Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 144 (32 ms)
arreglar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) привести что в порядок; навести порядок в чём
arreglar la casa — убрать(ся), прибрать(ся) в, доме
arreglar la maleta — собрать, сложить чемодан
arreglar los papeles — привести в порядок, подготовить документы
2) привести кого в порядок: умыть, причесать, одеть, (при)нарядить, собрать и т п
3) наладить; отрегулировать; доделать; по(д)править
4) algo (con nc) приправить, заправить (пищу) (чем)
5) algo (con algo) украсить, убрать, отделать что (чем)
6) муз аранжировать:
а) обработать
б) algo para nc переложить что для чего
7) исправить; починить; отремонтировать
8) переработать (роман; пьесу и т п)
9) перешить, тж перелицевать (одежду)
10) урегулировать; разрешить, уладить (конфликт); нормализовать (конфликтную ситуацию)
11) algo a uno разг вылечить, подлечить, (о лекарстве и т п) исправить, по(д)править что кому
el caldo te arreglará el estómago — бульон поправит тебе желудок
12) разг устроить; уладить; провернуть
13) algo (con uno) разг договориться, условиться о чём (с кем); вместе (с кем) провернуть что
14) Fut [угроза] разг устроить кому (весёлую жизнь)
¡ya te arreglaré yo (a ti)! — я тебе устрою!; ты у меня | узнаешь | попляшешь|!
1) привести что в порядок; навести порядок в чём
arreglar la casa — убрать(ся), прибрать(ся) в, доме
arreglar la maleta — собрать, сложить чемодан
arreglar los papeles — привести в порядок, подготовить документы
2) привести кого в порядок: умыть, причесать, одеть, (при)нарядить, собрать и т п
3) наладить; отрегулировать; доделать; по(д)править
4) algo (con nc) приправить, заправить (пищу) (чем)
5) algo (con algo) украсить, убрать, отделать что (чем)
6) муз аранжировать:
а) обработать
б) algo para nc переложить что для чего
7) исправить; починить; отремонтировать
8) переработать (роман; пьесу и т п)
9) перешить, тж перелицевать (одежду)
10) урегулировать; разрешить, уладить (конфликт); нормализовать (конфликтную ситуацию)
11) algo a uno разг вылечить, подлечить, (о лекарстве и т п) исправить, по(д)править что кому
el caldo te arreglará el estómago — бульон поправит тебе желудок
12) разг устроить; уладить; провернуть
13) algo (con uno) разг договориться, условиться о чём (с кем); вместе (с кем) провернуть что
14) Fut [угроза] разг устроить кому (весёлую жизнь)
¡ya te arreglaré yo (a ti)! — я тебе устрою!; ты у меня | узнаешь | попляшешь|!
calor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
valer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. vt
1) стоить
valer mucho, poco — стоить дорого, недорого пр и перен
valer a x — продаваться, идти по x (за опред. количество)
las peras valen a diez pesos el quilo — груши стоят десять песо килограмм
2) (о ден. единице) быть равным, равняться чему
un dólar vale cien pesetas — один доллар равен ста песетам
3) algo a uno принести, дать, обеспечить кому что
su última novela le valió un premio — за последний роман он получил премию
4) algo a uno повлечь за собой (нечто неприятное) для кого; стоить кому чего
5) х муз длиться х (тактов; долей такта)
2. vi
1) por algo быть равным чему; стоить чего
2) (a uno;
para algo) быть (при)годным, годиться, подходить (кому; для чего); быть полезным, нужным (кому)
esta tela me vale para (hacer) cortinas — эта ткань подходит мне на занавески
más vale... — лучше...
más vale tarde que nunca — посл лучше поздно, чем никогда
no valer para nada — быть ни на что не годным, не способным
que no vale — негодный
3) (о документе) быть действительным; иметь (законную) силу
4)
valer para uno;
algo — (о правиле; праве) распространяться на кого; что; иметь отношение к кому; чему
hacer valer — см ejercer
2.
4)
5) (mucho;
poco) (con uno) (о человеке) значить (много; мало), иметь (большое; малое) значение (для кого)
6)
valerle a uno — высок помочь кому
¡Dios os valga! — помогай вам Бог!
3. impers + inf
быть разрешённым, допускаться (как пр в игре)
vale repetir el saque — можно повторить подачу
II m чьё-л
достоинство тж мн, значение; чьи-л заслуги
1. vt
1) стоить
valer mucho, poco — стоить дорого, недорого пр и перен
valer a x — продаваться, идти по x (за опред. количество)
las peras valen a diez pesos el quilo — груши стоят десять песо килограмм
2) (о ден. единице) быть равным, равняться чему
un dólar vale cien pesetas — один доллар равен ста песетам
3) algo a uno принести, дать, обеспечить кому что
su última novela le valió un premio — за последний роман он получил премию
4) algo a uno повлечь за собой (нечто неприятное) для кого; стоить кому чего
5) х муз длиться х (тактов; долей такта)
2. vi
1) por algo быть равным чему; стоить чего
2) (a uno;
para algo) быть (при)годным, годиться, подходить (кому; для чего); быть полезным, нужным (кому)
esta tela me vale para (hacer) cortinas — эта ткань подходит мне на занавески
más vale... — лучше...
más vale tarde que nunca — посл лучше поздно, чем никогда
no valer para nada — быть ни на что не годным, не способным
que no vale — негодный
3) (о документе) быть действительным; иметь (законную) силу
4)
valer para uno;
algo — (о правиле; праве) распространяться на кого; что; иметь отношение к кому; чему
hacer valer — см ejercer
2.
4)
5) (mucho;
poco) (con uno) (о человеке) значить (много; мало), иметь (большое; малое) значение (для кого)
6)
valerle a uno — высок помочь кому
¡Dios os valga! — помогай вам Бог!
3. impers + inf
быть разрешённым, допускаться (как пр в игре)
vale repetir el saque — можно повторить подачу
II m чьё-л
достоинство тж мн, значение; чьи-л заслуги
estar a lo ultim, en las ultims
1) быть при смерти; дышать на ладан
2) сидеть без гроша, на мели
3) estoy a lo ultimo все мои запасы | кончились | вышли
1) быть при смерти; дышать на ладан
2) сидеть без гроша, на мели
3) estoy a lo ultimo все мои запасы | кончились | вышли
ChatGPT
Примеры
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз