т п); неаккуратность; разболтанность
al, con desgaire — небрежно; неаккуратно; как попало
2) небрежный, пренебрежительный, снисходительный (жест; гримаса и т п)
1) небрежность (в одежде; манерах и т п); неаккуратность; разболтанность
al, con desgaire — небрежно; неаккуратно; как попало
2) небрежный, пренебрежительный, снисходительный (жест; гримаса и т п)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз