Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
понизить, снизить, сбавить цену чего; на что
2. vi
(о цене) понизиться, снизиться; (о товаре) понизиться, упасть в цене, подешеветь
en la sala no cabe un alfiler — в зале яблоку негде упасть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (33 ms)
buzón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) прорезь почтового ящика
2) почтовый ящик
3) шутл рот до ушей; пасть
1) прорезь почтового ящика
2) почтовый ящик
3) шутл рот до ушей; пасть
abaratar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
понизить, снизить, сбавить цену чего; на что
2. vi
(о цене) понизиться, снизиться; (о товаре) понизиться, упасть в цене, подешеветь
peste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) чума
peste bubónica, levantina — бубонная чума
2) высок чума; язва; мор
3) de algo скопище, туча, уйма, прорва чего
4)
tb la peste pred — бедствие, беда, напасть (от обилия чего-л)
5) разг вонь; смрад; вонища
6) pl разг ругань; gen
decir, echar pestes de uno — ругать, крыть последними словами, костерить кого
1) чума
peste bubónica, levantina — бубонная чума
2) высок чума; язва; мор
3) de algo скопище, туча, уйма, прорва чего
4)
tb la peste pred — бедствие, беда, напасть (от обилия чего-л)
5) разг вонь; смрад; вонища
6) pl разг ругань; gen
decir, echar pestes de uno — ругать, крыть последними словами, костерить кого
a pique
ChatGPT
Примеры
разг на волосок от чего
estaba a pique de caerse — он | едва | чуть | не упал
estaba a pique de caerse — он | едва | чуть | не упал
no caber un alfiler
ChatGPT
Примеры
en la sala no cabe un alfiler — в зале яблоку негде упасть
abismarse
ChatGPT
Примеры
en algo
1) упасть, сорваться, рухнуть в (пропасть)
2) перен (всецело, с головой) уйти, погрузиться в к-л (состояние); отдаться, предаться чему
1) упасть, сорваться, рухнуть в (пропасть)
2) перен (всецело, с головой) уйти, погрузиться в к-л (состояние); отдаться, предаться чему
contratiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
неприятность тж мн; беда, невзгода чаще мн
sufrir, tener un contratiempo — иметь неприятности; попасть в беду
неприятность тж мн; беда, невзгода чаще мн
sufrir, tener un contratiempo — иметь неприятности; попасть в беду
extraviarse
ChatGPT
Примеры
1) заблудиться; сбиться с пути пр и перен
2) (о предмете) потеряться; пропасть; куда-то запропаститься разг
2) (о предмете) потеряться; пропасть; куда-то запропаститься разг
abatirse
ChatGPT
Примеры
1) sobre uno;
algo (о хищной птице) упасть на (добычу); (о самолёте) зайти, спикировать на (цель)
2) a;
ante algo уступить (просьбам; давлению); поддаться чему; на что; отступить перед чем
3)
tb abatirse de ánimo, de espíritu, etc (en;
por algo) — пасть духом, прийти в отчаяние, согнуться, сломаться (в к-л обстоятельствах; от; из-за чего)
abatirse de temor — поддаться страху; струсить разг
abatirse de vergúenza — сгорать со стыда
algo (о хищной птице) упасть на (добычу); (о самолёте) зайти, спикировать на (цель)
2) a;
ante algo уступить (просьбам; давлению); поддаться чему; на что; отступить перед чем
3)
tb abatirse de ánimo, de espíritu, etc (en;
por algo) — пасть духом, прийти в отчаяние, согнуться, сломаться (в к-л обстоятельствах; от; из-за чего)
abatirse de temor — поддаться страху; струсить разг
abatirse de vergúenza — сгорать со стыда
estar hecho una ruina
ChatGPT
Примеры
1) совсем состариться; одряхлеть
2) пасть духом
3) прийти в полную негодность
2) пасть духом
3) прийти в полную негодность
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз