Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) разжечь (свечу; фитильную лампу и т п) поярче (снимая нагар; прибавляя фитиль и т д)
2) перен разбудить:
а) поднять кого с постели; растолкать
б) встревожить; встряхнуть; расшевелить; растормошить
2. v absol gen Imper разг
делать что быстро, (по)быстрей; поспешить (с чем, закончить что)
¡despabila! — быстрей!; поторапливайся!; шевелись!; поднажми!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 79 (385 ms)
upa
ChatGPT
Примеры
iki
interj
1) (на)жми!; давай!; навались!
2) а ну, подними, тж встань!; а ну-ка!; оп-па!
3) детск (хочу) на ручки!
1) (на)жми!; давай!; навались!
2) а ну, подними, тж встань!; а ну-ка!; оп-па!
3) детск (хочу) на ручки!
gresca
ChatGPT
Примеры
Moliner
f разг
1) шум; крик; лай; базар
armar una gresca — поднять шум, крик; устроить базар
2) препирательство тж мн; перебранка; дрязги
1) шум; крик; лай; базар
armar una gresca — поднять шум, крик; устроить базар
2) препирательство тж мн; перебранка; дрязги
reanimar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) привести кого в чувство
2) восстановить чьи-л силы; придать кому бодрости, сил
3) поднять чей-л дух, настроение; воодушевить
4) оживить, возродить, воскресить пр и перен
1) привести кого в чувство
2) восстановить чьи-л силы; придать кому бодрости, сил
3) поднять чей-л дух, настроение; воодушевить
4) оживить, возродить, воскресить пр и перен
alzarse
ChatGPT
Примеры
1) (о сидящем) встать (на ноги; с чего)
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
10) юр злостное банкротство
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
10) юр злостное банкротство
ruido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
шум:
1) гул
hay mucho ruido en la calle — на улице очень шумно
S: apagarse, cesar — прекратиться
oérse, sonar — слышаться
provenir, salir de un sitio — доноситься откуда
ahogar el ruido — заглушить шум
hacer, meter ruido — а) шуметь б) перен нашуметь; наделать шуму; произвести сенсацию
producir, emitir ruido — производить шум
2) перен скандал
armar, levantar ruido — поднять шум; устроить скандал
3) перен шумиха
armar mucho ruido — поднять большой шум
- mucho ruido y pocas nueces
шум:
1) гул
hay mucho ruido en la calle — на улице очень шумно
S: apagarse, cesar — прекратиться
oérse, sonar — слышаться
provenir, salir de un sitio — доноситься откуда
ahogar el ruido — заглушить шум
hacer, meter ruido — а) шуметь б) перен нашуметь; наделать шуму; произвести сенсацию
producir, emitir ruido — производить шум
2) перен скандал
armar, levantar ruido — поднять шум; устроить скандал
3) перен шумиха
armar mucho ruido — поднять большой шум
- mucho ruido y pocas nueces
bandera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) флаг; знамя
bandera a media asta — приспущенный флаг
bandera blanca, de paz — белый флаг
bandera negra — чёрный, пиратский флаг
alzar, enarbolar, levantar la bandera, tb izar la bandera — поднять флаг
alzar, enarbolar, levantar la bandera de algo — перен (высоко) поднять знамя чего
2) (политическая) группировка
3) ист рота (в испанском иностранном легионе)
- a banderas desplegadas
1) флаг; знамя
bandera a media asta — приспущенный флаг
bandera blanca, de paz — белый флаг
bandera negra — чёрный, пиратский флаг
alzar, enarbolar, levantar la bandera, tb izar la bandera — поднять флаг
alzar, enarbolar, levantar la bandera de algo — перен (высоко) поднять знамя чего
2) (политическая) группировка
3) ист рота (в испанском иностранном легионе)
- a banderas desplegadas
enganchar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo (con algo;
por algo) зацепить, подцепить кого; что (чем; за что)
2) по(д)весить что на крюк
3) тавр поддеть рогами, поднять на рога кого
4) запрячь (животное)
5) воен завербовать
6) шутл вскружить, задурить голову кому; закадрить; приклеить
1) a uno;
algo (con algo;
por algo) зацепить, подцепить кого; что (чем; за что)
2) по(д)весить что на крюк
3) тавр поддеть рогами, поднять на рога кого
4) запрячь (животное)
5) воен завербовать
6) шутл вскружить, задурить голову кому; закадрить; приклеить
oreja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (внешнее) ухо
pabellón de la oreja — ушная раковина
aguzar las orejas — а) (о животном) поднять уши торчком б) прислушаться; навострить уши
2) ушко (обуви)
3) ручка (посуды)
- agachar las orejas
- asomar la oreja
- calentar las orejas
- mojar la oreja
- poner las orejas coloradas
- quedarse con las orejas caídas
- taparse las orejas
- ver las orejas al lobo
1) (внешнее) ухо
pabellón de la oreja — ушная раковина
aguzar las orejas — а) (о животном) поднять уши торчком б) прислушаться; навострить уши
2) ушко (обуви)
3) ручка (посуды)
- agachar las orejas
- asomar la oreja
- calentar las orejas
- mojar la oreja
- poner las orejas coloradas
- quedarse con las orejas caídas
- taparse las orejas
- ver las orejas al lobo
despabilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) разжечь (свечу; фитильную лампу и т п) поярче (снимая нагар; прибавляя фитиль и т д)
2) перен разбудить:
а) поднять кого с постели; растолкать
б) встревожить; встряхнуть; расшевелить; растормошить
2. v absol gen Imper разг
делать что быстро, (по)быстрей; поспешить (с чем, закончить что)
¡despabila! — быстрей!; поторапливайся!; шевелись!; поднажми!
remover
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) передвигать; перемещать; переставлять
2) мешать; перемешивать
3) ворошить
4) перекапывать
5) взбалтывать
6) a uno (de algo) снимать, смещать кого с (должности)
7) убирать, устранять (препятствия)
8) вновь дать ход (делу); поднять; оживить
9) удалить (опухоль)
1) передвигать; перемещать; переставлять
2) мешать; перемешивать
3) ворошить
4) перекапывать
5) взбалтывать
6) a uno (de algo) снимать, смещать кого с (должности)
7) убирать, устранять (препятствия)
8) вновь дать ход (делу); поднять; оживить
9) удалить (опухоль)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз